Невеста Христова
Шрифт:
– Пошел ты к ебм. мудак. – Крикнула Салтыкова.
– Сама пошла туда, дура. – Не выдержал Тимофей.
Ерожин положил ему руку на плечо:
– Потише, подполковник, тут полно прессы. Успокойся и распорядись, чтобы продолжали работу.
Спасатели с отбойными молотками вошли в печь. От первых ударов поднялась пыль, огромный изолятор треснул и начал медленно оседать. Спасатели едва успели выскочить, как многотонная масса просушенного каолина с хрустом засыпала основание печи. Столб пыли вылетел наружу и поплыл по бетонному залу. Великолепный синий костюм Резникова за секунду превратился в странный бежевый панцирь. Ерожин и Волков тоже напоминали глиняную скульптуру.
Эксперты работали до позднего вечера. Останки профессора Коха и системного администратора Логинова под грудой глины наконец, нашли. Но то, что осталось от этих людей, требовало долгой экспертизы. Потому что скелет с кусками обгорелой плоти немца мало чем отличается от такого же скелета русского.
22 Декабря 2004 года.
Помощник российского консула в Марселе Аркадий Парамонович Митрохин сегодня не собирался называть себя другим именем, и одет был, несмотря на двадцатипятиградусную жару, в темный официальный костюм, дополненный строгим галстуком в мелкий горошек. Он снова отправился в Канн, но уже не на поезде, а в «Ситроене» с дипломатическими номерами. Ехал он туда, чтобы присутствовать при даче показаний бывшего гражданина Российской Федерации, Сергея Петровича Злобина. Ехал не один, а с инспектором Интерпола, лейтенантом Жароммом.
Митрохину в декабре уже пришлось сотрудничать с Интерполом. Он даже побывал в Лионской штаб-квартире организации на берегах Роны, где присутствовал в качестве представителя консульства при допросе Юрия Игнатьевича Злобина и его любовницы Оксаны Приходько.
Документы, присланные российской стороной, здесь были тщательно изучены и отправлены в Марсель. Директор марсельского отделения, полковник Валери, посчитал их обоснованными и подписал ордер на арест Юрия Игнатьевича Злобина и Оксаны Ивановны Приходько. Двадцать седьмого ноября парочку задержали в каннских апартаментах Юрия Игнатьевича. Вопрос об их экстрадиции в Россию был уже фактически решен. Оставались формальности. Если бы не рождественские каникулы, к которым в Европе относятся серьезно, они в конце декабря были бы уже в Москве.
Племянник Злобина, Сергей, пока проходил по делу в качестве свидетеля. От показаний зависела его дальнейшая судьба. Но поскольку он стал гражданином Франции, насильственное возвращение на историческую родину ему не грозило. Полковник Валери даже посчитал неэтичным вызывать молодого художника в Марсель. Встречу Сергея с инспектором Интерпола назначили в помещении полицейской префектуры по месту его жительства. При даче свидетельских показаний гражданином Франции присутствие русского дипломата официально не требовалось. Но французская сторона, по тем же этическим соображениям, предложила консульству послать своего представителя. Консул предложение принял, и Митрохин ехал в Канн.
– Вы, русские, очень счастливые. – Мечтательно сообщил Жеромм, поглядывая на мерцающую синеву Средиземного моря.
– Что лейтенанта Интерпола навело на столь приятное русскому сердцу открытие? – Улыбнулся Аркадий Парамонович.
– Господи, через несколько дней Рождество. У вас снег, елки, мороз! А мы наряжаем пальмы и от жары вынуждены включать кондишен в машине.
– У русских есть поговорка: «Хорошо там, где нас нет». Уверен, большинство москвичей с удовольствием поменялось бы с вами местами.
– Да, наверное.
Человек всегда не доволен. – Философски рассудил француз: – Возьмите хотя бы вашего Злобина. Что ему не хватало? Деньги были. Жена, дом, любовница. Живи и радуйся. А он становится убийцей.– Злобин слабак. Жена под себя подмяла. Страшная женщина. Она вышла замуж за Злобина, чтобы насолить своему бывшему возлюбленному. Но этого ей оказалось мало. В результате она бывшего любовника еще и убила…
– Осторожней, там сейчас резкий поворот. – Предупредил Жеромм Аркадия Парамоновича.
– Не беспокойтесь, я знаю. – Митрохин для служебной поездки, мог взять водителя, но русский дипломат любил машину и еще не перестал получать удовольствие от великолепных французских дорог. Они мчали по платному автобану Марсель – Ницца со скоростью сто семьдесят километров в час. Единственным недостатком трассы для любознательного водителя являлась ее обособленность от внешнего мира. Они неслись по рукотворному ущелью и лишь изредка вылетали на холмы, откуда просматривались прекрасные виды Лазурного берега.
– Я очень внимательно прочитал следственные документы вашей прокуратуры. – Переждав опасный поворот, продолжил беседу Жеромм: – Для меня осталось неясным, за что пострадал поэт. Простите, я не могу выговорить его фамилию.
– Жестякин?
– Да, именно он. Для французского языка очень трудное слово. За что он был убит?
– Мадам Салтыкова отрицает свою причастность к этому убийству, как и отрицает свою вину в исчезновении еще многих людей. Но для пожизненного заключения и трех ее жертв хватит.
– В печи фирмы мадам Салтыковой обнаружены останки только двоих, немца и русского? – Напомнил Жеромм.
– Вы сказали, что внимательно изучили дело. А в деле есть протокол обыска дома Злобиных в Гжели. В подвале дома был обнаружен ноутбук Сергея Богаткина. Ноутбук опознал его заместитель Родионов. А эксперты обнаружили на нем следы крови Богаткина. Находка в Гжели выявила третью жертву мадам Салтыковой и ее супруга.
– Да, я не стал читать все протоколы. – Признался Жеромм.
– Вот видите… А я не поленился. Что касается поэта Жестякина, кажется, он придумывал первые письма к «женихам». Салтыкова потом продолжала игру. Но чтобы задеть потайные струны мужской души, ее таланта, видно, не хватало, и шантажистка задействовала поэта.
– Я сам немного грешу стихами, поэтому мне этого, как вы его назвали?
– Же-стя-кин. – По слогам повторил Аркадий Парамонович.
– Да, да… Так мне его искренне жаль. Как жаль и девчонку. Она ведь никого сама не убивала…
– Ну, знаете, она конечно не стреляла в людей, но напакостила вполне достаточно. – Возмутился Митрохин: Салтыкова не использовала Интернет для прямого вымогательства. Свои счета несчастные «женихи» открывали по телефону. А звонила им Оксана. Кроме того, она беспрекословно исполняла все поручения убийц.
– Мы уже близко. Не пропустите поворот на Канн. Если проскочим, придется снова платить. – Забеспокоился Жеромм. Как все французы, он был экономен, даже если речь шла о чужом кошельке.
Митрохин давно заметил указатель. Информация на трассе возникала постоянно. О нужном повороте вам заранее напоминали светящиеся табло над головой, боковые щиты и надписи на асфальте.
Они въехали в Канн. Префектура полиции находилась не на знаменитом бульваре де-ла Круазет. Но Канн не велик. И Жеромму даже не пришлось поработать штурманом. В самом начале горы Шевалье Митрохин увидел флаг, развевающийся над крыльцом двухэтажного здания, и зарулил на стоянку. К ним спустился офицер и, ослепив гостей белозубой улыбкой, провел в кабинет префекта.