Невеста из провинции
Шрифт:
Он посмотрел ей прямо в глаза. От его властного взгляда у Сары буквально подкосились ноги.
— Не могла бы ты пойти со мной на эту репетицию и притвориться, что ты — Эналайз?
— Что? Притвориться Эналайз? Я не могу.
— Можешь. Это всего лишь репетиция. Тебе нужно будет делать только то, что скажет распорядитель. Я заплачу тебе пятьдесят, нет, сто долларов в час.
Этого только не хватало. Мать столько раз предостерегала ее не доверять людям с деньгами.
Сара медленно покачала головой. Соблазн был слишком велик — рискнуть, пойти
— Я помогу тебе найти нужные сведения. А когда вернется Эналайз, уверяю тебя, ты увидишь ее первой.
То ли он подошел к ней слишком близко, то ли она к нему, но Сара почувствовала запах дорогого одеколона. Этот мужчина, столь внезапно вторгшийся в жизнь Сары, притягивал словно магнитом.
— Нет, — прошептала она, — я не могу. Черты лица у него смягчились, а рука поднялась, чтобы убрать у нее с лица прядь волос. Губы беззвучно произнесли слово «пожалуйста».
«Это безнравственно и опасно», — воскликнула бы ее мать.
— Хорошо, — ответила девушка.
Глава 2
Одной рукой Сара держала руль, а другой — ручку дверцы. Она ехала по незнакомым улицам маленького городка, сидя рядом с практически незнакомым ей человеком по имени Лукас.
Что, черт побери, она делает? А вдруг этот странный мужчина окажется похитителем людей, чего всегда так боялась ее мать?
Ей показалось, что у нее с плеч свалилась каменная глыба, когда Лукас указал ей на стоянку рядом с церковью.
— Останови здесь, — велел он, указывая в дальний угол, — чтобы никто не догадался, что за рулем не Эналайз.
Сара окинула взглядом вереницу дорогих автомобилей. Ее старенький седан выглядел здесь белой вороной.
— А какая машина у Эналайз? Он вздохнул и повернулся к ней с печальной усмешкой.
— Небольшой красный спортивный автомобиль, который дает право местной полиции получать свою долю каждый месяц от штрафов за превышение скорости.
Сара никогда в жизни не превышала дозволенной скорости.
— А где же она находит деньги, чтобы платить все эти штрафы, если не смогла найти работу?
— Ее родители — довольно состоятельные люди. Отец врач, а мать принадлежит к одной из семей-основательниц этого города.
Это Сару не успокоило.
— Боюсь, мы с Эналайз слишком непохожи. Темные глаза Лукаса внимательно рассматривали ее. Он отрицательно покачал головой. На мгновение Сара испугалась, что он согласится с ней. Именно сейчас она поняла, как отчаянно хочет побольше разузнать об Эналайз и доказать самой себе, что она может справиться с этой ролью.
— Непохожи? Да у меня не хватает слов, чтобы объяснить, насколько вы похожи. Это почти сверхъестественно. Если бы я не знал наверняка… Положись на меня, и все будет хорошо. Ты должна делать только то, что скажет организатор свадьбы. Она все объяснит.
Они обошли стоянку и направились к церкви. Саре казалось, что фигуры на витражах наблюдают за ней, готовые
по первому ее неосторожному движению разоблачить ее.— Подожди минуточку. Сара вздрогнула.
— Нужно что-то сделать с твоими волосами.
Он взял косу и спрятал ее за воротничок платья.
— У тебя прохладная кожа. — Его пальцы нежно прикоснулись к ее шее. Девушка нервно засмеялась.
— Это странно. Мне кажется, я сейчас сгорю от стыда.
Он резко отдернул руку, словно обжегся.
— Ты так сильно переживаешь из-за всего этого?
— Со мной все в порядке. Давай быстрее покончим с глупым маскарадом.
Она уверенной походкой направилась к церкви.
— Эй, — окликнул он ее, — постой. Я ведь ничего о тебе не знаю, даже имени.
— Меня зовут Сара Мартин. Я приехала из Доксвиля. Это в штате Миссури. Там я работала библиотекарем.
Он улыбнулся, а в темных глазах зажглись лукавые огоньки.
— А я — Лукас Дениэлс. Я работаю в Бриар-Крикс врачом.
Он взял ее за руку, и они вошли в церковь. В огромном зале царили тишина и спокойствие. Ноги Сары утопали в мягком красном ковре. Церковные скамьи, поставленные в ровные ряды, были обиты бархатом того же цвета. В следующую секунду толпа суетливых и кричащих людей нарушила пугающую тишину:
— Слава Богу, вы приехали! Мы уже начали беспокоиться!
— Эналайз, ты не можешь не опаздывать! Восклицания неслись со всех сторон.
— Пожалуйста, все встаньте на свои места, чтобы мы могли начать!
Сара машинально отступила назад, но почувствовала сильные руки у себя на плечах.
— Все в порядке, — прошептал Лукас.
— Невеста и ее свита стоят сзади, а здесь со своей свитой стоит жених. — Стройная и элегантная женщина давала указания. Лукасу пришлось отойти в сторону.
Три смеющиеся самоуверенные девушки подошли к Саре, и она отступила.
— С забранными волосами ты выглядишь более утонченной. И очень положительной. Настоящая примерная жена, — отметила кареглазая блондинка.
— Так же, как и в этом платье, — добавила невысокая брюнетка. — Я бы предпочла, чтобы ты переоделась. По-моему, оно немного старомодное.
Что, черт возьми, происходит со всеми этими людьми и почему они нападают на ее платье?
— Пожалуйста, тишина! — приказала элегантная женщина. Очевидно, она и была распорядителем. — Священник, жених и его свита войдут с парадного входа и будут ждать появления невесты.
Мужчины, включая Лукаса, торжественно встали на свои места. Вся репетиция была похожа на прекрасную сказку.
— Мерилин поет соло. Когда орган смолкнет, Джуди начинает идти по боковому проходу. Когда она дойдет до середины, выйдет Кетти, а за ней Линда. Предположим, что Мерилин закончила петь. Ненси, заводи музыку. — Церковь заполнили звуки органа. — Джуди, как только подойдешь к передним рядам, разворачиваешься и смотришь на вход. Все ваше внимание сосредоточено на невесте. Прекрати хихикать, Джуди, и, ради Бога, не жуй жвачку, хотя бы во время церемонии.