Невеста по найму
Шрифт:
— Убедиться в чем?
— В том, что их счастье настоящее… Но должен сразу предупредить: они все время улыбаются и смеются и частенько даже целуются. Неприятное зрелище для уставшего от мира циника.
Он тоже смеялся. Над ней. Ди попробовала было обидеться, но не смогла. Было что-то обезоруживающее в его улыбке.
— Я еще ни на что не соглашалась, — сказала она, затем мягче добавила: — Я не могу принять твое предложение.
— Почему?
Ди нелегко было сразу найти ответ.
— Ты хочешь, чтобы я забралась
— Мы живем приблизительно в пятнадцати милях от Эдинбурга. Можно сказать, в центре цивилизации.
— Хорошо. Но в таком случае время, — выдвинула Ди новую причину. — Или ты ожидаешь, что я приеду, разыграю из себя скромницу-невесту, а на следующий день уеду? Вряд ли это убедит других.
— Нет, тебе придется задержаться подольше. Скажем, на год.
— На год?!
— Самое большее. Но если все пойдет хорошо, я отпущу тебя раньше.
— Отпустишь? — повторила Ди. — Начинает попахивать тюремным заключением.
— Вовсе нет. Ты же не будешь сидеть на хлебе с водой и шить почтовые мешки, — усмехнулся Бэкстер. — Вместо этого у тебя будет своя комната, трехразовое питание и сумма на мелкие расходы в пределах разумного. Разве плохо?
— Восхитительно, — сказала Ди и передернула плечами. — Медленно сходить с ума, играя роль юной хозяйки.
Бэкстер захохотал.
— Хоть и не очень мудро говорить такое в самом начале переговоров, но слишком уж абсурдно звучит. Ты? Юная хозяйка? У тебя просто не хватит таланта сыграть ее.
— Спасибо, — надулась Ди. — Так почему же ты выбрал меня?
Хороший вопрос, признал он.
— Собственно, и выбор-то был невелик.
— Ты сумасшедший, — вслух произнесла Ди, а про себя подумала, что она тоже ненормальная.
Бэкстер молча вынул из внутреннего кармана пиджака ручку и чековую книжку. Ди смотрела, что он пишет, и увиденное поразило ее.
— Столько ты получишь в день свадьбы, — объяснил он, — а остальное — на исходе двенадцатого месяца или раньше, как только я отпущу тебя.
Пять тысяч фунтов! И еще столько же в конце. Она снова и снова перечитывала написанное. Ей казалось, что это галлюцинация, и она видит слишком много нулей.
— Ты шутишь, — усмехнулась Ди.
— Шотландцы с деньгами не шутят. — Он положил чек перед ней на стол. — Разве ты не знаешь?
Ди не верила своим глазам. Фантастика!
— Ты заплатишь мне десять тысяч только за то, чтобы я вышла замуж?
— Думаешь, слишком много? — спросил он.
Ди готова была крикнуть «да», но удержалась.
Вдруг он сбавит цену?
— Тебе решать. В твоем возрасте год — срок порядочный, — предупредил он и взглянул, будто оценивая ее настоящий возраст.
— А сколько тебе! — парировала Ди.
— Тридцать четыре. — Ди поморщилась, и он спросил: — Староват?
— А ты думал, как окружающие отнесутся к такой разнице в возрасте? Если хочешь выглядеть
добропорядочным гражданином, тогда ничего не выйдет, моя внешность может оказать прямо противоположный эффект.— За десять тысяч фунтов, я думаю, ты могла бы постараться соответствовать, — предположил он, не вдаваясь в детали.
Ди знала, как она выглядит с этой прической, в камуфляже и в зашнурованных грубых ботинках — как современный крутой панк, которому никто не нужен. Этого она и добивалась. Когда ее волосы были длинными, а одежда женственной, ей приходилось отбиваться от сутенеров и извращенцев, проявлявших повышенный интерес к таким, как она.
— Могла бы, — ответила Ди. — Но давай смотреть трезво. Ты думаешь, что твоя семья, твои друзья поверят, что мы подходим друг другу?
Ни в коем случае, согласился с ней Бэкстер. Хотя сестра в течение последних десяти лет и предпринимала попытки женить его, даже она отказалась бы от этой девчонки. Коллеги подумали бы, что у него наступил возрастной кризис. А друзья, за неимением других аргументов, сочли бы, что она великолепна в постели.
— А притяжение противоположностей? — улыбнулся он. — Ладно, не беспокойся. Тут проблем не будет… Просто попробуй. Веди себя помягче, когда приедем в Шотландию. Я могу выдать аванс, чтобы ты купила себе кое-что из одежды.
— Твидовые юбки и кофточки с пиджаками в тон? — съязвила она.
— Тебе решать. — Для него это было не так уж и важно.
Ди понимала, что он не шутит. Она вдруг поймала себя на том, что обдумывает предложение. Да и что она теряет?
— Ну, так как?
— Не знаю. — Ди колебалась.
— Послушай, если ты в будущем захочешь выйти замуж, — сказал Бэкстер, — то тут не о чем беспокоиться. Я оплачу все расходы по разводу.
— Дело не в этом. Я не собираюсь выходить замуж. Во всяком случае, по-настоящему, — поправилась она.
— Никогда? — удивился Бэкстер.
— Никогда, — повторила она твердо.
— Только не говори, что будешь ненавидеть мужчин до конца своих дней.
— Не всех, и потом, мне противны все эти свадебные церемонии.
— Девушка, которая не грезит о замужестве? Ни за что не поверю.
Он шутил. Она понимала это. И все равно, странно было слышать такие слова от него.
— Не знала, что ты интересуешься девушками.
Бэкстер удивился. Видимо, пришло время раскрыть все карты.
— Думаю, пора прояснить ситуацию, ты меня поняла неправильно.
— Ты не гей?
— Нет, — усмехнулся он.
Что-то в его манерах заставило Ди поверить. Ей бы рассердиться, и она рассердилась, но вместе с этим почувствовав облегчение.
— Итак, почему же ты сказал, что ты гей?
— Я этого не говорил, — поправил он. — Я сказал: «Меня не интересуют молоденькие девушки». И я действительно предпочитаю зрелых женщин… Так что ты все равно в безопасности.