Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста по объявлению
Шрифт:

– Кроме того, пока что на уровне догадок, но мне кажется, она одна не смогла бы все так провернуть. Барона в расчет не берем, он явно не мозговой центр. Есть еще кто-то… и я намерен выяснить, кто.

Вейн целует меня в кончик носа и за несколько секунд возвращает себе привычную внешность.

– А эта твоя оболочка… - замолкаю, пытаясь правильно сформулировать вопрос. – Которая без рун…

– Это моя внешность. Таким бы я был, если бы не магия крови.

Улыбаюсь, глядя как герцог одевается для встречи с императором. Тщательно и до самой шеи.

А перчатки зачем? – спрашиваю.

– Чтобы маскировать изменения в своем теле, мне приходится использовать магию. Чем меньше я буду к ней обращаться, тем лучше.

После повторного стука в дверь, Вейн, нежно меня обняв, поспешно выходит. Я же, прочитав в своей комнате записку, что дети с бабулей ушли перед сном немного погулять в зимнем саду, решаю к ним присоединиться.

Как оказалось, это была не самая лучшая идея.

Уже у самых дверей сада меня окликает мужской голос:

– Дарьяна! Дарьяна!

Я едва успеваю повернуться, когда меня внезапно хватают и почти силой прижимают к огромной, совершенно круглой мужской фигуре.

– Ну надо же, какая удача! Я не поверил своим ушам, когда мне сказали, что ты здесь!

С трудом освободившись от удушливых объятий, отхожу на шаг и пытаюсь понять, кто это вообще такой.

– Ну что смотришь? Не узнала, что ли? А я только что говорил своей Бетти: не может такого быть, чтобы Дарьяна меня не узнала. Да, милочка?

Я немного растеряна, потому что понятия не имею, что это за мужчина. Ко всему прочему, мне совершенно не нравится острый взгляд, которым он меня препарирует, так не соответствующий его добродушной улыбке.

– Ну так что молчишь?

Глава 29

– Простите… Я немного удивлена нашей встречей, - пытаюсь выкрутиться.

– Еще бы. А уж как я удивлен! – улыбка мужчины выглядит все более зловещей и зубастой. – Давай отойдем к окошку, там меньше ушей.

Не дожидаясь ответа, мужчина хватает меня под локоть и почти силой тянет в указанное место. Впрочем, я не особо сопротивляюсь, мне тоже на руку, чтобы меньше людей слышало наш разговор.

– Я тебя вообще не понимаю, Дарьяна, - сразу же начинает меня вычитывать незнакомец, едва мы касаемся подоконника.
– Мне казалось, мы все обговорили. Как мне воспринимать твое неповиновение?

– Как глупость? – говорю, пытаясь понять, о чем мы вообще говорим.

– Это не глупость, моя дорогая! Глупость была с моей стороны, когда я поверил, что ты сможешь придерживаться наших договоренностей. Но ничего, теперь я не буду таким легковерным, - мужчина явно раздражен, его лицо постепенно наливается краской, а жестикуляция становится все более активной.

– Что вы намерены делать? – спрашиваю.

– Для начала – приструнить тебя. Ты забыла, детка, кто оплачивал весь этот план? Ты, конечно, молодец, что все равно добилась того, что мы и собирались – окрутила герцога и стала его женой, но мне совершенно не нравится, что ты действовала за мой спиной! Я ведь прислал билеты! Ты должна была явится ко мне, а потом мы бы поехали

во дворец на праздники.

Билеты! Ага. Значит, это тот самый «добрый» дядюшка, сначала обанкротивший нашего отца, а потом решивший использовать его дочь в своих мерзких планах.

– Это получилось спонтанно, дядя. Мы были на вокзале и там девушка предложила мне воспользоваться ее именем, чтобы попасть в имении к герцогу. Конечно, я не могла отказаться, особенно, учитывая наш план.

Дядя какое-то время молчит, смотрит на меня как-то уж очень внимательно.

– Ты как-то изменилась, Дарьяна. Я не вижу в тебе моей прежней милой и хрупкой племянницы. Что случилось?

– Ничего. И все. Я повзрослела. Так бывает, дядя, - смотрю прямо в мутные бегающие глазки мужчины, старательно не опуская взгляд.

– Да, бывает. Но нежные, безвольные девочки чаще ломаются, чем отращивают зубы, моя дорогая.

– Вам, конечно же, виднее, - отвечаю. Блин, да что же он пристал-то? Чем я могла себя выдать?

К счастью, именно в этот момент меня окликает бабуля, вышедшая из двери зимнего сада:

– Дарьяна, ласточка моя! Нам очень нужна твоя помощь!

Я поворачиваюсь в сторону пожилой леди, она же тем временем быстрыми шагами подходит к окну, бесцеремонно цапает меня под локоть и окинув дядю максимально презрительным взглядом, говорит:

– Пойдем, дорогуша, нечего тебе со всяким отребьем разговоры разговаривать.

– Бабушка… - пытается что-то сказать дядя, но его крайне бесцеремонно и очень высокомерно перебивают.

– Какая я тебе бабушка, поганка ты гнилая? Нет у меня и никогда не было подобных внуков.

И резко развернувшись, бабуля почти танком прет в сторону зимнего сада, таща меня на буксире. А когда мы заходим внутрь, мне тоже достается:

– И чего ты с ним лясы точила, спрашивается? Если не дорожишь своей репутацией, подумай о репутации мужа!

– Да я вообще не сразу поняла… - пытаюсь оправдаться.

Ну вот теперь, как увидишь этого свинокопытного, сразу разворачивайся в противоположную сторону, поняла меня? – и смотрит непривычно строго, нахмурив белесые брови.

– Поняла, бабушка. Спасибо, что выручила меня сейчас.

– Да не за что, миленькая, - бабуля улыбается уже привычной мне доброй улыбкой. – Просто будь осторожна.

– Буду. Какая вам помощь нужна?

– Да никакая, - отмахивается пожилая леди. – Это я увидела борова наглого, и поспешила к тебе. А так, детишки – просто милашки. Вообще никаких забот с ними.

И именно на этих словах к нам подходит грозного вида дама, держащая за руку упирающуюся Анику.

– Это позор! – заявляет она мне. – Никакого воспитания у девчонки!

И пихает сестру ко мне так, что та едва не падает. Не поняла… это что за антипедагогические методы? Сейчас кто-то получит… методичкой по лицу!

Обнимаю Анику, передаю ее в заботливые руки бабули и делаю шаг навстречу даме.

– Я сейчас не поняла, это вы позволили себе делать мне замечания и оскорблять члена семьи герцога Ридели?

Поделиться с друзьями: