Невеста поневоле, или Обрученная проклятием
Шрифт:
– Доброй ночи, Ши.
Из самого темного угла выступил силуэт.
– И тебе, брат мой, доброй ночи, – кивнул Фелис. – Я ждал тебя раньше. Пришел узнать, что с девочкой?
Король Дейр медленно прошел к креслу напротив стола. Величественно опустился в него. Следом за королем из темноты вышел советник. Оглянулся боязливо и остановился за спиной своего повелителя. На декана боевых искусств посмотрел напряженно.
Высший магистр с ледяным спокойствием взирал на визитеров.
Дейр нахмурился.
– Королевским приказом я намерен
– Академия даст отказ, – холодно обрубил Ши, тут же порадовавшись, что ранее переговорил с ректором.
– Что? – не веря собственным ушам, произнес Дейр. – Да твои мужланы ее здесь…
Ши вскинул руку, прерывая короля, и встал.
– Ты не можешь здесь распоряжаться, Дейр. Академия не подвластна законам Мэриона. Когда-то мы четко оговорили условия. Ты их помнишь?
У короля на лице напряглись желваки. Советник нахмурился, надменно вскинул голову.
– Не забывайтесь, Ши!
Высший магистр усмехнулся: сегодня он, пожалуй, слишком часто слышит эту фразу.
– Девушка – протеже его величества, – продолжал советник, вцепившись в спинку кресла, в котором восседал король. – Именно он…
– Подделал документы Мии Фрей и просунул ее в академию без прохождения экзаменов. Что считается очень серьезным нарушением. Ты это хотел сказать, Клойд?
Тот изменился в лице.
– Перестаньте «тыкать» его величеству и мне!
Декан искренне рассмеялся.
– Что-то я не припомню, что бы мы «выкали», когда сидели на горшках в королевской уборной. Или просили лопаточку в песочнице только после обращения «будьте любезны». – Смех прервался резко. – Мы здесь одни, Клойд. И я не считаю нужным выражать свое уважение тем, кто не посчитал нужным поставить меня в известность о появлении мадемуазель Фрей. Возможно, всей этой ситуации с факультетами и не вышло бы, изволь некоторые ниспуститься до простого магистра академии.
Дейр встал. Откашлялся.
– Все не так, Ши…
– Мой король… – начал было Клойд.
– Помолчи, – оборвал его Дейр. – Ши, ты прав. Я должен был тебя предупредить. Не ожидал вмешательства с третьей стороны. Но сейчас готов искупиться, зная твою непереносимость к адепткам на факультете боевиков. Я собственноручно принес приказ. Прилагая королевскую магию и беря это под свою ответственность, я перевожу девушку на менталиста.
Он вытащил из внутреннего кармана свиток и протянул Фелису.
Магистр ухмыльнулся. Взгляд его потемнел.
Приказ взвился в воздух. Так и не раскрылся. Разлетелся сотней кусочков.
Король сжал губы в тонкую полоску. Ши подошел к нему ближе. Так, что расстояние сократилось до шага.
– Мои адепты, может, и мужланы, но в первую очередь они команда. Моя команда! – произнес высший магистр твердо. – И Миа Фрей теперь тоже моя команда. Мой факультет лучший, куда она могла попасть. Я сделаю из нее бойца. А академия будет защищать ее права столько, сколько сможет. Права адепта факультета боевых искусств. Даже если тебе это не нравится.
Дейр заложил
руки за спину и там стиснул их в кулаки. Несколько минут они с братом смотрели друг на друга тяжелыми взглядами. Клойд начал испуганно озираться, видя, как в комнате в прямом смысле начинают сгущаться грозовые облака.– Ваше величество… – схватил короля за руку и тут же отпрянул, ощущая гнетущую силу, исходящую от Дейра.
«Сейчас будет что-то жуткое», – подумал обреченно, взглядом ища, куда можно спрятаться.
Но вместо перевоплощения и открытого вызова декану король вдруг произнес:
– Может, ты и прав, Ши. Но в таком случае… – Он сверкнул глазами. – Головой за нее отвечаешь.
Высший магистр усмехнулся прямо в правительственное лицо.
– На своем факультете я отвечаю за каждого моего адепта. А тебе лучше навести порядок среди своих приближенных.
Король поморщился.
– Ты об Анитте?
Ши кивнул.
– Она была здесь сегодня. И она истинная угроза для Мии.
Король отвернулся. Тучи растаяли в воздухе.
– Разберусь, – бросил коротко.
Черный плащ взметнулся от порыва перед открываемой воронкой портала. Дейр ушел так же бесшумно, как и пришел. Следом за ним шмыгнул из кабинета и советник Клойд.
Ши проводил их мрачным взглядом. Вернулся к столу, убрал в ящик документацию по подготовке к играм первого семестра. Оглянулся, приказом потушив огоньки в фонарях, вышел из кабинета.
Глава 11
Весь день я убила на наведение порядка в своей комнатке. И хотя под вечер чувствовала себя выжатым лимоном, но довольным выжатым лимоном. Окошко я временно затянула тряпкой, найденной в старом сундуке в углу. Протерла стол и пол. Когда закончила, уже начало смеркаться. Благо фонарь, зажженный еще деканом, так и горел. Мне, конечно, нужно самой научиться пользоваться бытовой магией, но пока поживу при его свете.
В дверь постучали.
Я открыла, удивленно уставилась на пришедших. Вроде никого не ждала. Да и кто бы мог ко мне прийти?
– О-о-о! А здесь мило, – произнес первый вошедший, высокий, рыжий, конопатый парнишка с веселыми синими глазами.
– Сразу видно, девушка живет, – проговорил второй, протискиваясь в небольшую комнатенку. Он был точная копия первого: нос картошкой, рыжие кудри, задорный взгляд. Только глаза серые.
Удивительно, но мне их голоса показались знакомыми.
– Это же вы меня тащили!
Парни переглянулись.
– А то ж! Мы. У нас, знаешь, воспитание такое, – проговорил первый, тот, что с синими глазами.
– Не можем бросить девушку одну, – подтвердил второй, сероглазый.
– В грязи.
– Возле академии.
– На посмешище.
Они схватили меня под руки.
– Идем? – переглянулись.
– Куда? – Я, ошарашенная внезапным визитом, начала упираться.
– На ужин! – произнес тот, что слева.
– В столовую, – добавил справа.