Невеста с изьяном
Шрифт:
– Ну наконец-то! Нельзя же заставлять себя столько ждать, – она посторонилась, пропуская Эвелису в дом, – Уже скоро хозяин вернется, а мы ни о чем еще не договорились. Давай, давай, заходи. Нечего на ступенях маячить.
***
В прихожей было сумрачно, если не сказать – мрачно. И вовсе не из-за пасмурной погоды. Просто узкие окна, которые так нарядно смотрелись снаружи, изнутри все оказались занавешены плотными шторами.
– Потом налюбуешься. Идем за мной.
Дама Иридия провела ее по очень длинному коридору, и впустила в одну из комнат. Сидевший за столом человек поднял голову, и Эвелиса узнала в нем вчерашнего мужчину. Тот, казалось,
– Рад, что вы все-таки пришли.
Девушка оглянулась на даму Иридию и та ободряюще кивнула.
– Да, я знаю, что в прошлый раз у вас разговор не заладился, но всегда можно попробовать еще раз.
– Вы не предупреждали… – Эвелиса сжала в пальцах конец косы. Столь пристальное внимание от совершенно посторонних людей, вызывало у нее смутное беспокойство. – Зачем вам нужна именно я?
– Как я уже говорил, в этот дом требуется служанка. – начал мужчина, – Но у хозяина довольно тяжелый характер, поэтому…
– Ну скажешь тоже, тяжелый! – перебила его дама Иридия, – Вот у мужа моего покойного, у него действительно тяжелый характер был. А тут, всего лишь настроение раздражительное находит. Просто меньше вслушиваться надо, и к сердцу близко не принимать.
– Так оставались бы, раз ладить с ним умеете. И мне забот меньше!
– Нет уж. С меня довольно. Отдых я заслужила, и покой в окружении внуков. Скажи спасибо, что от самой весны помогаю, пока ты все подходящую девку ищешь. Вот, сама нашла, и нечего нос воротить. Уж я-то в людях получше твоего разбираюсь!
Складывалось впечатление, что этот спор между управляющим и женщиной возникает не в первый раз. И хоть они не повышали голос, да и говорили вроде вежливо, в воздухе чувствовалось растущее напряжение.
Эвелиса обхватила себя за локти, жалея, что пришла. Казалось, что про нее уже забыли. Может просто тихо уйти? С самого же начала думала, что не про нее такой дом.
– … я вам еще раз говорю, если бы вы повременили с отъездом, дама Иридия, то я бы…
– Я повременила в конце весны, повременила в конце лета. Хватит. Вот девица на мое место, она прекрасно справится. А мне пора, надоело на чужих людей жизнь класть, о себе пора подумать! – она звонко ударила ладонью по столу, и наступила тишина.
– Простите… – девушка решила воспользоваться паузой, чтобы напомнить о себе, – Мне кажется, вам действительно нужен кто-то другой. Так что я лучше пойду…
– Куда? В хибару свою продуваемую? – осадила ее женщина, – Зимой-то что делать будешь, щели соломой латать?
– Откуда вы…
– Оттуда. Наслышалась уже. Думаешь, тот рыночный прощелыга расщедрится, и в дом тебя хороший поселит?
– Дама Иридия, ну зачем вы уж так-то? – осторожно заметил управляющий.
– Разве неправду говорю? – и обращаясь уже к Эвелисе добавила, – Хорошо, тут тоже характер у хозяина, не мед цветочный. Зато крыша над головой, а жалование не будет напоминать подаяние. Своими глазами видела, насколько характер у тебя кроткий. Так какая разница где терпеть. Тут или там?
Окончательно растерявшись от напора женщины, Эвелиса смотрела в пол. От нее ждали ответа, но сказать было нечего. Дама Иридия действительно была права. А что до нее самой, разве может быть свое мнение, в таком положении?
– Значит договорились, – подвела итог Иридия, – Больше мне недосуг время на вас тратить, дальше договаривайтесь сами. Утром загляну, покажу что и как по хозяйству делается. – и коротко кивнув управляющему, она закрыла за собой дверь.
Мужчина выдохнул, и промокнул виски платком.
–
Всегда с ней так. Вы уж не огорчайтесь ее словам. У дамы Иридии язык резкий, зато сердце доброе.– Я… ничего… – девушка переступила с ноги на ногу, – Права она. И мне следовало вас дослушать, еще вчера…
Мужчина чуть склонил голову, разглядывая свои сцепленные пальцы.
– Да и мне надо было по-другому разговор вести. Знаете ли, в больших домах обязанность подбирать слуг лежит на экономках, я не силен в этом. Сложно осуждать вас за то, что вы не стали доверять случайному прохожему. – он кивнул своим мыслям, – Пожалуй хватит об этом, обсудим теперь дела более близкие. Какое жалование вас устроит?
***
Назвать свою цену девушка не осмелилась, и когда управляющий предложил ей целых пятьдесят серебряных в месяц, она даже не поверила что это всерьез. Пятьдесят монет – это настоящее богатство, даже если будут платить всего половину, и то выйдет больше, чем на рынке. Но слишком радоваться Эвелиса не спешила. Как-то слишком уж хорошо все складывалось. И жалование щедрое пообещали, и комнату выделили рядом с кухней, даже пропитание не за свой счет – за хозяйский.
К тому же, управляющий держался так мягко и вежливо, что при всем желании, верить ему не получалось. Невольно закрадывалась мысль, что или хозяин окажется еще хуже, чем просто «тяжелым человеком», либо ей сейчас рассмеются в лицо, да за дверь выставят.
Однако этого не произошло. Мужчина взял с нее слово прийти попозже, чтобы познакомиться с владельцем дома. После чего отпустил – вещи собрать, да господина Вардта предупредить, что другое место для службы подыскала.
И теперь, приподнимая подол, да перешагивая лужи, Эвелиса размышляла где ей искать хозяина рынка. А может и не искать, дождаться конца недели, а там он и сам появится. Или же сперва с владельцем дома познакомиться, а пока не рубить сгоряча?
Хоть управляющий и заверил ее, что ждать будет, и никого другого на ее место не возьмет, но кто знает. Последнее слово явно за хозяином останется.
Снова начал накрапывать дождь. С другой стороны, платье все равно сырое, так что и огорчаться вроде нечему. У самого рынка нога заскользила по грязи, однако каким-то чудом девушке удалось сохранить равновесие. Правда плетеная туфля выглядела теперь совсем жалко. Промыть бы ее, прежде чем с новым хозяином идти знакомиться, иначе решит, что ни к чему в доме работница, которая даже за вещами своими уследить не может.
Но обдумать до конца все что произошло утром, ей не удалось. Потому что день преподнес новый сюрприз. На рынке находился господин Вардт, который в этот раз решил приехать на целых три дня раньше обычного. Эвелису он встретил кривой ухмылкой и поджатыми губами.
– Гуляешь значит, – его тон не предвещал ничего хорошего, – Я за что тебе бездельнице плачу? Чтобы ты вместо дел по улицам шаталась?!
– Я только сегодня и отлучилась. Площадь выметена, рынок прибран…
– Прибран, говоришь?! – мужчина смахнул с ближайшего прилавка переспевшую дыню, – Там где прибрано, грязи нет!
– И там, где не мусорят – тоже… – тихо отозвалась девушка, глядя, как во все стороны брызнули семечки.
– Что?! – лицо господина Вардта побагровело, – Что ты мне сказала, девка уличная?! Не тебе мне указывать. Сейчас же все убери. И за эту неделю получишь две, нет, одну монету! И то, если порядок будет. Большего не заслуживаешь! – он сплюнул на землю и развернулся к прилавку, где одна из торговок с повышенным вниманием перекладывала морковь.