Невеста со скальпелем. Книга 1
Шрифт:
Староста огладил бороду:
— Дочку я через месяц замуж выдаю.
— Тем более денежка лишней не будет, — улыбнулась я.
Закинул косу на плечо — хороший признак. Некоторое время староста размышлял.
— Идёмте, барышня, будь по-вашему.
Я хмыкнула:
— Ещё кое-что, уважаемый. Господин слугу прислал, а тот в лесу навернулся, ранен. В дом надо доставить. Дело на час, больше не отнимет.
— Хм…
— Не думайте, на шею садиться не собираюсь. Если потребуются мужские руки, обговорим плату отдельно. Но раненому надо помочь,
— Правда, барышня, раненому помочь надо.
Я коротко обрисовала, что требуется для переноса и где пациент остался. Конечно, я покажу и к месту отведу, но староста же должен заранее представлять, пройдёт ли в телега или нужно придумать что-то иное. Но это уже его заботы. Я серебрушку отдала, задачи поставила.
Изба встретила нас теплом печи, запахом смолы сложенных у стены дров. Хлопотливая хозяйка с усталыми глазами низко поклонилась. На фоне своего мужа-медведя она казалась тростинкой, молодой берёзкой, которая вот-вот переломится. Сложно поверить, что она мать четверых детей. Может, мачеха?
Дочка выглядит менее забитой. Рослая, высокая — в отца. Лицо глуповато-туповатое, зато пшеничные косы пышные, толстые как два каната и спускаются до колен. Ладони в застарелых мозолях, кожа грубая — работать девица умеет и пашет. Неплохо. Лишь бы не совсем дура.
— Мрысья, поди.
Ёжики святые, что за имя?!
Девица поклонилась, но как-то деревянно и совершенно неумело.
— Мрысья, с этого дня и до свадьбы служишь барышне.
— Бум.
До меня не сразу дошло, что это она так «буду» сократила.
— Добрый день, Мрысья. Прямо сейчас займись, пожалуйста, обедом. Продукты я у твоего отца выкупила на месяц вперёд. На первое — мясной бульон. На второе — мясо запечённое с овощами. Ещё к столу подай хлеб и компот. Обедать буду я, моя няня, прибывший от господина его младший помощник. И на себя, конечно, готовь.
— Буд, барышня.
Видимо, «Будет, барышня».
Девица отправилась исполнять первое указание. И мне понравилось, что начала она с умывальника, зачерпнула сероватого порошка, потёрла пальцы, ладонь, тыльную сторону, всё смыла и тщательно вытерла руки идеально белым полотенцем.
— Баршня, — позвал староста. — Идём?
Я кивнула.
Староста на помощь прихватил сына, долговязого, но в отличии от отца тощего-претощего.
— В Старый ручей, барышня, на телеге не проехать, носилки возьмём.
Вот, правильно я про место рассказа.
Главное, чтоб пациент дождался. Мало ли. Я ведь очевидное упустила: куда делся тот, кто парня ножом пырнул?
Глава 5
До норы под вывороченными корнями упавшего дерева мы добрались довольно быстро.
— Это что ли новый помощник нашего господина? — засомневался староста.
Пациента перекосило, но прежде, чем он успел возмутиться, я чётко и ясно сказала да. Пациента окончательно скрючило, зато возражать он больше не рвался, только глазищами сверкал. Пользуясь тем, что староста с сыном двинулись вперёд, а я осталось за их спинами, я в выразительном жесте приложила палец к губам и подмигнула.
Мой непростой пациент отвернулся.— Подождите, я должна осмотреть повязку, — остановила я мужчин, застеливших потёртой рогожей приколоченные к двум жердям доски. Интересно, ради меня сколотили или уже было в хозяйстве? Впрочем, нет, не интересно.
Я присела на корточки, отодвинула полу куртки, которой пациент успел зачем-то прикрыться.
— Неплохо.
Кровь запачкала обрывки рубашки, которыми я забинтовала рану, но лишь слегка. Можно быть уверенной, что швы не разошлись.
— Перегружайте, только осторожно.
— Да уж имеем понимание, барышня.
Староста подхватил пациента подмышки, сын — за ноги. Переложили бережно, но дальше…
— Барышня, так у господина живот вспорот…
— И?
— Помрёт ведь.
Если не ошибаюсь, во времена Викторианской Англии личный врач королевы с непоколебимой уверенностью заявил, что голова и живот всегда будут закрыты для вмешательства хирурга. Это же насколько в моём новом мире плохо с медициной?
— Молодой, сильный. Может и выживет. В любом случае, не бросать же здесь.
— Ваша правда, барышня.
Я ухмыльнулась.
Осталось решить, показывать ли пациента няне. Лучше бы пожилую женщину лишний раз не волновать, но взрослый мужчина да ещё и с гонором — это не приблудный котёнок, чтоб в домике из обувной коробки под кроватью прятать.
Шагая вслед за носилками, я вспоминала планировку дома. Мы с няней — пора начинать думать о себе как о Мили — разместились в спальнях на втором этаже. Логично пациента отправить в гостевую комнату, но пыль и грязь выздоровлению не способствуют, а худо-бедно убрано только у меня и у няни. Няню не трогаем. Хм, пациента ждёт очередной шок — благовоспитанная леди уложит его в свою кровать, на свою подушку, под своё одеяло, ещё и разденет. Я невольно улыбнулась, предвкушая маленькое развлечение и случайно перехватила взгляд парня. Он смотрел на меня с опаской.
Деревню мы обогнули по дуге, что меня бесконечно порадовало. Кратчайшая дорога до усадьбы вела через господский яблоневый сад, и я поразилась, каким заброшенным он оказался. Деревья не в уходе, много сухих ветвей, которые давно следовало спилить, тропинки зарастают сорной травой, под слоем гнилой прошлогодней листвы наверняка завелись вредные насекомые. Впору звать крестьян наводить порядок в обмен на треть урожая. Куда управляющий смотрит? А, ну он же у нас гусь столичный, раз в год за деньгами приезжает.
Боковой ход оказался закрыт, а ключи нам с няней отец выдал только от парадного. Пришлось обходить.
Пациент притих. Я было подумала, что парню поплохело, но нет, любопытство прорезалось. Вертит головой, таращится на сумрачный холл, на пыльные чехлы, скрывающие мебель, на грязные стёкла. Неужто никогда заброшенных домов не видел? Эх, жаль, что он больше не при деньгах, а то я бы счёт за экскурсию выставила.
— Сюда, — я повела на второй этаж. — Тише, пожалуйста, а то нянюшка приболела.