Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста в хрустальном башмачке
Шрифт:

— Ее машина осталась у магазина.

Она увидела ярость в его глазах.

— Черт побери, Джиллиан, ты когда-нибудь сможешь постоять за себя?

Она глубоко вздохнула и начала гонять остатки еды по тарелке.

— Зак, ты должен понять…

— …что она приняла тебя к себе, когда твои родители утонули. Я знаю. Но, милая, нельзя давать им постоянно топтать тебя. Тебе нужно…

Джиллиан прикоснулась к его руке, прерывая поток слов.

— Я не хочу кому-нибудь навредить.

— Детка, ты не можешь навредить и мухе, — горячо произнес он.

— Одно мое существование ранит Джерри. Мне жаль ее, Зак.

Ты можешь это понять?

Зак возмущенно тряхнул головой.

— Не понимаю, как ты можешь позволять им обращаться с тобой как с грязью.

— Не преувеличивай, — проговорила она. — Мы обе любили отца, и обе потеряли его. Камилла — все, что осталось у нас обеих.

Что-то похожее на жалость промелькнуло на его лице.

— Но так будет не всегда, — произнес он, снова принимаясь за гамбургер.

— Да, — согласилась она, отчаянно на это надеясь.

Закончив есть, они вышли на улицу, соображая, куда двигаться дальше.

Ближе к вечеру Джиллиан сидела в кабине грузовичка с работающим кондиционером, хоть немного спасающим от жары, пока Зак покупал в ближайшем магазине воду. На стоянку въехала старая машина английского производства и остановилась рядом. Джиллиан случайно подняла голову, когда водитель вылезал из машины, и чуть не свалилась с сиденья. Это был Янсен Эйберсен. Его прямые светлые волосы стали длиннее, почти до плеч, и были зачесаны назад, лицо заросло щетиной. Инстинктивно она пригнулась, но Эйберсен не смотрел в ее сторону, торопясь к магазину. На нем были потрепанная футболка, шорты-сафари и грязные теннисные туфли, настолько старые и поношенные, что казались вытащенными из помойки. Теперь он так отличался от того лощеного франта, который сопровождал ее сестру, что Джиллиан с трудом смогла его узнать. Она почувствовала, как ее сердце куда-то проваливается. Вдруг шестое чувство подсказало ему о слежке? Вдруг он узнал ее? Один Бог знает, чего от него можно ожидать. Как только Эйберсен подошел к двери, на пороге показался Зак с двумя упаковками колы в руках и бумажным пакетом. Он не подал виду, что узнал Эйберсена, и тот проскочил в дверь у него за спиной. Зак подошел к машине и бросил пакет на сиденье.

— Зак, это был…

— Успокойся, детка. Мы ведь не хотим, чтобы он узнал о нашем присутствии. На, выпей воды.

Она послушно взяла банку.

Зак включил зажигание и вырулил со стоянки. Он не выглядел особо возбужденным.

— Он заметил тебя?

— По-моему, даже не посмотрел в мою сторону.

— Это хорошо. Возможно, нам повезло.

— Что будем делать?

Зак притормозил.

— Подождем и последуем за ним, — сказал он, сворачивая к стоянке у магазина подержанных машин.

— А если он поедет в другом направлении?

— Ничего страшного. Загляни-ка в отделение для перчаток. Там где-то должен быть бинокль.

Открыв бардачок, Джиллиан отыскала среди карт, квитанций и другой мелочи бинокль. Мужчина с темными маслянистыми волосами вышел из магазина и двинулся к ним.

— Опусти стекло, — велел Зак.

— Привет. Хотите продать вашу развалину? — жизнерадостно осведомился мужчина, приблизившись.

— Не сегодня, — ответил Зак, отрывая бинокль от глаз. — Мы пытаемся прочитать номера на домах. Может, нужно подкрасить номер на вашем магазине?

Мужчина махнул разочарованно рукой и ушел. Зак, вытянув

шею, снова стал рассматривать в бинокль окрестности. Он нацелился на просвет между деревом и металлическим складом на углу у автостоянки.

— Что за номера ты рассматриваешь? — спросила Джиллиан.

— Это для отвода глаз, — ответил Зак, не глядя на нее. — А вот и наш приятель. — Он тут же отложил бинокль, включил мотор и вытащил что-то из пакета. — Хочешь орешков?

— Орешков?..

— В них много протеина, — косясь через плечо, сказал Зак. — Ты мало ела за ленчем. — Он внимательно наблюдал, как Эйберсен проезжает мимо них.

— Мы поедем за ним? — спросила заинтригованная Джиллиан.

— Ты умница, — сказал Зак. — Только пропустим несколько машин. — Он вытер руки и взялся за руль, попросив: — Последи за ним.

Джиллиан схватила бинокль и стала высматривать машину Эйберсена. Благодаря высокой кабине старенького грузовика у нее был прекрасный обзор.

Эйберсен и не подозревал, что за ним наблюдают. Какой Зак сообразительный, подумала Джиллиан. Наконец она произнесла:

— На следующем светофоре он поворачивает.

Зак прибавил скорость и едва успел повернуть вслед за Эйберсеном до смены сигнала.

— Посмотри, мы не потеряли его? — уйдя к обочине, спросил он.

Секунду или две она водила биноклем, пока не отыскала старый английский кузов.

— Вот он!

— Молодец, девочка! Теперь мы сможем узнать, куда он направляется.

Джиллиан улыбнулась комплименту. Неожиданная мысль вдруг пришла ей в голову:

— А как бы ты вел слежку, если бы был один?

— Я держал бы руль одной рукой, а бинокль — другой.

Она опустила бинокль и сердито посмотрела на него. Зак засмеялся.

— А скорей всего, ехал бы поближе к подозреваемому, что весьма нежелательно.

— Он снова собирается повернуть налево! — воскликнула она, взглянув в бинокль. — Но теперь ему придется перестраиваться.

Зак тоже сменил ряд, на этот раз он шел всего на две машины позади Эйберсена. Около химчистки тот вышел, и Зак пристроился по соседству, аккуратно развернувшись.

— Спрячь бинокль, — попросил он.

Джиллиан и сама поняла, что ее прекрасно видно через окно. Зак расслабленно положил руки на спинку сиденья.

— Ну что, готова поработать сыщиком? — спросил он.

— Пожалуй, я предпочла бы таскать камни в гору, — поморщилась она.

Прошел почти час, когда Эйберсен наконец добрался до старого мотеля. Они проследили, как он вытащил одежду, пиво и еду и унес в номер.

На обратном пути Зак остановился у обочины и сделал несколько записей в блокноте, затем убрал бинокль на место, вытащил телефон и, кому-то позвонив, сообщил о местонахождении Янсена и распорядился о круглосуточном наблюдении.

— Не беспокойся об оплате, — сказал он в трубку, подмигивая Джиллиан, — клиент может себе это позволить. — Он убрал телефон и тронулся с места. — Отлично. Мы проводили его до места жительства. Теперь я могу организовать нормальную работу. Когда он сделает следующий шаг, то ступит прямо в ловушку, и мы его арестуем.

— И что тогда случится?

— Твоя сестра подаст в суд, и проблема будет решена.

Джиллиан внезапно подумала: когда все закончится, у нее не будет причин для встреч с Заком Келлером. Зато Янсен Эйберсен наконец-то исчезнет из жизни ее сестры.

Поделиться с друзьями: