Невеста в хрустальном башмачке
Шрифт:
Джиллиан немного отошла только к середине ужина. Нельзя было не поддаться праздничной атмосфере. Несмотря на удушающую жару, Шерон и Бретт украсили задний двор гирляндами фонариков и бумажными свадебными украшениями. Бумажные тарелки были разрисованы сердечками и обручальными кольцами. Желтый огонь свечей колебался на ночном ветерке. Женщины подали печеный картофель, салат, фасоль и огромное количество жареных ребрышек, которые мужчины непрерывно готовили на жаровне неподалеку. Когда все наелись, Бет и Шерон внесли свадебный торт и подали домашнее мороженое.
Смех и веселье этого вечера, дружелюбие семьи и друзей, ободряющая близость
Ну почему все это не настоящее!
По дороге домой в машине, набитой подарками, Зак был непривычно молчаливым. Джиллиан оставила его наедине с мыслями, слишком поглощенная собственными переживаниями, чтобы поддерживать легкий разговор. Постепенно тишина стала действовать ей на нервы, и она потянулась к радио. Однако Зак перехватил ее руку, накрыв своей.
— Извини меня за сегодняшний вечер, — сказал он тихо — я не предполагал, что они устроят такое торжество.
— Извиняться не за что, — ответила она, — кроме…
— Кроме?
Джиллиан не могла высказать правду.
— Тебе очень повезло иметь таких родителей.
Через некоторое время он сказал мягко:
— Они от тебя без ума. Их убьет, если между нами все кончится.
— Если?.. — переспросила Джиллиан, поворачивая к нему лицо. Надежда снова встрепенулась в ее сердце.
Серые глаза Зака были холодными, а линия рта — жесткой.
— Когда, — поправился он. — Я хотел сказать «когда».
Огорченная, она отвернулась, ощущая, как слезы катятся по щекам. Когда все кончится. Стоит ли ее безопасность таких мучений как с ее стороны, так и со стороны Зака? Не слишком ли дорого они заплатят за это?
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
В среду родители Зака снова улетели в Монтану. Слезы, брызнувшие из глаз Джиллиан в аэропорту, продолжали литься и по дороге домой. Зак не знал, как успокоить ее. Он старался выбрать правильную линию поведения, пока его родители были в городе, изображая страстно влюбленного мужа на людях и поддерживая дистанцию наедине с Джиллиан. Чтобы полностью довершить его мучения, в его офис явился Эйберсен, желавший поговорить с Джиллиан. Он обвинил Зака, что тот держит ее взаперти. И у того не было иного выхода, кроме как позволить Эйберсену встретиться с Джиллиан под его защитой. Однако Зак решил пока ничего не говорить Джиллиан. Она и так уже достаточно настрадалась.
В отличие от Зака, который привык заниматься одновременно несколькими делами, Джиллиан прежде вела более спокойный образ жизни. Однако последние дни она работала как безумная, покидая студию только на еду, мытье и сон. Но даже тогда Зак питался в одиночестве, ему иногда казалось, что он живет в квартире с привидением, которое готовит пищу, шумит водой и звенит инструментами. Слава богу, как-то пришли Дениза и Уорли, чтобы обсудить открытие выставки. Это значило, что Джиллиан придется обратить внимание на то, что Зак существует и находится в одной квартире с ней как ее муж.
Несмотря на предупреждение о приходе гостей, друзья Джиллиан произвели такое удручающее впечатление на охранников, что Заку пришлось спуститься вниз и подтвердить свое приглашение, прежде чем им позволили пройти. Они
явились, нагруженные пиццей и пивом, как будто у Джиллиан дома не было ничего.Разговор Джиллиан с гостями шел как будто на иностранном языке, о вещах, абсолютно непонятных Заку.
— Он чересчур экспрессивен. Подождем оценки.
— Лучше подожди, пока сама не войдешь в круг.
— Все будут у наших ног.
— Я продвигаю себя сама. Художнику обычно требуется внимание. Я не могу ждать.
— Я смотрю на это точно так же, — сказала сухо Джиллиан, — но что ты думаешь о предварительном просмотре?
Это продолжалось довольно долго. Наконец Зак понял, что они обсуждают открытие выставки и предварительный просмотр, который должен провести хозяин галереи. Когда он услышал, что Джиллиан тоже должна организовать предварительный просмотр своих работ, он решительно вступил в разговор:
— Ни за что. Я понимаю, что этот парень хочет увидеть работы Джиллиан. Тогда пусть он едет сюда, или он их не получит.
К его удивлению, единственной, кто возражал, была Джиллиан:
— Дениза и Уорли вполне могут защитить меня.
— Не думаю, что тебе стоит появляться и на самой выставке, — парировал Зак. — Эйберсен знает о ней. Кто может сказать, не знает ли он и о просмотре? Если ты так хочешь идти, то мне придется отложить все дела и сопровождать тебя.
— Лучше послушайся, — посоветовал Уорли, — он знает, что говорит.
Джиллиан захлопала глазами и капитулировала.
Во второй раз Заку захотелось обнять этого необычного человека, несмотря на его волосы, татуировки, пирсинг и прочее.
К удивлению Джиллиан, владелец галереи мистер Консидайн с удовольствием согласился прийти к ним посмотреть на статую. Еще больше она была поражена, когда он без звука купил за 350 долларов только что законченную работу, а еще несколько, которые были у нее, взял на продажу. Джиллиан была настолько воодушевлена таким поворотом событий, что завопила от радости при виде Зака, обрушив на него поток новостей сразу же, как тот переступил порог квартиры.
Обрадованный не менее, чем Джиллиан, он схватил ее в охапку и закружил по комнате. Внезапно весь воздух завибрировал от энергии, исходившей от их тел. Резко поставив девушку на ноги, Зак аккуратно пригладил ее волосы.
— Я горжусь тобой. Красивая, умная, талантливая — чего еще может желать мужчина?
Это было глупостью с ее стороны, но Джиллиан не могла удержаться и не спросить с надеждой:
— Ты желаешь меня!
Его руки крепко сжали ее талию.
— Ты знаешь, что да.
Джиллиан приподнялась на цыпочки, приближая губы к его рту, но тут зазвонил телефон.
Выругавшись, Зак отодвинулся и схватил трубку:
— Да?
Кровь отхлынула от его лица при получении какого-то сообщения.
— Ты уверен, что все в порядке? — Выслушав ответ, закончил разговор, явно встревоженный.
— Что случилось?
Зак плотно сжал губы и провел рукой по лицу, прежде чем ответить.
— Эйберсен скрылся от наблюдения. Он странно вел себя с тех пор, как побывал у меня в офисе. Я направил одного человека следовать за ним как тень, но Эйберсен явно засек его. Он заманил наблюдателя в заброшенный склад и запер. Слава богу, у моего парня был мобильник, но, когда его выпустили, тот исчез. Его квартира пуста, машина продана. Он как будто провалился сквозь землю. — Зак потер затылок. — Нам надо его найти.