Невеста в награду
Шрифт:
Она улыбнулась лорду, с которым танцевала, и над его плечом посмотрела на графа Карса. И вздрогнула, потрясенная – граф вдруг показался ей на много лет старше, и вся внешняя привлекательность словно стекла с него, исчезла. Она больше не видела в нем красивого мужчину, которым хотелось любоваться, которого хотелось слушать. Иларис закрыла глаза и зажмурилась. И с трудом дождалась окончания танца, а потом почти бегом бросилась к выходу из зала.
Надо отдать должное колдуну Торну – он всё сразу понял. Сосредоточенно обследовал её кубиком,
– На вас ничего нет, миледи. И каких-то следов тоже нет. Другое дело, если бы вы подозревали посвящённого колдуна, а не титулованную особу. Или в зале присутствовал колдун. У вас действительно нет хорошего защитного амулета, миледи?
– Торн, если бы он был, я бы пользовалась, – сердито тряхнула головой Иларис. – Тот, что мы купили последний раз, на Элине.
– Мало мастеров делают достойную защиту, миледи, – потупился колдун. – Когда-нибудь оставлю службу у вас и займусь изысканиями. Вам следует защищать и себя, не только леди Элину. Кажется, вы пользуетесь интересом гостей…
– С чего бы! Понаблюдайте за графом, – вздохнув, попросила Иларис, – и за баронессой. Всё в порядке, Торн, возможно, я преувеличиваю. Это от духоты, и этот мерцающий свет…
– Не всякое воздействие есть колдовство, миледи, – вздохнул колдун. – А вы от природы весьма неподатливы, как мы уже выясняли. На вас непросто воздействовать, – он скупо улыбнулся. – В прошлый раз вы поддались так легко из-за снадобья. Не принимайте никаких настоек без моего одобрения, прошу, миледи. И осторожнее будьте. Я стану приглядывать.
– Хорошо, Торн, – она с улыбкой коснулась его руки. – Буду стараться.
Она уже успокоилась. В конце концов – бал. Праздник в Нессе. Держаться подальше от Бира, чтобы не пожалеть? Как бы ни объяснялось странное влияние графа, теперь Иларис была уверена, что жалеть станет в обратном случае. А если и придётся сожалеть – она уже так давно ни о чем не сожалела!
Лорд Бир её дожидался, и даже выглядел обеспокоенным. Встретил у входа, шагнул навстречу.
– Позвольте танец, миледи?
– Этот я хотела бы пропустить, – отказалась она. – Я немного устала. А что, моя сестра занята?
– Значит, пропустим, – сразу согласился он. – На счёт леди Элины не знаю. Я отбыл два обязательных, – и посмотрел жалобно.
Иларис это развеселило.
– Лорд Конрад, вас трудно заподозрить в желании жениться.
Она пошла к ближайшему окну, он двинулся следом.
– Думаю, меня невозможно заподозрить в этом желании, миледи. Я не могу представить, что испытываю нечто подобное.
– Но ведь вы за этим сюда приехали? Жениться на моей сестре?..
– Конечно же нет. Король приказал так, что не откажешься. Но побеждать я не собирался, чем угодно поклянусь. А можно поменять вашу сестру на вас, леди Иларис?
– Что вы сказали? – она медленно обернулась. – Вы хотели бы жениться на мне? Я могу считать, что вы просите моей руки, милорд?
Какой, однако, сегодня вечер! Вечер никчёмных брачных предложений?..
– А вы бы согласились, рискни я попросить вашей руки? – он смотрел заинтересованно.
– Не уверена, – почему-то она ответила честно. –
Я бы сказала, что мне нужно подумать.– Да? Тогда я пока не стану перечислять свои жестокие условия, которые добавил бы к своему предложению. Без них никак, миледи.
– Что?.. – у него получалось её удивлять. – И какие же это условия?
– А что, вы уже согласны?
– Теперь я ни за что не соглашусь, не получив от вас все условия письменно!
А с ним было не скучно! И почти захотелось за него замуж. Надо не расслабляться, он удивительно быстро добивается своего.
– Это просто устроить, – тут же заверил Бир. – Ради такого дела. Я напишу. Завтра же, миледи.
– Пока я только согласилась рассмотреть ваши ужасные условия, изложенные на бумаге. Завтра, говорите?
– Вы сказали, что не согласитесь, пока не получите мое предложение письменно. Значит, если получите, то согласитесь. Это ваши слова, миледи.
– Вы хитрец, лорд Бир! – она рассмеялась.
– А вам нужен простодушный муж? Мне говорили, что такой мужчина – подарок для леди, я не поверил. Это так всё-таки?
– Я хочу услышать хотя бы первое условие из вашего списка. Сейчас.
– Хорошо. Это просто, – он серьёзно кивнул. – Я хочу, чтобы моя супруга была хорошо видна на фоне стен. Так что вы закажете новые платья, яркие. Синее платье, изумрудное, голубое, как васильки, жёлтое, и зеленое, как трава. Будете носить серьги с аметистами и рубинами из Левера. И наши гранаты, они как тёмная кровь. А ваши одинаковые серые наряды мы вместе сожжём в камине. Я, так и быть, не стану ради этого разводить костёр посреди двора. Но, думаю, люди в Нессе меня поняли бы и в этом случае.
Она дослушала, становясь всё безучастнее.
Так, значит?..
– Я не обидел вас? – забеспокоился Конрад. – Простите. Но вы настаивали. И я не лукавил. Это слишком жестокое условие?
– Да. Я всё равно откажусь. Так что можете не писать остальное. Боюсь, я должна поговорить с дядей, лорд Бир. Вспомнила о делах.
– А следующий танец?..
– Прошу простить меня…
Она не дошла до дяди Эрвика – приняла приглашение на танец от лорда Кани, второго министра Кандрии – да, у них тут было много важных гостей. Поболтала с женой министра, потом ещё с двумя леди из Лира. Леди были приветливы и разглядывали её со снисходительным недоумением, и через слово ссылались на её величество королеву-мать. Скоро, скоро в Лире появится молодая королева, пора бы уж. Королю давно следует иметь наследника…
Многие дамы из Лира всегда норовили поговорить про короля, осыпать его комплиментами, упомянуть о его очередной симпатии, чаще мнимой, и при этом чутко следить за лицом и каждым словом Иларис. Это Рейнин однажды неосторожно заявил, что Иларис была его невестой, и не скрывает симпатии к ней – он плохо умеет притворяться. Королева сердилась на него за это. Вроде бы очевидно, что детская дружба – не то, чего стоит стесняться. Но когда речь идет о короле…
Когда дело касается короля – всё удивительным образом видится в другом свете. Поэтому королева права – Иларис Шалль лучше побыть в стороне.