Невеста Змея
Шрифт:
Обед в трактире, был не бог весть какой, но и с голоду помереть не получится. Уточнив у хозяина сего славного заведения, где в деревне можно купить продукты в дорогу, в городе это сделать не удалось, отправилась на поиски бабки Акафьи, торгующей местными деликатесами.
Старушка - божий одуванчик на вид, оказалась просто голодной ралуной , торговалась до последней медянки. А после, довольная бабулька, сказав спасибо за столь хорошее развлечение, сунула мне в руки крынку свежего молока и горячую булочку.
Вот и пойми этих деревенских! И кто мне пытался всучить позапрошлогоднюю морковку, утверждая, что это средство от всех
Хозяин таверны встретил меня в дверях, и объявил, что бы платила за питание монстров отдельно. Оказалось, что, съев весь овес, и сено в сарае, Цветочек решил, что ему мало и перешел на огород расположенный за таверной и кормивший не одну сотню постояльцев. Теперь грядки были пусты, абсолютно, девственно чисты. Пришлось раскошелиться и на этот раз, немного поторговавшись для приличия.
Проведала ненасытного коня я сразу же, после разговора с вымогателем. Коник заметно округлился, но смотрел на меня преданно-голодным взглядом. Вздохнув, скормила Цветочку булку, подаренную тогашкой, и пообещала этому оглоеду найти еще овса, отправилась все к той же Акафье. Торговаться за зерно я со старушкой не стала. Зато, внук бабули, помог донести два мешка радости для конискелета.
В постоянных бегах и движении прошел день. Поужинав, обед, благодаря ненасытной мечте живодера, я пропустила, я отправилась спать. Все спать, спааать, спатки, день был слишком длинным....
Отступление пятое поисковое.
Дикое желание прибить строптивую девку прошло быстро, дня за три где-то. Аллирен перевернул вверх дном всю крепость отца невесты, попробовал тряхнуть наглую сукубку, но получил под глаз цветастый синяк, и пару царапин на лице. Вредная истеричка демонесса знала, где девчонка, но говорить отказывалась. Попытки найти сбежавшую невесту во снах не дали результатов. То король не мог докричаться до Эльдары, то сам не понимая почему, не мог ей даже слова грубого сказать. Эту строптивицу хотелось защитить даже от себя. Расклад был совсем не в пользу Аллирена. Да еще Миг постоянно просил успокоиться и не пороть горячку. Как? Эта девчонка втоптала его гордость в грязь! Посмеялась над ним! Да как она вообще посмела отринуть его благосклонность? Она бы стала королевой всех шалисен! А в итоге?
Да еще и праматерь змей поиздевалась, связав их нерушимой клятвой!
Аллирен не знал, что ему делать, поэтому чудил! Нет, даже не так, он был в бешенстве и готов был стереть в порошок все преграды на своем пути! И хотел он теперь только одного, что бы эта девчонка приползла к нему на коленях и умоляла простить ее! Как это сделать король пока не знал, но был уверен, что найдет способ. А потом, вдосталь насмотревшись на унижения этой строптивицы, он, сделав широкий жест, примет ее как младшую жену, с условием, что он может выбрать себе еще жен.
О да, это было бы идеально. Если бы не одно, но. Огромное такое, отравляющее жизнь королю шалисен. Теперь он смотреть даже не мог в сторону других женщин. Не важно, к какой расе они принадлежали. Все особи женского пола вызывали у Аллирена желание сбежать
куда-нибудь подальше. Приятные раньше прикосновения королевских фавориток стали противны, словно это были не теплые игривые руки земеедевушек, а склизкие щупальца ликсы . И парень даже подозревал, что это все из-за так называемого благословения матери всех змей.В общем, настрадавшись по этому поводу, достаточное время, а именно, те три дня, когда хотелось придушить невестушку. Аллирен взялся за поиск Эльдары с энтузиазмом ищейки, а что бы в нем никто не признал короля змей, он прибегнул к простому, но, действенному способу - изменению внешности магическим путем. Вот теперь посмотрим, кто кого, решил король, усмехнувшись и направившись по следу сбежавшей девушки на запад.
Глава 5. Ведущий.
Его Королевское Величество Король-Захватчик сидел на своем троне и искренне недоумевал. Почему? Почему его супруга сбежала, будучи на шестом месяце беременности? Он ни в чем ей не отказывал, всячески боготворил, возвеличил клан воинствующих сестер, что еще ей было надо? Он был очень уставший, а глаза выдавали беспокойство и затаенный некогда страх, вырвавшийся теперь на волю.
В зал вошел, чеканя шаг, одетый в подбитый мехом белый плащ, в полном доспехе, близкий друг и советник короля Матео.
– Вен, мы осмотрели все окрестности, Лизи нигде нет. Ты уверен, что ее не похитили?
– Думаешь, моя жена допустит свое похищение?
– на губах короля появилась горькая улыбка.
– Скорее всего, Тео, ее прячут воинствующие сестры. Я не могу понять одного, почему? Что ей не хватало? Ведь я для нее даже войну прекратил? И что получил взамен?
– Да ладно, скоро найдется твоя ненаглядная.
– Советник попытался взбодрить друга.
– Ей беременной ничего не останется сделать, как вернуться домой.
– Тео, ты как всегда прав.
– Вздохнул Король-Захватчик.
– Что-то не так? Ты выглядишь расстроенным.
– Орки поднимают восстание. Они возмущены тем, что ты не выполняешь обещания.
– Не слышно ничего о драконах? Они так и сидят в своих горах? Как решается вопрос о свитках, что мы им обещали за помощь?
– Вновь на троне сидел не уставший человек, а великий полководец и стратег. Истинный Король-Захватчик.
– Свитки переданы драконам, Часть земель, вернули эльфам, как вы и приказывали. Они сразу вырастили на них волшебный лес. Я не пойму одного, если вы дошли до Черной Топи, почему не поставить там свои силы? Зачем отдавать земли побежденным эльфам?
– Советник горячо воскликнул, не желая ничего слушать. Его король после свадьбы стал слаб. Тот, кто завоевал весь мир, подчинив его себе, отступил, оставив побежденным их земли.
– Тео, Тео, как ты думаешь, почему я не пошел войной в Огненные Чертоги и Черную Топь? Смогли бы мы противостоять силе изначального?
– Хитро прищурился король.
– Вен, ты не понимаешь, мы смогли захватить весь материк!
– Нет, это ты не понимаешь!
– жестко прервал своего лучшего друга король.
– Мы против богов - ничто! Даже если и сумеем объединиться с темными, светлые нас просто размажут! Им мы не нужны, пока мы их не трогаем! Мы для них словно муравьи, которые дерутся, и веселят их.