Невеста
Шрифт:
– Итак, насколько я понял, ты беременна. Поздравляю.
– Спасибо,– улыбнулась Изабел.– Поверь, я очень счастлива.
– Хорошо. Замечательно.
Саймон сделал изрядный глоток вина.
– У тебя появится сводный брат,– прибавила Изабел.– Или сестра.
– Угу,– промычал Саймон.
– Тебе трудно свыкнуться с этой мыслью? – сочувственно взглянула на него Изабел.
– Если честно, самую малость.– Саймон поставил бокал на стол.– Сперва я считаю, что ты станешь моей свояченицей, потом выясняется, что ты ею не станешь, а после этого с бухты-барахты оказывается, что ты будешь
– Да,– кивнула Изабел,– все это немножко неожиданно. Извини. Я серьезно.– Она с задумчивым видом пригубила вино.– Кстати, как бы ты предпочел меня называть? По-моему, «мачеха» – это уж чересчур. Как насчет «мамочки»?
– Очень смешно! – обиделся Саймон. Он сложил газету и опять положил ее на стол.– Где, черт побери, Милли? О чем они там так долго разговаривают?
– Перестань. Не сердись на бедняжку. Она только что узнала о смерти мужа.
– Я понимаю,– произнес Саймон.– Но все равно…– Он встал, подошел к окну и развернулся.– Гм. Ну и что ты скажешь об этом Руперте?
– Не знаю,– пожала плечами Изабел.– Если честно, я ожидала увидеть полного ублюдка. Но этот парень выглядит…– она на секунду задумалась,– очень грустным. Он просто очень грустный.
– Истина в том, что мне не следовало на ней жениться.
Руперт склонился вперед, устало подпирая подбородок костяшками пальцев. Рядом с ним Милли сильнее обхватила руками колени. Они сидели на низкой стене позади крыла, отведенного под офис. Над ними, словно вторая луна, тускло светился циферблат старых конюшенных часов.
– Я знал себя. Знал, что живу во лжи. Но я думал, что у меня получится…– Руперт с несчастным видом посмотрел на Милли.– Я действительно так думал.
– Что именно «получится»?
– Быть хорошим мужем – нормальным, порядочным мужем. Делать все то, что делают остальные. Устраивать обеды, ходить в церковь, любоваться детьми в рождественской пьесе…– Он умолк, устремив взор в темноту.– Мы пытались завести ребенка. В прошлом году Франческа забеременела. Ребенок должен был родиться в марте, но у нее случился выкидыш. Теперь, наверное, все будут благодарить Бога, что так произошло, да?
– Нет,– нерешительно проговорила Милли.
– Будут, будут. И назовут это провидением Господним.– Руперт поднял к небу воспаленные глаза.– Может быть, я эгоист. Но я хотел этого ребенка, мечтал о малыше. И я…– он запнулся,– я был бы ему хорошим отцом.
– Ему бы повезло с отцом,– уверенно сказала Милли.
– Ты очень любезна.– Руперт слабо улыбнулся.– Спасибо.
– Однако ребенок не клей, верно? Он не сможет скрепить брак.
– Не сможет,– задумчиво кивнул Руперт.– Как ни странно, я вообще не считаю, что у нас была настоящая семья. Мы, как два поезда, бежали по параллельным колеям, почти не замечая друг друга. Никогда не спорили, никогда не ругались. Если честно, мы с Франческой едва знали друг друга. У нас все было мило и благопристойно, только не по-настоящему.
– Ты был счастлив?
– Не знаю. Я притворялся, что счастлив. В какие-то моменты мне даже удавалось себя обмануть.
Милли и Руперт замолчали. Где-то вдалеке тявкнула лисица. Руперт со вздохом вытянул ноги перед собой.
– Пойдем
в дом? – предложил он.– Пойдем,– без выражения сказала Милли. Руперт с любопытством на нее покосился.
– Ну а что у тебя?
– В каком смысле?
– Ты же понимаешь, смерть Аллана все меняет.
– Да.– Она принялась внимательно разглядывать свои ладони, потом встала.– Пойдем. Я замерзла.
Услышав звук открывающейся парадной двери, Саймон вскочил, как ужаленный, торопливо пригладил волосы и неуклюже двинулся мимо незанавешенного окна к выходу из кухни. Изабел наблюдала за ним, подняв брови.
– Милли, скорее всего, не захочет с тобой разговаривать,– предупредила она.– Ты действительно очень сильно ее обидел.
– Я знаю.– Саймон остановился у двери.– Но…
Он взялся за ручку, на мгновение заколебался, а затем распахнул дверь.
– Удачи,– пожелала ему вслед Изабел.
Милли стояла на пороге, глубоко засунув руки в карманы; заслышав шаги, она подняла глаза. Саймон остановился и устремил на нее взгляд: Милли показалась ему какой-то другой, точно события двух последних дней отпечатались на ее лице, изменили ее.
– Милли,– дрожа, начал Саймон.– Милли, прости меня. Пожалуйста, прости. Я наговорил тебе гадостей. Я ничего такого не думаю.– Слова сыпались с его губ, словно спелые яблоки с дерева.– Я не имел права разговаривать с тобой в подобном тоне, не имел права обвинять тебя.
– Верно,– тихо промолвила Милли, качнув головой,– не имел.
– Мне было очень больно, я был потрясен и поэтому накинулся на тебя, ничего не соображая. Но если ты дашь мне еще один шанс, я… я исправлюсь.– В глазах Саймона блеснули слезы.– Милли, для меня не важно, что ты была замужем, не важно, даже если у тебя шестеро детей. Я просто хочу быть рядом с тобой.– Он шагнул ей навстречу.– Я прошу у тебя прощения.
Милли долго молчала.
– Я прощаю тебя. Ты прощен.
– Правда? – Он умоляюще посмотрел на нее.– Ты правда меня простила?
Милли чуть дернула плечами.
– Твоя реакция вполне понятна. Мне следовало с самого начала рассказать тебе про Аллана.
Повисла неловкая пауза. Саймон приблизился к Милли и робко попытался взять ее ладони, но она отдернула руки.
– Я слышал, что Аллан умер. Очень жаль.
– Да.
– Ты, наверное…
– Да.
– Но…– Саймон замялся.– Ты ведь понимаешь, что это означает для нас?
Милли посмотрела на него так, будто он говорил на другом языке.
– Что?
– Теперь мы можем пожениться.
– Нет, Саймон.
– Что значит «нет»? – побледнел он. Милли бросила на него быстрый взгляд и отвела глаза.
– Мы не можем пожениться.
С этими словами она развернулась и вышла из дома.
Глава 17
Милли не останавливалась, пока не дошла до машины Изабел. Прислонившись к дверце со стороны пассажирского сиденья, она пошарила в кармане в поисках сигарет, стараясь не обращать внимания на жгучую боль в груди, не вспоминать потрясенное лицо Саймона. Она сделала то, что должна была сделать. Она повела себя честно. В конце концов решила быть честной.