Невезучая попаданка, или Цветок для дракона
Шрифт:
Моё исчезновение, похоже, спишут на инопланетян — полиция землю рыла, ища улики, но так и не нашла. Хизер, до их прихода перекинув видео Кевину, стёрла с браслета всё, начиная с момента своего ухода «в кустики», а потом разыгрывала амнезию, мол, была вспышка, дальше ничего не помнит. Мой мультибраслет исчез вместе со мной, и отследить его не представилось возможным — а в моём мире подобное нонсенс. Я теперь, конечно, в международном розыске, но…
Власти разводят руками, выражая родителям соболезнование и предлагая большую компенсацию за «недосмотр». На компенсацию они согласились, чтобы подозрения не вызывать, забрали Хизер из той школы «на домашнее обучение»,
Хонстейн выложил им всё, когда понял, что удрать не получится, выжить бы. А кто бы не выложил? Уж я-то знаю, какими грозными могут быть мои родственники, особенно когда у них ребёнка похитили.
В общем, дядя Эндрю взялся за портальный артефакт, конфискованный у пленника, быстро разобрался, что там и как, забраковал его, как нежизнеспособный, и создал свой собственный. Зная от Хонстейна про такой феномен, как якорь, наш семейный гений электроники и, как оказалось, артефакторики, вложил в своё изобретение и эту функцию.
Те, кто собирался пойти за мной в иной мир, приготовились сначала добраться туда, где я в данный момент нахожусь — артефакт должен был точно указать направление и расстояние, — и уже там совершить переход. Было опасение, что это будет какое-нибудь многолюдное место или частное владение, но моих близких это не остановило. И каково же было их удивление, когда включённый артефакт сообщил, что я — вот прямо здесь, в Долине, да и замена рядом имеется — без неё артефакт бы не сработал. В подобное совпадение поверить было сложно, но Эндрю уверял, что его прибор врать не станет, и они решили рискнуть.
Всё же повезло мне, что в нашей семье оказался такой сильный артефактор, который, не пройдя обучение, на одной только интуиции, умудрился создать работающий артефакт, да ещё и электричеством его зарядил вместо магии. Но учитывая, что его приход был предсказан Броуке ещё триста лет назад, иначе быть просто не могло. И я очень рада, что моим близким не пришлось слишком долго обо мне волноваться.
Мы с Риком решили остаться в Долине ещё минимум на сутки, а потом улететь в академию уже вместе с моими родителями и Шолто с Унреком, если они соизволят вернуться. Просто именно сутки — срок, через который было решено вновь открыть портал, считалось, что этого времени моим родным хватит, чтобы спасти меня, если потребуется, решить другие проблемы, если они есть, и вернуть домой. Именно поэтому с ними пошёл Дэн — дольше, чем на сутки, он жену с малышами не оставил бы, пусть и под присмотром огромной семьи.
Теперь мои родители решили задержаться в этом мире, поскольку лично я возвращаться домой отказывалась, и мне даже озвучивать это не понадобилось — и так понятно было, раз уж я половинку встретила. Поэтому, спешить им теперь было некуда. К тому же, новый магический мир — это очень интересно, а новая семья — тем более.
В общем, родители оставались, Дэн уходил, с Эндрю было не ясно, побеспокоить его никто не решился, но времени пока было достаточно. Поэтому было решено связаться с Филандром и сообщить, что завтра у него прогуливают не только три студента, но и ещё три преподавателя, собственно, Килиана и Девиора можно вообще из расписания вычёркивать, ища замену, а вот Рик вернётся обязательно — он не только преподаватель, но и ответственный за академию наравне с ректором. И я была не против, мне там очень нравилось. Как и весь этот мир, где я могу быть собой, не скрываясь.
Мой мир!
Папа и ректор долго глядели друг на друга, уронив челюсти. Филандр
очнулся первым.— Теперь я понимаю, почему ты так решительно отказывалась меня бояться, хотя «я же ре-е-ектор!» — он постарался точно передать мою интонацию при нашем разговоре о неправильности распределения «дохляков» на физкультуре, даже руками развёл, как я тогда. — Неудивительно, учитывая, что я настолько похож на того, кому ты веришь, «как собственной маме».
— Обалдеть! — папа только и мог, что глазами хлопать. — Перекрасить тебе волосы — и нас никто не различит!
— Почему это — сразу мне? — усмехнулся ректор.
— Я старше, — ухмыльнулся отец.
— Зато я буду твоим ректором, когда станешь здесь обучаться, — не менее ехидно усмехнулся Филандр.
— Обучаться?
— А ты собираешься так и оставаться необученным магом? Учитывая твою силу, — ректора уже ввели в курс дела, — это может быть просто опасно. В этом году уже поздно, а со следующего — добро пожаловать. Эндрю, кстати, тоже ждём. Ещё необученные маги у вас есть?
— Не знаю, — отец окончательно растерялся. — Я и про себя-то только что узнал и до конца ещё не поверил, если честно.
— Это другой мир, — один из старших перевёртышей, тот, что объяснял про странности портала, положил новообретённому родственнику руку на плечо. — Ты привыкнешь. И поверь — ты очень сильный маг, нам это отлично видно. И ты научишься это определять, обещаю.
— Ничего, всех проверим, всех обучим, — расплылся в улыбке ректор. — Добро пожаловать в семью. А сейчас — прошу прощения, мне ещё расписание переделывать. Второй раз за три дня теряю преподавателей, кошмар! Придётся рекрутировать кого-нибудь из родственников с подходящей магией. До встречи, — и голограмма ректора исчезла. Сеанс связи был окончен.
Какое-то время все сидели молча, а потом раздался голос жены Ливитта:
— Обед скоро. Может, расположимся на улице, все вместе?
Народ зашевелился, начал разбегаться. Когда мы вышли во двор, то обнаружили там кучу столов, уставленных разнообразными блюдами — и когда только успели? Может, заранее приготовили и в стазисе держали? Мы уже собрались рассаживаться, когда кто-то удивлённо протянул:
— Данита мчится. Неужели новое предсказание?
— Но кому? — удивился ещё кто-то. — Вроде бы, здесь нет никого из недавно перерождённых.
— Вот сейчас и спросим, чего гадать? — высказал кто-то третий здравую мысль.
Прошло ещё немного времени, и даже я, со своим человеческим зрением, заметила мчащуюся к нам на полной скорости огромную рысь. Миг — и она уже на газоне перед замком, на котором расставлены столы. Ещё один — и перед нами уже знакомая мне рыжеволосая девушка, стройная и красивая, но очень взволнованная, оглядывающая всех, словно ища кого-то.
— Данита, у тебя новое предсказание? — спросил Шандерон. Девушка кивнула. — Кому?
— Мне, — выдохнула она. — Я получила предсказание для себя. Мой истинный скоро вернётся ко мне, а здесь находится посланник иного мира, что проведёт меня к нему.
— Нужно отыскать Эндрю, — заволновалась я, помня историю Даниты. — Рик, ты знаешь, где живёт Броука?
— Не надо, — покачал головой мой дракон, внимательно глядя куда-то поверх моей головы.
Проследив за его взглядом, я обнаружила Дэна. Он смотрел на Даниту так, словно увидел… даже слов не подберу. Словно чудо какое-то. Восторг и неверие читались на его лице. Оглянувшись на Даниту, я увидела её пристальный взгляд, направленный на Дэна, она всматривалась в его лицо, словно пытаясь там разглядеть что-то, ведомое ей одной.