Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невидимый убийца
Шрифт:

— Почему бы вам самому не забить тревогу?

— Сказать легче, чем сделать. Все мы подписали жесткие контракты. Нет соучастия — нет денег. Попробуй мы обратиться в суд, адвокаты Дорсетта такую дымовую завесу наведут — лазером не пробьешь. Ничуть не лучше и «конникам» жаловаться. Дорсетт прикинется агнцем Божьим и всех чертей на рога поднимет, чтобы обвинить нас в клевете. Пока же дело обстоит так: через три недели мы обязаны законсервировать шахту, после этого с нами расплатятся и отправят восвояси.

— А

почему вы не сядете на судно и не уедете прямо сейчас?

— Главный управляющий попробовал именно так и поступить, — медленно выговорил инженер. — Если верить письму, которое мы от его жены получили, домой он пока не вернулся. Прошло полгода с его отъезда, а он все не вернулся.

— Суров ваш хозяин.

— Как и любой центральноамериканский наркобарон.

— Зачем закрывать шахту, если она еще дает алмазы?

— Понятия не имею. Дорсетт назначил дату. У него явно есть план, посвящать в который наемный персонал он не намерен.

— И Дорсетт не опасается, что кто-нибудь из вас расскажет о порядках, царящих здесь, как только вы получите вольную?

— Мы все повязаны круговой порукой. Заговорит один — все окажемся в тюрьме.

— А китайцы-рабочие?

Инженер помолчал.

— Думаю, их похоронят в шахте.

— Убьют?!

— Зная Дорсетта, могу сказать: он и глазом не моргнет, отдавая приказ своим лакеям-охранникам.

— Вы с ним встречались?

— Однажды.

— А с его дочерьми?

— Видел старшую. Ножницы для кастрации животных добрее.

— Боудикка, — слабо усмехнулся Питт.

— Сильная, как буйвол. Как-то у меня на глазах она одной левой оторвала от земли совсем не хилого мужика.

Больше вопросов Питт задать не успел: лифт остановился.

Инженер кивнул на наряд Питта:

— Ваше облачение принадлежит геологу, который слег с гриппом. Мне нужно вернуть одежду, пока пропажу не обнаружили и не стали выяснять, почему ее нет на месте.

— Здорово, — пробормотал Питт. — Наверное, я с респиратора бациллы гриппа подхватил.

Они прошли за капустный контейнер, и Питт переоделся.

— Ваши друзья индейцы уже вернулись к карбасам. — Инженер завернул в комбинезон шлем и сунул под мышку. — Видите вон тот фургон? Он перевозит служащих. Через десять минут он должен быть на пристани. Поприветствуйте водителя и попросите провезти вас через туннель.

Питт в сомнении нахмурился:

— Вы не думаете, что он станет расспрашивать, почему я не уехал со всеми хайда?

Пожилой инженер достал из кармана комбинезона блокнот с карандашом, черкнул несколько слов и вручил листок Питту:

— Отдайте ему записку. Она гарантирует вам безопасный проезд. Мне пора на работу возвращаться, не то мускулистые мальчики Живчика Джона поднимут тревогу.

Питт пожал ему руку:

— Я вам признателен за помощь. Вы ужасно рисковали, поверяя секреты «Дорсетт

консолидейтед» совершенно незнакомому человеку.

— Если удастся уберечь от гибели ни в чем не повинных людей, любой риск оправдан.

— Счастливо вам.

— И вам того же. — Инженер пошел прочь и вдруг, вспомнив о чем-то, обернулся: — Еще одно, просто из любопытства. Я видел на днях, как вертолет Дорсетта с пушками погнался за каким-то гидропланом. Он так и не вернулся.

— Я знаю, — сказал Питт. — Он разбился по неосторожности пилота.

— Откуда вы знаете?

— Я сидел в гидроплане.

Инженер как-то странно взглянул на него:

— А Малкольм Стоукс?

Питт понял, что имеет дело как раз с тем тайным агентом, о котором говорил Стоукс.

— Металлический осколок в легком. Но он доживет до вожделенной пенсии.

— Я рад. Малкольм хороший человек. У него прекрасная семья.

— Жена и пятеро детей, — кивнул Питт. — Он сказал мне это, когда мы выбрались из-под обломков.

— Вы, значит, едва выскочив из огня, прыгнули в полымя?

— Не очень-то разумно с моей стороны, правда?

Судя по голосу, инженер улыбнулся:

— Как сказать.

Спустя пять минут после того, как инженер ушел, появился фургон. Питт помахал рукой водителю. Тот, одетый в форму охранника, притормозил и подозрительно посмотрел на него:

— А ты откуда взялся?

Питт протянул ему листок из блокнота и пожал плечами.

Водитель прочел записку и, скомкав, швырнул на пол.

— Ладно, залезай. Отвезу тебя до смотровой.

Питт уселся у него за спиной и, притворившись, будто поправляет сапоги, подобрал бумажный комок и прочитал:

Этот рыбак-хайда сидел в уборной, когда не знавшие о том друзья уехали и оставили его одного. Пожалуйста, доставьте его на причал до того, как рыбацкая артель отчалит.

К. Касслер, главный штейгер

24

Дежурный врач, отвечавший за анатомический досмотр, зевал, заполняя проверочный бланк.

— Нет на тебе алмазов, большой мальчик, — произнес он, ставя точку.

— Да кому они нужны? — равнодушно откликнулся Питт. — Камнями сыт не будешь. Они проклятие белого человека. Индейцы не убивают друг друга из-за ерунды.

— Ты ведь опоздал, да? Люди твоего племени прошли здесь минут двадцать назад.

— Я уснул, — объяснил Питт, торопливо натягивая одежду.

Выскочив на причал, он что было сил припустил бегом, но метрах в пятидесяти от края причала замедлил бег, остановился, а потом и вовсе застыл как вкопанный. Рыбацкая флотилия хайда маячила в пяти километрах вверх по протоке. Питта охватило предчувствие беды.

Поделиться с друзьями: