Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невинность ничего не доказывает
Шрифт:

— Да, верно, — ответила Кейра, затем свирепо усмехнулась, — хотя я бы на этих красавчиков не ставила, если бы они столкнулись с реальными тварями.

Заинтригованный Дрейк уже почти что спросил ее, а не была ли она там, или даже может быть сражалась с этими вечными воинами, которые правили тем миром, но времени для бесед не осталось. Всего лишь пара шагов по отдающему эхом залу, и он мог запросто потерять своих компаньонов в окружающей толпе.

Повсюду царило движение, пассажиры проходили через огромные бронзовые двери на другом конце огромного зада, что вели главным палубам. Двери чередовались перекрученными мраморными колоннами, а в довершении повсюду в сложном танце сновали матросы.

Повсюду

были стюарды вроде Прескота, они профессионально направляли своих подопечных, словно пастухи, или же притормаживали их. Остальные разносили багаж вновь прибывших, громко споря и постоянно ругаясь на том же местном диалекте, что и матросы, которых завербовал Прескот.

Казалось, что тут представлены все уровни Секунданского общества, даже сервы, хотя он был удивлен увидеть их такое множество. Конечно же большая часть знати брала с собой слуг, а иногда даже всю свиту, но большая группа крестьян явно пробиралась через холл самостоятельно, благоговейно при этом оглядывая окружающую обстановку.

— А это кто? — спросил он, Прескот пожал плечами и что-то нацарапал в планшете.

"Груз" — прочитал Дрейк. Видимо на его лице явно читалось непонимание, потому что Хорст сразу же ответил, прежде чем был задан очевидный вопрос.

— Новые рабы, — объяснил он, — для корпорации ДеВайна.

Дрейк кивнул. Корпорация была из Великих Домов, охвативших весь сектор, ее богатством были люди, служившие для любых целей Империума. Агенты корпорации постоянно покупали трудовые контракты сервов у королевской фамилии и благородных домов Сеферис Секундус. Каждый год с планеты улетало несчетное количество человек, один Император знает куда, но всегда находились места, куда отправляли еще. Да многие сервы, трудящиеся в шахтах мечтали, чтобы их выбрал человек в сером, поскольку это была единственная надежда оставить в прошлом свою тягостную жизнь. Конечно же, куда бы они не отправились, вряд ли там было намного лучше, но вряд ли хуже, для них это было хоть каким-то разнообразием.

Дрейк наблюдал, как их толпами, в стороны от основного пассажиропотока, уводят в Справедливые.

— Варп-талисманы, только двадцать тронов, налетай, пока еще остались, — зазывал лоточник, ртутью просачиваясь через давку и одним глазом постоянно наблюдая за приближением бронированной охраны. — Защитите свою душу в путешествии, гарантированно отгонит любого демона, или же я верну деньги.

Он остановился перед Кейрой и показал болтающийся дешевый медальон, с изображением Императора с одной стороны и грубо выгравированной молитвой с другой. Он чуть ли не тыкал ей в лицо.

— Может быть вам, прекрасная леди?

— Отвянь, грешник, пока я не скормила тебе твои же пальцы, — ответила Кейра, схватила того за запястье и сжала болевую точку.

Лоточник задохнулся от боли, затем побелел, после чего Кейра отпустила его, и тот, не оглядываясь моментально затерялся в толпе.

— Очень мило, — саркастически отозвался Хорст, — это точно не привлечет к нам никакого внимания.

Челюсти Кейра напряглись, но она проглотила едкий ответ, и Дрейк постарался скрыть свое изумление. Казалось, что они до сих пор отрицают свое обоюдное влечение, пряча его за перепалками.

— Я вроде бы как твой телохранитель, помнишь? — указала она.

— Правда? — искренне переспросил Дрейк, — А я думал, что это я, а ты вроде как секретарь.

Их наспех выработанная история прикрытия, для других пассажиров и членов экипажа заключалась в том, что они сопровождения коммерсанта с Сцинтиллы. Хотя из всей группы только один полностью вписывался в свою роль — Хорст, который с самого утра вырядился для вида в самые дорогие и плохо сочетающиеся одежды. Векс никогда бы в жизни не сошел бы за кого-то другого, но с другой стороны

не было ничего необычного в том, что младшие члены Адептус Механикус привлекались торговыми домами в роли советников, так что его присутствие в группе не вызовет слишком много вопросов.

— Ну, теперь я телохранитель, — с нескрываемым удовлетворением ответила Кейра, и Дрейк пожал плечами. Она явно лучше подходила на эту роль, а его черно-серая рубашка и брюки определенно подходили ему, чтобы сойти за почтенного клерка.

— Значит мне лучше попрактиковаться в каллиграфии, — ответил он. К его облегчению Кейра и Хорст улыбнулись, и напряжение между ними исчезло так же внезапно, как и появилось.

— Что будет с нашим багажом? — внезапно спросил Векс и Дрейк развернулся.

Троица грузчиков бросила тележки, отошла от них с явным страхом, в то время как четверо других матросов хищно окружили багаж. Они не выглядели особенно крепкими на фоне мускулистых и мощных носильщиков, и на мгновение Дрейк не мог себе объяснить их внезапное отступление, пока не заметил отблеск металла в руке женщины, что возглавляла группу. Нож, причем в руках того, кто знал, как с ним обращаться.

— Его крадут! — Заорал Дрейк, пытаясь пробиться через толпу, чтобы вмешаться, но давка была слишком плотной.

К тому времени, когда он обогнул парочку благородных Секунданских матрон, обсуждающих с тщательно скрываемой злобой вкусы в одежде их общей подруги, а так же их хвост из горничных и интендантов, след тележек простыл.

— Куда? — потребовал ответа Хорст, вцепившись в ближайшего грузчика.

— Туды, — указал мужчина, — эт же грабители, забудьте.

Он пожал плечами, словно бы думал, что на этом все закончено.

— Да будь они хоть еретиками, мне плевать, — рявкнул Хорст. Он нажал на комм-бусину в ухе, — Кейра, к Иокантосу.

— Иду на перехват, — хладнокровно ответила молодая убийца. Дрейк обернулся.

Пока они с Хорстом импульсивно распихивали толпу, та оставалась на месте и наблюдала за своей добычей, подобно беспристрастному хищнику, парящему над чащей, полной добычи. Векс так же не сдвинулся ни на шаг, он все еще игрался с инфо-планшетом, словно ожидал найти там след багажа и подсказки, как разделаться с грабителями.

Без слов Кейра развернулась и, как ловкий пловец, рассекающий воды, исчезла в толпе по указанному Хорстом направлению. Сравнив ее движения со своими собственными неуклюжими попытками силой пробраться через давку, Дрейк пустился за ней.

— Следуй за рабами, — посоветовал Векс, и Хорст сменил направление. Дрейк изо всех сил пытался не отстать, обогнул багажную тележку ругающейся пары, вопящего ребенка и утомленную няню. — Наши злодеи, кажется, направляются к одному выходу.

— Принято, — ответил Хорст, частично обрадованный этими словами, хотя у Дрейка не было ни малейшего понятия, откуда об этом узнал техножерц.

Однако времени спрашивать не было, поскольку он наконец-то увидел нападавших, два мускулистых парня с такой силой толкали тележку, что представляли угрозу для жизней и конечностей своих друзей, которые расчищали путь впереди. Те умело и без задней мысли расталкивали отвлеченных или застывших пассажиров. Надо отдать им должное, Дрейк был впечатлен такой слаженной работой бригады, наверняка для них это было обычной рутиной, а сам квартет — профессиональными ворами. Для экипажа "Мизерикордии" они тоже явно были знакомы, так как матросы, наблюдающие за их приближением, с нарочитой небрежностью осторожно расходились в стороны, стараясь не замечать несущуюся тележку. Дрейк огляделся, но как он и ожидал, единственный Милосредный был вдалеке, чтобы заметить происшествие или вмешаться. Воры превосходно рассчитали время, что только усиливало впечатление об их профессионализме.

Поделиться с друзьями: