Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невинность ничего не доказывает
Шрифт:

— Вот это определенно подойдет тебе по цвету, — сказал он.

— Выглядит практичным, — согласилась она.

Блузка и брюки были свободного покроя, так что можно было спрятать оружие, а красный оттенок взывал к ее чувствам Редемционистки. Она не отрицала, что нуждалась в новой одежде, с момента появления на борту, она щеголяла в обтягивающем комбинезоне и юбке, и к этому моменту вещи несколько подрались.

Она шагнула к магазину.

— Ничего, если я примерю?

— Подожди минутку, — ответил Хорст, приглядываюсь в витрину.

Спиной к витрине висела белая роба, и, хотя ее наполовину

загораживали остальные товары, они мгновенно ее узнали. Роба техножреца.

— Чем могу помочь, достопочтенные путники? — Владелица была невысокого роста, в украшенном драгоценными камнями тюрбаном и пурпурной для пола мантии, которая не особо подходила к ансамблю. Как только двое Агнелов вошли в дверь магазина, она тут же взглянула на них.

— Надеюсь, поможете, — Хорст открыто и дружелюбно улыбался, — мы проходили мимо, и заметили вон ту белую робу.

— У вас отличный вкус, — рассудительно кивнула женщина. — это свадебная накидка локантан, хотя может служить превосходной повседневной мантией.

— На самом деле это одеяние техножреца, — вклинилась Кейра, в ее голосе слышалось дружелюбие, однако в тоне явно слышалось нежелание слышать восхваления товара торговки, — и я подумала, что такие товары имеют достаточно ограниченный рынок.

— Значит нам повезло, что с нами едет один техножрец, — добавил Хорст, — который потерял свой багаж на борту.

Прищурившись, она взглянул на женщину:

— Он будет так доволен, что мы нашли ему одежду.

— Ничего об этом не знаю, — злобно ответила владелица, — я купила ее за честную цену, и теперь просто продаю.

— Уверенна, что это так, — ответила Кейра, спокойно улыбнувшись, после того как подавила желание выудить всю информацию более простым и прямолинейным методом. — Но я бы хотела знать, где вы ее купили. Там могло остаться кое-что еще.

— Это все, что я там видела, — ответила женщина, в воздухе повисла пауза.

— И где же там, конкретно? — спросил Хорст.

Владелица пожала плечами:

— Это же бизнес. Иногда на что-то приходиться закрывать глаза, вы же понимаете.

— Конечно понимаю, — ответила Кейра, снимая робу со стойки, — но я уверена, наш друг будет рад обновке в любом случае.

Она развернулась, и сняла с витрины красный костюм.

— И на самом деле это мне тоже очень понравилось. Просто мой цвет.

Ее улыбка ожесточилась.

— Или может быть нам пойти в другое место?

— Пятьдесят тронов, — ответила владелица. Хорст пристально посмотрел на ценники, сумма получалась значительно меньше, и выудил монеты из кармана. — Ну да, я прикупила его. Кадди с нижнего рынка. У него подержанная одежда, если понимаете. Но конечно же все стоит своих денег.

— Конечно, — ответил Хорст, вручая монеты.

Владелица улыбнулась.

— Мне упаковать покупки?

Нижний рынок оказался лабиринтом прилавков, зажатых меж трех главных площадей, разброс был хаотичным. Тут и там толкались блуждающие посетители и матросы. Магазин Кадди был самым большим, огромная вывеска возвещала о собственнике, так что Хорст достаточно легко ее заметил, но действительно подойти туда сквозь толчею оказалось, к прискорбию, трудно. Если бы не Кейра, он бы туда вообще не добрался, но

она проскальзывала меж тел, по пути принося нехитрые извинения, или благоразумно расталкивая локтями и коленями.

— Ага, — Кейра указала Хорст на рубашку, которую Дрейк считал своей любимой, и тут же протянула руку забрать ее.

Через несколько мгновений она умудрилась раздобыть десяток предметов, но намного меньше, чем они потеряли и ничего особо значимого, Но Хорст ощутил духовный подъем, когда опустил горсть монет на прилавок. Они явно шли по следу.

— У вас наметанный глаз, мадам, — произнес Кадди, когда наличность исчезла, — желаете прикупить еще чего-нибудь?

— А это всецело зависит от того, что у тебя есть, — ответила Кейра, умудрившись состряпать одновременно довольное выражение лица от комплимента и некоторое слабоумие, что тут же обезоружило владельца. — Мы путешествуем с техножрецом, он потерял свой багаж, и мы слышали, что вы могли бы знать человека, который помог бы его найти.

— Извините, — печально покачал головой Кадди, словно его неспособность помочь нанесла самоуважению смертельную рану, — совсем недавно у меня было одна роба, но я уже продал ее, больше в партии вещей с шестеренкой не было.

В это мгновение он стал несколько подозрителен, когда до него запоздало дошло.

— Вы только что купили все, что пришло в этой партии.

— Некоторая наша собственность еще на найдена, — прямо ответил Хорст, — но не вижу причин, чтобы разорять вас. Я уверен, что вы за все заплатили хорошую цену.

— Именно так, — согласился торговец, бросая уклончивый взгляд на патруль Милосердных, что пробирался через толпу поблизости, сопровождая каждый шаг как извинениями, так и грубостями.

— Законное приобретение, — ответил он.

— Наш друг очень жаждет получить обратно одну конкретную вещь, — сказала Кейра, — оббитую металлом коробку, примерно вот таких размеров.

Она вытянула руки, чтобы показать размера сундука с когитатором.

— На нем были символы Механикус, ошибиться невозможно.

Он предлагает значительное вознаграждение.

— Я замолвлю словечко, — сказал Кадди, в его глазах зажглась алчность, — но не стоит особо надеяться. Я много таких товаров предлагал, не многие толкают такие вещи.

Он пожал плечами и указал на ближайшую таверну.

— Во всяком случае можете попытаться поговорить с Верреном, он может ошиваться в "Танцующем Амбуле". Ну если у него еще остались деньжата.

— Спасибо, — ответила Кейра с ослепительной улыбкой, владелец несколько оробел. — Вы очень нам помогли.

Когда они выдвинулись к гостинице, к удивлению Хорста, она оставалась веселой, и он ощутил, что желал бы, чтобы она оставалось такой как можно дольше. Кейра взглянула на него, явно воодушевленная находками.

— Как ты думаешь, Хибрису и Данлуду повезло так же, как нам?

Дрейк задержался у пересечения двух аллей, и посмотрел в обе стороны. Ни одна из них особо ничем не привлекала, но на одной было чуть меньше людей, так что там будет лучше. Он был уверен, что Векс уже к этому времени понял, что они потерялись, и возможно возвращается, но лабиринт извивающихся улиц как минимум усложнял задачу встретиться.

Поделиться с друзьями: