Невольница судьбы
Шрифт:
От ужаса я вскрикнула. Нападающие резко оглянулись. Сэтман выбил меч у ближайшего противника и занял оборонительную позицию.
— Беги в купальню! — крикнул мне. — На двери лежит заклятье. Они не смогут войти.
Как назло, я оцепенела. Но не надолго. Попятилась. Один из бандитов кинулся ко мне. Нет, я не побегу в купальню! Оттуда я не смогу защитить Сэтмана. Молниеносно метнулась к окну и заорала:
— Помогите! Помогите!
От моих воплей взметнулись стаи птиц. Я знала, что у дома всегда выставлена стража. И тут увидела, что стражники лежат на земле мёртвые. Только сейчас мелькнула догадка, что прежде,
Все мысли смешались с болью: меня ударили по спине. Я упала. Меня ухватили за волосы и поволокли в кабинет.
— Ааааааа! — завопила я от нестерпимой боли. Казалось, что вместе с волосами оторвётся голова.
— Не ори, дура, — хрипло приказал бандит.
Он затянул меня в кабинет, где стоял оглушительный звон мечей.
— Что с ней делать? — прокричал тот, кто был со мной.
Один из бандитов, видимо, предводитель, оглянулся.
— Убей шлюху!
— Стойте! — прокричал Сэтман, выпучив от ужаса глаза. — Не смейте трогать девушку!
Драка прекратилась. Предводитель удовлетворённо хмыкнул.
— Тебе дорога эта цыпочка? Это хорошо. Если не хочешь её смерти, брось меч.
Ну вот, сейчас Сэтман откажется и меня убьют. Быстро стала вспоминать слова «Отче наш». Как назло, не особо хорошо я помнила что там после «иже си на небеси», да и обстановка не способствовала улучшению памяти. Господи, спаси и сохрани мою душу грешную! Всё. На этом жизнь окончена.
Тут до меня, словно сквозь сон, донеслись слова Сэтмана:
— Я сдаюсь. Только оставьте девушку в покое.
— Так бы давно! — удовлетворённо хмыкнул бандит.
Я смотрела во все глаза на Сэтмана и не могла понять, почему он дрался, как простолюдин, без магии. И неясно, почему он не выскочил из кабинета в галерею. Тогда звуки борьбы услышал бы Арсэт и пришёл бы на помощь. Хотя, после вчерашней попойки у него в голове, небось, стоял такой перезвон, что звон мечей смешался бы с ним.
Через открытое окно влезли ещё бандиты. Человек двадцать, не меньше! Стало тесно и даже непонятно зачем столько людей задействованы в нападении на Сэтмана. Что плохого он сделал? Он что, государственный преступник? Если так, то несколько серий я, видимо, пропустила.
— Развернись к нам спиной и сведи сзади руки, — скомандовал бандит.
О, нет! Сэтман послушался! Что на него нашло? Почему не применит магию?
Один из бандитов достал жгуты, извивающиеся, словно змеи, и кинул в Сэтмана. Они обвились вокруг запястий парня.
— Теперь повернись и иди сюда, — бандиту понравилось командовать.
Сэтман вновь подчинился.
— Элуварус пообещал мешок магической россыпи, если я доставлю к нему похитителя Арьяны! — глядя на Сэтмана, прорычал высокий крепкий мужчина лет тридцати с эспаньолкой. Однозначно — предводитель банды. — Он предупредил, что ты — сильный маг, и противостоять тебе невозможно. Поэтому вчера он прислал призрачных гонцов с ложным посланием. Между строк в нём содержалось заклинание, временно лишающее магии. Так что твои попытки обороняться заклинаниями были смешны!
Ага, значит, он всё же пробовал! А то я подумала, что он только на экране телевизора маг, а в жизни — обычный парень.
— Эту шлюшку тоже прихватим,
чтобы веселее было лететь в замок Элуваруса, — заржал один из бандитов.О, нет! Это что они задумали? Как мне надоел этот мир, где мужики только и думают о сексе. Неужели нельзя о чём-то другом? Режиссёр сериала до этого, видимо, снимал фильмы для взрослых с постельными сценами. Иначе как объяснить, что каждый в этом мире только и думает о том, чтобы овладеть женщиной?
— Вас прислал Элуварус? — голос Сэтмана был настолько удивлённым, что если бы они представились черепашками-ниндзя, это изумило бы его куда меньше.
Бандиты разом воззрились на него.
— А чего ты ожидал? Ты похитил его дочь и после этого хочешь, чтобы он простил? Кстати, где Арьяна?
И без того большие глаза Сэтмана сделались ещё больше.
— Вот же она! — он указал на меня. — Но как вы смеете называть его дочь шлюхой?
— Вот эта девка? — искренне удивился бандит.
Упс… Кажись, бандиты знают, что я — не дочь Элуваруса. От неожиданности ойкнула и подалась к стене. Все взгляды устремились на меня.
Глава 7
Самозванка!
Я готова была слиться со стеной воедино, лишь бы все эти мужчины перестали глазеть на меня.
— Дочь? — переспросил один из бандитов. — Но этого не может быть!
Ещё как может! — огрызнулась я мысленно, но при этом приосанилась, чтобы никто не сомневался в моей родословной.
— Сильно похожа, но не она! — вторил ему другой.
— Да нет, Арьяна совсем не похожа на эту… — спорил третий.
Пусть уж определятся, похожа, или нет. Я-то Арьяну и в глаза не видела, и когда по телевизору её показали, образ размыт был.
— Гирсэлд, ты что, решил выдать свою наложницу за дочь Элуваруса? — загремел голос предводителя банды. — Её портрет висит в его кабинете, и, поверь, эта девка может быть кем угодно, но только не Арьяной!
Влипла! Ну что за везение у меня, как у утопленника! Что ни случись, всё к худшему! Услышав, что Сэтмана пленили люди Элуваруса, решила, что заступлюсь за него перед отцом. А тут выясняется, что за меня саму было бы неплохо вступиться. Вот те номер!
Глаза Сэтмана сузились.
— Ты не Арьяна? — тихо спросил он, подозрительно сощурившись.
Ха! Нашёл время спрашивать! Нет, чтобы до похищения всё выяснить. Тогда бы я знала, что ответить. А сейчас сама понятия не имею кто я! Думала, что заняла место Арьяны, а тут вдруг выяснилось, что я — никто и звать меня — никак! Может, признаться, что я — Ирина, и попала сюда случайно из иного мира? Хотя, не стоит торопиться. Мало ли как ко мне отнесутся, узнав, что я пришлая. Может, у них таких принято сжигать заживо?
— Ты не Арьяна? — на сей раз голос Сэтмана прозвучал требовательнее. Видимо замучился ждать, когда я всё обмозгую.
— Не знаю, — робко прошептала я, косясь на бандитов. Вдруг передумают и скажут, что я настолько сильно похожа на Арьяну, что невозможно отличить от неё? А после и вовсе согласятся, что я и есть Арьяна? Но бандиты хмуро смотрели на меня. Видимо, ждали разъяснений. Ничего в голову не шло. Поэтому сказала Сэтману: — Я думала, что ты знаешь, кого похищаешь.
Мой ответ был похож на насмешку. И только тон выдавал сожаление. Сэтман обомлел.