Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Лотта и ее муж прожили вместе несколько месяцев, когда погиб в набеге наш отец. А потом, часто навещая сестру я стал замечать, что она осунулась, бледна и совсем не так весела, как было раньше, а на все мои вопросы она только наигранно улыбалась и отвечала, что у нее все хорошо.

Я вспомнила Киртсен, лежащую на столе Трюд. Кирстен, которая была на волосок от гибели и ее окровавленного младенца в тазу, полном крови. А Гард тем временем все рассказывал и лицо его при этом имело каменное выражение. Я понимала, что слова даются ему с трудом.

– Сигвальд к тому времени обзавелся огромной дружиной, расширил свои земли. Он стал богат и

силен. Противостоять ему мог только безумец или человек равный по положению. В один из дней, когда я приехал проведать Лотту, Сигвальда не оказалось дома. Сестра вышла меня встречать и попросила прогуляться с ней на утес. Я тогда еще помню, что Орм заметил, что мы уходим...

Лотта накинула на плечи легкую шаль. Подарок мужа. Она была привезена Сигвальдом откуда-то из южных земель. В таких, как ты помнишь, кутались женщины Шаккарана.

Я кивнула.

– Мы с Лоттой поднялись на утес, и она оглядевшись по сторонам поняла, что мы одни и заговорила. В ее глазах было столько ужаса и боли, столько страха, что я был удивлен. Лотта рассказала мне о том, как обходиться с ней ее муж. Что он издевается над ней, избивает и берет силой. Она так же сказала, что Сигвальд угрожал ей расправой надо мной и моими людьми, если она не будет молчать, но Лотта уже больше не могла терпеть. Она была беременна и боялась, что в очередном припадке ярости муж сделает так, что она потеряет своего ребенка. Потому, по ее словам и заговорила.

– Как Кирстен!
– произнесла я, - Что он за зверь такой!

Гард неотрывно смотрел на огонь.

– Когда порыв ветра сорвал с плеч Лотты ее шаль, она испуганно попросила меня достать подарок мужа. Шаль упала вниз, но там была тропа, по которой можно было спуститься. Я прошел всего половину пути, когда Лотта сорвалась с утеса и упала вниз. Бросившись к ней, я нашел сестру мертвой, а когда поднял голову, то увидел наверху стоявшего Орма и он смотрел на меня. Затем он исчез, а я поднял Лотту на руки и вернулся с ее телом в поместье Сигвальда. Тот к этому времени уже вернулся и кажется был очень удивлен, увидев мертвое тело жены, словно его друг, стоявший рядом не успел ему все рассказать.

– Лотта!
– закричал Сигвальд и бросился к нам в притворном ужасе, но я не дал ему даже притронуться к своей сестре. Я положил ее на траву, а сам достал меч. Сигвальд не стал делать вид, что не понимает к чему я клоню. Орм кажется пытался его отговорить от боя, но мы все же сразились, и я победил. Более того, я отрезал его волосы, которыми Кольцо так гордился. У него был обет по которому он никогда не должен был резать их и тут я сделал это.

Я не удивилась. Воины очень чтили обеты. Нарушение которых было равносильно смерти.

– Так поэтому он мстил?
– догадалась я.

Гард кивнул.

– Сигвальд все сказал, что Лотта, будучи беременной, наверное, почувствовала себя плохо и упала гуляя на утесе, а я еще и остался виноват в том, что якобы оставил ее одну. Но я то знаю, что это Орм следил за нами и именно он столкнул Лотту по приказу Сигвальда.

– За то, что она все тебе рассказала?
– спросила я.

– Наверняка. Теперь-то ты понимаешь, почему Орм должен умереть. Хотя раньше он казался мне неплохим человеком, но я ведь так же ошибался и в отношении Сигвальда.

– А ты сам его спрашивал?
– внезапно поинтересовалась я, - О гибели Лотты.

Гард как-то странно посмотрел на меня.

– Я верю своим глазам, - отрезал он.

Я поправила плед, встала

и разворошила в очаге угли, стараясь почему-то не смотреть на Гарда. Но все это время чувствовала на себя его взгляд. Он следил за моими действиями и кажется не спешил уходить. Когда я вернулась на место рядом с ним, то почувствовала какую-то неловкость, возникшую между нами.

– Ты нравишься мне, - внезапно сказал Гард. Я подняла на него глаза и когда он потянулся ко мне не отстранилась. Но северянин не спешил целовать меня.

– Давай попробуем быть вместе, - прошептал он в мои приоткрытые губы, - У нас может получиться.

Что я могла ответить? Я, которая все еще помнила тот страстный поцелуй своего врага. Но Гард не стал ждать моего ответа, наверное, он счел молчание за стеснительное - да, потому что его губы, совсем другие, нежные, легкие как птичье перо или прикосновение крыла бабочки коснулись моих. Поцелуй был прекрасен, но в нем я не почувствовала той страсти, что горела в Орме и зажигала вместе с ним и меня.

Гард отстранился и приподнял мое красное от стыда лицо за подбородок. Еще раз легко коснулся моих губ и встал.

– Подумай, - только и сказал он перед тем как покинуть мой дом. А я повернула пышущее лицо к огню, думая о том, что более тяжелого выбора у меня еще не было.

Глава 11

Всю прошедшую ночь я не спала. Просто лежала в своей постели, ворочалась с боку на бок, думала о словах Гарда и о том, что возможно нам с ним действительно стоило попробовать быть вместе. Он нравился мне, всегда нравился и, наверное, если бы это случилось чуть раньше я бы с восторгом приняла его предложение, но теперь меня мучили сомнения. Я ведь всегда мечтала о любви и потому-то когда-то отказала Тью, который мне тоже нравился. Значит, простой симпатии для меня слишком мало. Союз с Гардом выгоден для меня во всех отношениях. Я знала, что буду с этим мужчиной как за каменной стеной и точно была уверена в том, что он останется верным мне в любых обстоятельствах, но только одно, НО смущало меня... Я должна была спросить Гарда о том, что не давало мне покоя. В его честном ответе я была уверена, как в самой себе.

– Утром, все решиться утром, - послала я себе мысленный посыл, но все равно никак не могла уснуть, да и бушующая за стенами моего дома погода только усугубляла мою бессонницу.

Под самое утро сон все же сморил меня и мне удалось спокойно проспать пару часов, прежде чем я встала и вышла из дома.

На удивление погода после страшной ночи была великолепная. Во всю светило солнышко, лаская теплыми лучами подсыхающую землю. В лужах барахтались гуси и я даже заметила среди них маленького поросенка, довольно похрюкивавшего сидя в грязи.

Проходя мимо сарая где находился Орм я невольно замедлила шаг, глянула на охранников, стоявших на посту и пошла дальше, прямиком в господский дом.

Я застала Гарда и Хока завтракавшими в кругу своих людей. Мимо сновали рабыни с разносами, я протиснулась вперед и села за стол, посмотрев на вождя и пожелав всем присутствующим доброго утра.

Гард улыбнулся мне, всматриваясь в мое лицо, словно по его выражению мог узнать о принятом мной решении относительно нашего будущего, а Хок, проследил за своим другом и отчего-то подмигнул мне, скаля зубы. После еды я решительно встала и подошла к вождю.

Поделиться с друзьями: