Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нейлоновый ангел
Шрифт:

Я вколола Ибису лекарство, и он через пару минут пришел в себя. Если не считать того, что его глаза стали такими же затравленными, как у Даака, то с ним все было нормально.

А у Даака, кажется, наступил шок.

Ибис помог мне как следует уложить его на кровать и сказал:

— Вызывать Анну сюда слишком рискованно. Нужно отвезти его к ней.

— Но сколько же времени это займет? — спросила я обеспокоенно.

— На мобиле — всего полчаса. Если только нас никто не остановит.

— Тогда идем, — согласилась я.

Но он и так уже

вышел.

* * *

Мне показалось, что Ибис пропадал целый год. Даак беспокойно метался на кровати, стонал и просил пить. Его раны по-прежнему кровоточили.

Я изорвала простыню, пытаясь перевязать его, но он не мог полежать спокойно хотя бы минуту. Все кругом было забрызгано кровью.

Потом Даак вообще потерял сознание, а меня охватила паника. Неужели он сейчас умрет?

Его пальцы угрожающе посинели. Я обняла его и прошептала:

— Держись, Лойл. Мы отвезем тебя к Анне. Кажется, ты говорил, что она может вылечить все, что угодно. Только держись.

* * *

Не помню, как мы с Пэтом и Ибисом спустили Даака в подземный гараж. Помню только, что мне было совсем не тяжело. Я была готова тащить его через весь континент, лишь бы он остался жив. Даже через десять континентов и через кипящую лаву. Как бы я к нему ни относилась, но ведь он уже не раз спас меня.

Уложив Даака в задней части мобиля, мы с Ибисом устроились рядом. Пэт сел за руль и погнал на полной скорости.

Окна были матовыми, и я не видела окружающий пейзаж. Мы застыли в напряжении, каждую минуту ожидая полицейской сирены или вертолетного гула.

Но я в любом случае была готова к битве.

— Интересно, почему нас до сих пор не остановили? — вырвалось у меня.

— Я прокладываю путь по безопасным координатам, которые Даак получил от Толли, — ответил Пэт. — Конечно, тебя разыскивают самые лучшие полицейские машины, но им не под силу охватить сразу всю территорию. К тому же если они обшаривают все подряд, то отвлекаются на посторонние вещи. Многие кажутся им похожими на тебя, и это сильно замедляет процесс.

Он указал на экран-карту, видневшуюся на приборном щитке. Казалось, что по карте ползает множество растревоженных муравьев.

— А как же мусорщики? — спросила я, подавшись вперед.

— Тому, на чей след они нападут, не поздоровится. Но они до сих пор не засекли тебя. Так что им остается лишь развлекаться.

Я со страхом огляделась по сторонам. И как только меня угораздило во все это вляпаться?

* * *

Наконец очертания города растворились во тьме.

Стоны Даака стихли, и теперь он не подавал почти никаких признаков жизни. Я смотрела на его глубокие раны и дышала в такт с ним.

Тем временем Пэт включил коммуникатор и сказал;

— Анна, скорее готовься к приему больного. Я не шучу.

— В каком он состоянии? — раздался ее голос, искаженный помехами.

— В очень тяжелом, — ответил Пэт. — Сама увидишь в сарае.

Я не поняла, о каком сарае идет

речь, и стала думать о медицинской квалификации Анны. Только бы она нашла правильное средство, ведь ученые не всегда сильны в практической медицине. Впрочем, когда я сама была серьезно ранена, Даак привез меня именно к Анне, и она мне помогла.

Ибис будто прочел мои мысли и сжал мне руку:

— Анна знает свое дело. Она десять лет проработала в военном госпитале на Территории.

Я посмотрела на него с удивлением — неужели он читает мысли? Под глазами у него были мешки, но улыбка действовала успокаивающе.

— В самом деле? — спросила я и решила простить Анну, если она спасет Даака.

Ибис повернулся ко мне и поцеловал в щеку. А я положила голову ему на плечо, продолжая следить за дыханием Даака.

* * *

Опасность для жизни больного миновала лишь через несколько часов. Первые два часа Анна потратила на то, чтобы вернуть ему потерянную влагу. По ее лицу текли слезы. А мы с Пэтом и Ибисом лишь беспомощно взирали на это. Я сама была готова расплакаться.

— Он поправится, правда? — спросила я за ужином.

Анна поглядела на меня с ненавистью:

— Это ты во всем виновата! К тому же ты не смогла достать то, что нам необходимо!

— Анна! — воскликнул Ибис. — Ты просто не в себе. Пожалуйста, не надо…

Она тяжело сглотнула, как будто борясь с чем-то, потом поднялась и снова направилась к пациенту.

Мне захотелось уйти отсюда, но я не могла этого сделать, пока жизнь Даака в опасности.

Рано утром я решила совершить пробежку вокруг дома и как следует все обдумать. Ибис наблюдал за мной из странной пристройки, которую он называл бельведером.

Вскоре я подошла к нему. С меня ручьями струился пот, но в голове прояснилось.

— Послушай, Перриш, — сказал он. — Почему бы тебе не заняться профессиональным спортом?

Я вспомнила Кэт и пожала плечами:

— Это просто еще один вид тюрьмы, Ибис.

— Но ты бы обрела свободу от всего этого. — Он обвел рукой вокруг.

— Свободу? Вот чего не будет, так не будет. Спортсмены платят за успех собственной жизнью. Уж я-то знаю. Моя сестра спортсменка. Она продержится наверху лет пять. А потом, в один прекрасный день, мне позвонят и скажут, что она умерла. Допинг раньше времени сводит их в могилу. Так бывает со всеми.

— Подумать только, а ведь когда-то он был запрещен, — удивился Ибис.

Некоторое время мы молча глядели на «сарай» Анны — то самое место, где она проводила опыты. Снаружи он действительно казался обычным сараем, в котором хранятся инструменты.

— Я скоро уйду, — вырвалось у меня.

— Понимаю, — вздохнул Ибис.

— Поможешь мне?

Он коротко кивнул.

* * *

Я слонялась без дела до самого вечера. Наконец Анна вышла из своей лаборатории и сообщила:

— Он пришел в себя.

Я коротко глянула на дверь, потом перехватила ее грустный взгляд.

Поделиться с друзьями: