Незаменимый человек. По следам пропавшего директора
Шрифт:
– Ладно, понял, спасибо. Прежде, чем принять решение, мне самому ещё надо подумать.
– Конечно, Марк.
– Я перезвоню чуть позже.
Положив мобильный телефон в карман пиджака, направился в приёмную. Секретарь сообщила мне, что Рихард Шальке с директором выехали отобедать в ресторан, вернутся примерно через два часа. Ничего не оставалось делать, как ждать. Чтобы было не так скучно, в очередной раз с Иваном побывал в буфете, потом вновь вернулся в приёмную, где до возвращения германского гостя, занялся просмотром рекламных проспектов.
Шальке вошёл в сопровождении
– Господин Никитин, полагаю, ответ у Вас уже готов. Не так ли? – спросил он, увидев меня. – Мы едем в Смоленск?
– Да, я еду с Вами.
– Только сразу предупреждаю, едем поездом.
– Нет проблем, поезд мне тоже по душе.
– Что ж, в таком случае следует заказать билеты на ближайшее время.
– Я позабочусь об этом, – сказал директор. – Марк Сергеевич, понадобится Ваш паспорт.
– Нет проблем, вот держите.
Директор отдал распоряжение секретарю, в том числе по бронированию гостиницы.
– И ещё, господин Никитин, – спохватился Шальке перед тем, как скрыться в кабинете. – Прошу Вас найти время и переговорить с моим помощником Анри Сидедрисом. Попросите его ввести Вас в курс дела по смоленскому проекту. Анри – ведущий разработчик и автор идеи. Он француз, но неплохо общается по-русски.
– Где я могу его найти?
– С минуты на минуту он прибудет сюда из гостиницы. Дождитесь его и обсудите детали нашей совместной поездки.
– Я понял.
Не прошло и пяти минут, как в приёмной появился только что упомянутый помощник. Я запомнил его ещё на утреннем совещании. Это был высокий брюнет с длинным «орлиным» носом и глубоко посаженными карими глазами. Строгий деловой костюм тёмно-синего цвета с белой сорочкой и бордовым галстуком придавал его облику некоторую помпезность.
– Вы, Анри Сидедрис? – обратился я к вошедшему, немного запнувшись, произнося его фамилию.
– Можете просто называть меня Анри, – дружелюбно улыбнувшись, сказал француз.
В его речи чувствовался сильный акцент.
– Очень приятно, Анри, меня зовут Марк…
– Я знаю.
– Господин Шальке любезно пригласил меня составить ему компанию в поездке в Смоленск. Попросил пообщаться с Вами по этому проекту, как с автором идеи.
– Вас интересуют организационные моменты?
– Меня интересует всё.
– О, понимаю. Тогда давайте где-нибудь присядем.
– Вы можете воспользоваться комнатой для переговоров, – сказала нам секретарь. – Там сейчас свободно.
– Пожалуй, это хорошее предложение, – отозвался Сидедрис. – Спасибо.
Мы проследовали в «переговорку» и задержались там больше часа. Француз подробно рассказал мне о проекте, также удалось обсудить перспективы нашего сотрудничества.
4
Билеты были заказаны на поезд «Москва-Смоленск-Полоцк», который отходил от вокзала в 23.37 по местному времени. Перед поездкой я успел хорошо отдохнуть, учитывая, что время в пути составит чуть больше шести часов, а приезжаем мы в Смоленск рано утром.
Иван Ельников забрал меня из гостиницы и доставил на Белорусский вокзал. Он вручил мне распечатанный файл, который для меня прислала Екатерина Артюх.
Мы попрощались и пожали друг другу руки. Немец и его сопровождающие разместились в одном купе, моё место оказалось в купе соседнем.– Господин Никитин, – говорил Шальке, пряча свой саквояж под нижнее сидение. – Когда я буду готов к разговору, мы пригласим Вас.
– Хорошо, располагайтесь, я пойду к себе.
– О, кей!
Зашёл в своё купе. Там уже находилась одна пассажирка – женщина лет сорока, с пышной причёской, крашенных в рыжий цвет волос. В глаза бросился загар на её миловидном лице. В столь холодное время года, смотрелось это необычно. Кстати на счёт лица,… оно показалось мне очень знакомым.
– Здравствуйте, – поздоровалась она, и её лицо расплылось в улыбке, обнажив белоснежные зубы.
– Добрый вечер, – улыбнулся я в ответ. – Не помешаю?
– Нет, проходите.
– Ага, спасибо.
Присел на нижнее место, согласно билету, напротив своей попутчицы. Глядя на женщину, я лихорадочно перебирал в памяти образы знакомых мне людей, но после переговоров мозг не желал сосредоточиться и «выдать» ответ на вопрос: «где я мог её видеть?» или «кого она мне напоминает?».
– Вы так смотрите на меня, – рассмеялась она. – Видимо пришло время познакомиться,
– Пожалуй, Вы правы…
Но тут произошло нечто, что заставило освежить мою память. Дверь купе распахнулась, и к нам буквально влетел ещё один попутчик, гремя стеклянными бутылками.
– Лёля! У них там только такое пиво! – громко вещал он. – «Жигулёвского», как ты хотела, нет!
– Не кричи, Гриша, мы не одни, – сделала ему замечание женщина.
– Ой, пардон, товарищ, – уже чуть тише, сказал Григорий и плюхнулся рядом с ней.
Второй попутчик такой же, как и его спутница не по сезону загорелый, улыбчивый, и судя по перегару, находился уже в лёгком подпитии. Однако не это было главным. Если честно, от такой неожиданности, я был просто обескуражен, ведь оба подозреваемых, которых разыскивает следователь Грачёва, в настоящий момент сидели напротив меня и мило улыбались. Вот так случай!..
– Уже познакомились? – спросил мужчина.
– Нет, тебя ждали, когда ты пиво принесёшь, – пошутила Лёля.
– Ну, вот, принёс, значит, пора!
Он поставил бутылки на стол и протянул мне руку:
– Григорий!
– Марк, – ответил рукопожатием.
– Я, Нина, – представилась женщина.
– Подождите, я слышал, что Григорий назвал Вас Лёлей – заметил я. – Разве не так?
– Вообще-то это моё прозвище. По паспорту я Нина, но друзья называют меня Лёля, и я уже привыкла.
– Мне кажется, Нина и Лёля между собой никак не вяжутся, – удивился я. – Очень интересно…
– Чего тут интересного? – вклинился в разговор Гриша. – Не тем интересуетесь, товарищ Марк. Давайте лучше, за знакомство водочки по «пять капель». Или всё же на пиве остановимся?
– Простите, Григорий, я пас.
– Что такое?
– Не могу, я в составе международной делегации.
– Международной делегации?
– Да. В соседнем купе мои коллеги, поэтому в любую минуту меня могут вызвать на совещание.