Незаметные
Шрифт:
– Как ты думаешь, кто они? Он пожал плечами:
– Кто знает? Может быть, правительство, ФБР или ЦРУ. Мы для них были бы классными шпионами. Как я понимаю, они нас и создали. Может быть, нашим родителям давали какие-нибудь лекарства, подвергали какому-то облучению...
– Ты так думаешь? Ты думаешь, поэтому мы Незаметные?
Мне надо было бы ощутить ужас, гнев при этой мысли, но вместо этого я почувствовал оживление, подумал, что наконец-то у меня есть конкретное объяснение, почему мы стали такими, как мы есть. Он медленно покачал головой:
– Нет. Но я
– Нет, – сказал я. – Хватит. Я совершил столько убийств, что хватит на две жизни. Я не собираюсь.
– Тебе понравилось, когда мы убирали этих денежных ребят. Не отрицай.
– Это другое дело.
– Ты прав. Те ребята собирались уволить Джо и поставить нового мэра. Эти убили Бастера. И они собираются убить нас. Это другое дело.
– Послушай, я не...
– Тес! – резко и тихо сказал Филипп. – Приглуши громкость.
– Зачем?
– Я не хочу, чтобы остальные это слышали.
– Почему?
– Не хочу их волновать.
– Волновать?После всего, что они уже испытали...
– Потому что. Вот тебе и все почему. Хватит с тебя такого объяснения? – Он посмотрел на меня. – Я тебе говорил, что у меня бывают наития? Предчувствия? Так вот, сейчас у меня предчувствие, что остальным говорить не надо.
Мы минуту помолчали.
– А что такое эти «предчувствия»? – спросил я. – Что они такое на самом деле? Экстрасенсорное восприятие, телепатия, чего-нибудь такое?
– Не знаю.
– Я тебе не верю. Он молчал.
– Ну, наверное, вроде экстрасенсорного восприятия, – сказал он наконец. – А скорее, как гадание. Они всегда относятся к будущему и всегда оказываются правдой. Я не вижу картин или образов. Это не бывает связным сообщением. Я просто... просто знаю.
– Почему ты в прошлом месяце ушел в ту бурю? Зачем исчез на неделю?
– Надо было.
– Что ты делал, пока тебя не было?
– Это не ваше дело.
– Мое.
Он посмотрел мне прямо в глаза.
– Нет, не твое.
– Но это ведь связано, правда? Это связано с твоими «предчувствиями».
Он вздохнул.
– Скажем так, что я должен был уйти и... и кое-что сделать. Если бы я этого не сделал, нам пришлось бы плохо. Всем нам. Если бы я тебе рассказал подробности, ты не увидел бы в этом смысла – я сам его не вижу, – но это правда, и я знаю, что это правда, и... и это то, что случилось.
– Почему ты нам всем про это не рассказал? Мы бы...
– Потому что вы бы не поняли. И потому что это не ваше дело.
Мы медленно шли по тротуару и теперь были напротив магазина звукозаписей. Все уже вошли внутрь, кроме Пита, который нас ждал у входа.
– Я знаю, что вы обсуждаете что-то, что мне слышать не полагается. Но только вы не про тех в костюмах?
– А что?
– Я знаю, что они здесь. Я одного видел возле «Сиззлера».
Филипп оттащил его от двери.
– Кто еще знает?
Он пожал плечами:
– Понятия не имею. Наверное, никто. Я никому еще пока не говорил. Я думал, сначала надо
поговорить с тобой.– Ты надежный мужик. Пит, – улыбнулся Филипп.
Я снова огляделся.
– Сейчас их тут нет, – сказал Филипп.
– Так что будем делать? – спросил Пит.
– Уберем их, – ответил Филипп.
Я покачал головой:
– Они тут не одни. Они работают на кого-то. Они уже сообщили своим боссам по радио или по телефону, что мы здесь. Пусть мы их убьем, явятся другие. Надо отсюда уматывать.
Филипп на секунду задумался.
– Ты прав, может быть, – признал он. – Но одно точно: надо сказать остальным. Пусть проголосуют. В любом случае нельзя тут сидеть и ничего не делать. Это опасно. Или надо их убирать, или делать ноги, или и то и другое.
– Согласен.
– Тогда ладно. Давайте двинем домой. Время заседания.
Мы проголосовали остаться. И спрятаться.
Голосование было анонимным для всех, кроме Филиппа. Каждый, казалось, устал от убийств, и несмотря на то, что случилось с Бастером, никто не был в настроении мстить. Мы все перепугались и хотели только затаиться.
–Но куда податься? – спросила Мэри.
– В новом квартале на юге полно хороших домов, – предложил Джо.
– А какой туда подход? – спросил Филипп. – Есть ворота? Сколько дорог въезда и выезда? Сможем мы организовать охрану?
– Не беспокойся.
– Эти ребята не шутят, – сказал Филипп. – Если они сюда явились, у них есть причина. Они уже убили одного из нас...
– Джо может сказать об этих парнях начальнику полиции, – заметил Тим. – Их можно скрутить за приставание к людям или еще что-нибудь в этом роде. Тогда мы узнаем, кто они и зачем за нами охотятся.
– Так и сделаю, – кивнул Джо. Филипп остановился только на секунду.
– Ладно, – согласился он. – Только осторожнее. Если они узнают, что ты из наших, могут попытаться взять и тебя.
– Не беспокойся. Филипп кивнул.
– О'кей. С этого момента у нас должен все время кто-то быть на вахте, двадцать четыре часа в сутки. – Он повернулся к Джо. – Покажи нам, где это место.
Мы поехали в новый квартал, заняли пустой дом в стиле ранчо в конце тупика, чтобы можно было следить за входящими. Джо поговорил с начальником полиции и организовал дежурство полицейской машины у нашего въезда. Он дал полиции описание ребят в серых костюмах, получил подтверждение, что местная полиция о них ничего не знает, и гарантию, что полиция прихватит любого из них, кого найдет, для допроса.
– Я думаю, вам ничего не грозит, – сообщил Джо.
– Может быть, – ответил Филипп. – Но я все равно оставлю пока дежурства. Просто на всякий случай.
В ту ночь это и случилось.
Снова была песчаная буря. Мы сидели в доме. До того мы собирались устроить барбекю, но буря загнала нас внутрь, и Мэри засунула наполовину зажаренных цыплят в печь. Мы собрались вокруг, ожидая еды, попивая пиво и разговаривая, глядя видеозапись боевика, когда я вдруг заметил, что Филиппа нет.