Незавершенная месть. Среди безумия
Шрифт:
Они подошли к «Эм-Джи»; Мейси достала из сумочки ключи.
– Мне кажется, инспектор, есть и другая причина. По-моему, Макфарлейну немного одиноко. Вы говорили, его бросила жена?
Страттон кивнул:
– Год или два назад. Нелегкая доля – быть замужем за человеком, который женат на своей работе. Насколько я знаю, ей надоело сидеть одной, и она просто ушла к другому.
– И теперь один сидит он, поэтому мы все приглашены отметить день рождения Бернса… Извините, я действительно спешу.
– Вас ждет что-то интересное?
– Больница Принцессы Виктории. Только не говорите
– Обещаю. – Страттон приложил к губам палец. – Думаете…
– Потом все расскажу.
Привратник сообщил Мейси, что доктора Лоуренса придется подождать и что тот вообще может отказать во встрече, учитывая, что сегодня задержался со студентами на два часа, а впереди еще больничный обход.
– Ничего, я подожду, – сказала Мейси. Как и в прошлый раз, она уселась на скамейку напротив привратницкой.
Через час с лишним привратник вышел.
– Мисс, доктор Лоуренс все еще на обходе. Не хотите чашечку чая?
Мейси открыла рот для ответа, однако в эту минуту из коридора вынырнул доктор Лоуренс.
– Мисс Доббс! Какой неожиданный визит. Я вас не ждал. Чем могу служить?
– Доктор Лоуренс, давайте пройдем в ваш кабинет. Я бы хотела поговорить наедине.
– Разумеется, только сначала я воспользуюсь телефоном в привратницкой.
Лоуренс сделал звонок, а затем повел Мейси наверх через нескончаемые запертые двери на этаж, где размещались служебные кабинеты.
– Вот мы и пришли. – Доктор Лоуренс бросил взгляд на часы. – По правде, мисс Доббс, я спешу и…
– Доктор Лоуренс, я не отниму у вас много времени. Я лишь хотела узнать, нельзя ли увидеться со Стивеном Оливером. В ходе расследования я столько узнала о нем… Жаль, что его совсем никто не навещает.
Лоуренс начал поправлять папки на столе, разместив стопку с ними ровно на два дюйма от правого края и на два дюйма от торца, так что она стала напоминать почтовую марку, приклеенную на конверт.
– Мисс Доббс, я не могу вам этого разрешить. Если на то пошло, вы ему не родственница и, кроме того, должны понимать, что состояние доктора Оливера очень нестабильное.
– Напротив, вполне стабильное, если учитывать, что он труп, который можно использовать для экспериментов.
– Послушайте, мисс Доббс…
– Автором писем с угрозами, который отравил собак, птиц, заместителя министра и планировал массовое убийство в новогоднюю ночь, был Стивен Оливер, не так ли?
– Решительно вас уверяю…
– Расскажите, что произошло.
– Ровным счетом ничего. Стивен был блестящим ученым…
– Об этом мне поведали уже двое. Уверена, в больнице никакого Стивена Оливера нет.
– А я говорю, что есть. С вашего позволения, мне нужно…
Мейси сняла телефонную трубку.
– С вашего позволения, я бы хотела услышать то же самое от Шейлы Кеннеди. Кстати, вам известно, как мы познакомились с миссис Кеннеди? Она была старшей медсестрой на передовом эвакуационном пункте, куда я попала по распределению. Не знаю, вспомнит ли она меня, и все же попробую. – Она набрала номер.
Лоуренс протянул руку и нажал рычаг отбоя.
– Не звоните.
Мейси положила трубку.
– Сами расскажете, что здесь
происходит?Лоуренс резко отодвинул стул, встал и начал мерить шагами кабинет, потом опять сел.
– Перестаньте, мисс Доббс, это дело не в вашей компетенции. Вопрос слишком глубок для вашего понимания.
– Я не боюсь глубины, доктор Лоуренс, однако, если правда вас страшит, тогда я могу изложить свою версию событий, а вы меня в случае чего поправите.
Лоуренс сцепил пальцы.
– Мисс Доббс, я тороплюсь.
Мейси не отступала:
– Стивен Оливер как минимум дважды попадал в больницу Принцессы Виктории после выписки из психиатрической лечебницы, в которой находился во время войны. Мне известно, что по крайней мере один из рецидивов его заболевания случился в Малберри-Пойнт на ваших глазах. Мне также известно, что он был крайне ценным специалистом и занимался исследовательской работой в правительственных лабораториях. Стивен Оливер и сам представлял интересный экземпляр для науки, верно? Во-первых, страдал неврозом военного времени, а во-вторых, так сильно стремился найти ответы на рабочие вопросы, что добровольно сделал из себя подопытного кролика.
– Они все экспериментировали на себе, все до единого! Их не зря назвали «безумными профессорами».
– Однако на этом безумие не закончилось. Вы все больше рассматривали Оливера как материал для исследования. Время уходило, а вам хотелось оставить после себя громкое имя, прославиться как автор книги о психологической стороне экспериментов на пациентах, пострадавших от воздействия отравляющих веществ. Всякий раз, когда Стивен Оливер более или менее приходил в норму, вы охотно уступали его просьбам и возвращали в Малберри-Пойнт, поскольку в том, что касалось науки, его ум по-прежнему оставался остер как бритва. К несчастью, в качестве подопытного образца он не обладал достаточной эмоциональной устойчивостью, я правильно понимаю?
Лоуренс кивнул. Он молча слушал и лишь время от времени перекладывал предметы на своем столе.
– Пока не знаю в точности, как все произошло, но в какой-то момент Оливер оказался на свободе. Что-то напутали в пенсионном отделе? Молодой клерк внес в список фамилию, которой там не должно было быть? Или же вам приходилось ради экономии периодически выписывать пациентов, а он вполне мог о себе позаботиться? С другой стороны, его выход из больницы тоже мог быть частью вашего эксперимента, только вот Оливер от вас улизнул.
Мейси закусила губу. Лоуренс явно нервничал, и она засомневалась в правильности своих предположений.
– Как бы то ни было, вы упустили его из виду, потеряли ценный экземпляр, человека, который был способен контролировать свое физическое и душевное состояние лишь на короткие периоды, при этом продолжая вести ту же работу, которой занимался в войну, в боевых условиях, когда впервые и получил травму – опять же и телесную, и психическую. Эта работа заключалась в создании оружия столь чудовищного, что лучше бы оно вообще не появлялось на свет божий. Стивен Оливер мог трудиться лишь непродолжительное время, до тех пор, пока вновь не начинал слышать в голове грохот канонады или валился с ног в приступе нервного истощения.