Нежное сердце
Шрифт:
Грейс никогда не отказывалась от брошенного ей вызова.
— В таком случае спасибо, — сдержанно поблагодарила она.
Цезарь поднялся, пересек комнату и налил бренди в два бокала. Грейс не могла не заметить, что в белой шелковой рубашке и черных брюках он двигался легко и пластично, как хищник.
«Он и есть хищник», — сказала себе девушка, стараясь не прикоснуться к его пальцам, когда Цезарь протянул ей бокал. Она слишком хорошо помнила, чем обернулось для нее одно простое прикосновение.
Цезарь снова сел во главе стола. Не отводя от нее
— Что же вы не пьете, мисс Блейк?
Грейс нахмурилась:
— Возможно, потому, что я не совсем понимаю, почему вы меня пригласили.
— Я предложил вам присоединиться ко мне за стаканчиком бренди. — Цезарь бросил многозначительный взгляд на ее бокал с янтарной жидкостью.
Грейс облизнула губы и в ту же секунду пожалела об этом, так как темный взгляд Цезаря устремился на ее рот. Девушка покраснела. Рука, сжимавшая бокал, дрогнула, но Грейс смело сделала глоток.
— Великолепно, — одобрительно отозвалась она. — Но разве может быть иначе? Для Цезаря Наварро — только самое лучшее.
Цезарь вздернул брови, рот его сжался.
— Вам это не нравится.
— Я не в том положении, чтобы обсуждать, нравится или не нравится мне то, что делаете вы.
«Или, точнее, что делают для вас», — мысленно добавила Грейс. Она, не глядя на него, поставила бокал на салфетку, чтобы не оставить следов на дубовой столешнице.
— Да, вы не обманули, — задумчиво проговорил он.
Грейс почувствовала, как ее щеки вспыхнули.
— Не обманула в чем?
— Что от алкоголя у вас развязывается язык.
— Я вас предупреждала.
— Предупреждали, — согласился Цезарь. — Скажите, вам когда-нибудь приходила в голову идея открыть собственный ресторан?
— Прошу прощения? — пролепетала Грейс, ошеломленная столь резкой сменой темы.
Цезарь медленно пригубил свой бокал с бренди и повторил:
— Я спросил, не хотелось ли вам когда-нибудь открыть свой собственный ресторан?
Уже в шестнадцать лет она мечтала стать лучшим шеф-поваром Англии.
Конечно, это была всего лишь мечта. Она училась в Париже, работала в нескольких отелях, а потом вернулась в Англию, чтобы специализироваться на выпечке и кондитерских изделиях в одном из лучших ресторанов Лондона. Но с мечтой о собственном ресторане не расставалась.
Грейс печально покачала головой:
— Для этого требуется капитал, которого у меня нет, мистер Наварро.
— Я понял, что вы владеете половиной дома ваших родителей в Лондоне.
Опять эта проклятая проверка службы безопасности! Есть ли что-нибудь, о чем он еще не знает?
— Второй половиной дома владеет моя сестра. Дома, в котором мы живем вдвоем, — с расстановкой произнесла она. — И раз уж речь зашла о ней, может моя сестра приехать сюда и один уик-энд провести со мной?
Подобие улыбки тронуло губы Цезаря.
— Я не предполагал, что вам требуется мое согласие, чтобы пригласить вашу сестру погостить.
— Мне нужно, чтобы вы одобрили визит. Тогда Рафаэль отдаст соответствующее распоряжение,
и мою сестру пропустят на территорию поместья.Цезарь поднялся, не скрывая нетерпения:
— Мисс Блейк, вы не заключенная.
— Это означает, что я могу пригласить Бет?
— Конечно, можете… — Цезарь оборвал себя. Он сделал глубокий вдох. Ему не было свойственно в гневе повышать голос. Необходимость в этом отсутствовала. Точнее, необходимости не было, пока в его жизнь не ворвалась мисс Грейс Блейк. — Все, что вам нужно сделать, — это предупредить Рафаэля, что вы ожидаете гостей.
Грейс покачала головой:
— Только Бет.
Он поднял темные брови:
— Что, никакого мужчины в вашей покрытой шелком постели?
— У меня не шелковые простыни. — Щеки Грейс пылали как маков цвет. — Но даже если бы они были, в моей жизни нет мужчины.
— В настоящее время?
— Навсегда!
— Пожалуй, это не слишком вежливо, — заметил Цезарь и нахмурился.
— Просто я хочу, чтобы вы уяснили: вас это не касается. — Грейс поджала губы. — Так может моя сестра приехать на один уик-энд или нет?
Цезарь склонил голову:
— Я же сказал, что может. Только не в этот уикэнд, разумеется, потому что мы не вернемся до воскресенья, но…
— Не вернемся? — непонимающе переспросила Грейс. — Не вернемся откуда?
Глядя на ее удивленное лицо, Цезарь сообразил, что он забыл упомянуть, где состоится небольшая вечеринка в пятницу вечером. Та самая, для которой Грейс составила меню.
Глава 5
Буэнос-Айрес!
В это было невозможно поверить, но в четверг вечером Грейс села в частный самолет Цезаря Наварро, который должен был доставить их в столицу Аргентины. Именно там ей предстояло приготовить ужин для него и двух его гостей.
Для Цезаря Наварро это обычная жизнь.
Грейс понадобилось прикончить тот бокал бренди, чтобы поверить, что она в самом деле отправляется в Буэнос-Айрес на уик-энд.
Она немедленно позвонила сестре и спросила, не может ли та привезти ее паспорт. Бет была счастлива, как и сама Грейс, когда узнала, зачем он понадобился. Однако она все же высказала сомнение, мудро ли лететь на уик-энд в Аргентину с незнакомым мужчиной, пусть даже это ее работодатель.
Грейс хотела поделиться с сестрой своими переживаниями, но затем решила этого не делать, а просто поехать. Когда еще ей представится такой шанс?
Цезарь и Рафаэль о чем-то тихо говорили, сидя напротив нее в роскошном шестиместном самолете. Половину салона занимали два дивана, несколько столов и широкоформатный телевизор. В самолете также была кухня, и стюард принес им еду, достойную прекрасного ресторана, в котором Грейс работала последние четыре года. В одном из огромных холодильников летели в Аргентину ингредиенты пятничного ужина.
Цезарь предупредил Грейс, что в Аргентине сейчас стоит ранняя весна, и посоветовал одеться потеплее. Грейс прислушалась к совету, надев джинсы и джемпер.