Нежное создание 2
Шрифт:
— Завтра подписываем договор. Затвори за мной дверь.
Ника придержала дверь, не дав выйти мужчине.
— Кэптен, что-то не так? Скажи сразу, — спросила напрямик.
Он дотронулся до её локтя:
— Всё так, Руз. Хорошо держишься.
Девушка не отклонилась, когда пальцы мужчины невесомо коснулись её щеки, очертили линию подбородка:
— Не ожидал. Удивила меня, — в его глазах вспыхнул огонёк интереса; уголок рта дрогнул в улыбке.
Ника не успела ни ответить, ни насладиться тёплым, нежным касанием.
Колокольчик звякнул отрывисто
Девушка взволнованно выдохнула: ей же не показалось, что Кэптен стал смотреть на неё иначе? На сестру или соседку, до которой нет дела, так не смотрят.
Она вернулась в VIP-зону и села у окна. Улыбалась. Похвала Ван дер Меера, его поддержка, прикосновение внушили уверенность — всё получится, она справится. Быть может, ей удастся не только получить полное прощение мужчины, но и завоевать его сердце?
В зале было непривычно тихо. Приятно пахло деревом, смолой и эфирными маслами.
Нике всегда нравилась мебель из массива дерева. Она отлично смотрится в любой обстановке, выглядит изящной и роскошной, вносит нотки романтизма, дарит ощущение добротности и уюта. Она всегда в моде.
Девушка потёрла лицо ладонями — устала в самом деле. День выдался длинным и непростым.
Наблюдала за Хенни, старательно протиравшей новую мебель и улыбавшейся своим мыслям.
— Подними меня завтра пораньше, — попросила её Ника. — Сходим к госпоже Матфейсен выбрать цветы.
Служанка неспешно повернулась к хозяйке:
— Так господин Ван дер Меер не велели покупать у неё.
— Да-а? — с деланным удивлением протянула Ника. — За эстетику внутреннего убранства кофейни отвечаю я, а не господин Ван дер Меер. Мне и карты в руки.
Хенни приоткрыла рот, собираясь возразить, но передумала.
— Как скажете, хозяйка, — продолжила протирать мебель. — Приду с рынка и сразу вас подниму. Только кошель мне отдадите.
— Я даже знаю, куда ты его спрячешь, — рассмеялась Ника.
— Если бы и вы туда спрятали, то часы остались бы при вас.
— Что же ты меня раньше не надоумила? Легко рассуждать о том, чего могло не произойти, когда всё уже свершилось.
— Я не знала, что так выйдет, — засопела Хенни.
— Я тоже не знала.
Ника в сотый раз нащупала кошель на поясе. Усмехнулась: «Пуганая ворона».
Планировала ближайшие расходы.
Первым делом она докупит красок, кистей, чтобы, наконец, приступить к работе над картинами. Затем изготовит плитку в ванную комнату.
Тут же перед глазами предстали всевозможные образцы керамической плитки. В данном случае она будет небольшая — квадратная или прямоугольная, глянцевая, с рельефными волнистыми линиями или горизонтальными полосами. Если цвет белой глины после обжига Нику не устроит, она подберёт фритту для цветного покрытия.
На оставшиеся деньги купит… часы? Их ей тоже не хватало. Приходилось постоянно прислушиваться к бою часов на главных воротах города.
«Размечталась», — осадила себя девушка. Ничего не купит. Положит деньги в шкатулку и спрячет подальше.
Хенни вытерла стол,
за которым сидела Ника.— Вы же помните, что поутру вам следует подписать договор, о котором говорила госпожа Маргрит? — сказала она, всматриваясь в хозяйку. — Так вот, только после её отъезда вы сможете пойти к госпоже Матфейсен.
Ника накрыла нос ладонями и чихнула:
— Твоя правда, Хенни. Так и поступим.
— Кошель всё одно мне отдадите.
— Гуго ещё не ушёл? — спросила Ника.
Служанка прислушалась:
— Тут. Дверь правит в кладовой. Позвать?
Ника встала:
— Не нужно, сама схожу.
Просить его изготовить простенькое клеймо было не совсем удобно, но иного выхода она не видела.
Следующий день обещал быть более насыщенным, чем предыдущий.
Глава 20
Ника не ожидала, что к дому госпожи Матфейсен придется идти на другой конец Зволле. Причём не напрямую через центр, а по кругу.
Они с Хенни вышли к главным въездным воротам, больше похожим на высокий узкий замок из красного камня с островерхими башенками и направились вдоль оборонительной стены, опоясывавшей город по периметру.
Ориентируясь на башню, Ника быстро сообразила, что они идут по кругу.
— Могли срезать половину пути, — заметила она недовольно, рассматривая редких прохожих, спешивших к открывшемуся взору каналу.
— Вы сами просили не водить вас по переулкам, — ответила Хенни без тени сожаления. — К тому же на обратном пути куплю свежую рыбу. Понедельник тем и примечателен, что цены после воскресной торговли вдвое ниже.
Она кивнула в сторону стихийного рыбного рынка у причала с немногочисленными покупателями. Как и следовало ожидать, торговля шла вяло.
Служанка поправила в корзине сбившуюся салфетку на пироге с рыбной начинкой, который Ника бесцеремонно забрала ещё до того, как Хенни начала собирать еду в дорогу для госпожи Маргрит.
Путешественницы миновали ещё одни городские ворота и свернули на довольно широкую улицу.
В этой части города, именуемой окраиной, находились преимущественно двухэтажные дома. За аккуратным частоколом заграждений просматривались большие приусадебные участки с цветами, лекарственными растениями, зеленью и овощами на продажу. Слышалось пение петухов, кудахтанье кур, блеяние коз и овец.
Несмотря на близость оборонительной стены, казалось, что здесь больше света и простора, что солнце в этой части города светит ярче, небо выше, воздух слаще.
Дом госпожи Матфейсен заметно выделялся среди себе подобных свежеокрашенным белоснежным фасадом, колоколообразным фронтоном и терракотовой черепичной крышей. Крошечный ухоженный палисадник, три ступени неширокой каменной лестницы и половинчатая дверь, выкрашенная в зелёный цвет.
Если бы у Ники был фотоаппарат, она бы обязательно послала снимок дома как образцово-показательного в издание какого-нибудь историко-краеведческого иллюстрированного журнала, рассказывающего о жизни в провинции.