Нежные объятия осени
Шрифт:
— Так, я только сейчас сообразила… у меня что, вскоре может появиться дядя?
— Да ну тебя. — Эллис надела туфли и выбежала из спальни, потому что Оливер уже звонил в дверь.
— Это не ответ! — крикнула Анжела. — Эй, мы так не договаривались!
Эллис была приятно удивлена. Оливер оказался лучшим из тех, кого раньше присылала к ней знакомиться Тереза. Во-первых, он весьма неплохо выглядел в свои сорок лет. Оливер наверняка посещал спортзал несколько раз в неделю и, может быть, даже пользовался кремом от морщин. Во-вторых, как и обещала Тереза, он не был лысым. Его пышная шевелюра,
— Эллис Хок? — Он улыбался.
— Да, это я, — смущенно ответила Эллис, принимая от него букет.
— Вы еще красивее, чем на фотографии.
— Благодарю. — Теперь она покраснела. — Одну минутку, я только поставлю цветы в воду. Проходите.
Он взошел на крыльцо, и Эллис постигло первое и, к счастью, единственное разочарование. Оливер оказался почти на полголовы ниже ее.
Я на каблуках, рассудила Эллис. Так что ничего страшного. Да, я люблю высоких мужчин… Но, в сущности, рост ничего не значит.
Краем глаза она заметила силуэт Анжелы на лестнице, но решила ничего не предпринимать. Конечно же любопытная девочка вышла, чтобы посмотреть на «жениха» тети.
Эллис прошла в гостиную и хотела было взять вазу с полки, но тут в комнату вбежала Анжела.
— Без тебя справлюсь, — зашипела на нее Эллис.
— Он симпатичный, — шепнула ей Анжела, хитро улыбаясь. — И у него голубые глаза. Люди с голубыми глазами не бывают злыми.
— Интересная теория, ничем, правда, не подтвержденная.
— Я сделала вывод на основе собственных наблюдений.
— А курносый нос тебе о чем-нибудь говорит? — спросила Эллис, ибо Оливер был курнос.
— У него хорошее чувство юмора.
— У Оливера или у его носа?
Анжела положила ладонь на плечо Эллис и с серьезным видом заглянула тете в глаза.
— Обещай, что ты не будешь пытаться шутить. Иначе он сбежит от тебя, потому что юмор не твой конек.
— Брысь отсюда! — рассердилась Эллис.
Анжела, захихикав, вырвала из ее рук цветы, схватила вазу и была такова.
— Это ваша дочь? — все так же мило улыбаясь, спросил Оливер, когда Эллис вышла из гостиной.
— Нет, племянница. Она живет вместе со мной.
— Милая девочка.
— Вы ее плохо знаете, — усмехнулась Эллис и, взяв Оливера под руку, вышла с ним на улицу.
Через час они уже общались так непринужденно, словно уже много лет были добрыми друзьями. Оливер оказался еще и приятным собеседником. Он работал менеджером в процветающей фирме и много ездил по стране, так что ему было о чем рассказать. Он непрестанно шутил, был внимательным и предупредительным и не забывал подливать в бокал Эллис вино. В общем, Оливер показался ей идеальным мужчиной. Эллис была им очарована: сделай он ей предложение, она согласилась бы не раздумывая.
— Я заметил, что ты отличный садовод, —
сказал он, когда они прикончили вторую бутылку кьянти. — Ни у кого не видел таких красивых клумб.— И не увидишь, — с гордостью сказала Эллис. — В садоводстве со мной никто не сравнится.
— Обожаю уверенных в себе женщин! — восторженно произнес Оливер. — Что еще ты умеешь делать лучше всех?
— Готовить. Ко всему прочему я еще и великолепный кулинар. Не подумай, я не хвастаюсь. Так и есть.
— Охотно верю. Тереза так хвалила тебя, что я сразу понял: ты необычная женщина.
— О да, комплиментов Терезы удостаиваются немногие, — рассмеялась Эллис. — Ты ведь недавно в Смолбридже, верно? Где жил раньше?
— В Лондоне. Я там родился и прожил почти всю свою жизнь.
— Так почему же уехал оттуда? Здесь так мало перспектив…
— Всегда хотел жить в тихом городке, где все друг друга знают. Проще найти друзей, легче встретить спутницу жизни. — Оливер кинул на Эллис многозначительный взгляд, и она зарделась от смущения. — Когда освободилось место помощника директора в местном филиале нашей фирмы, я попросил, чтобы меня перевели сюда.
— Не могу себе представить, что человек вроде тебя добровольно согласится переехать из города с большими возможностями в захолустье.
— Каждому свое, не так ли? — улыбнулся Оливер. — Здесь я счастлив. По-настоящему счастлив. У меня появилось свободное время, о чем я и мечтать не смел. В Смолбридже время словно течет медленнее, заметила? Я все успеваю, получаю больше удовольствия от работы, даже читаю книги по вечерам — мне такое даже не снилось!
— Представляю себе, — усмехнулась Эллис.
— Судя по твоим вопросам, ты сама всегда мечтала вырваться отсюда?
— О нет! С чего ты взял? — удивилась она. — Я-то как раз всегда радовалась, что мне посчастливилось родиться здесь. В юности я много путешествовала с родителями. Успела повидать мир. И успела также понять, что именно мне нужно от жизни. Я классическая домохозяйка. Обожаю обустраивать быт. У меня есть деньги, и я могу не работать. Я занимаюсь своим садом, участвую в общественной жизни… О, я абсолютно счастлива!
Она говорила искренне, но осознавала, что не полностью честна с Оливером. В общем-то ей действительно всего хватало. Почти всего. Недоставало лишь человека, с которым хочется прожить остаток жизни. Она привыкла к своему одиночеству, но не смирилась с ним, хотя пыталась убедить всех и себя саму в обратном.
Однако Оливер не заметил неискренности в ее словах. Он взял Эллис за руку и вдохновенно произнес:
— Как же я тебя понимаю!
Эллис немного смутилась, но постаралась ничем себя не выдать. Если она не отпугнет Оливера, то, возможно, скоро исчезнет последний фактор, мешающей ей испытать абсолютное счастье.
Оставив официантке щедрые чаевые (еще один плюс в пользу Оливера), он предложил Эллис немного прогуляться. Смолбридж был маленьким городком, и в принципе многие из его жителей могли бы отказаться от автомобилей, потому что даже самое дальнее расстояние можно было легко пройти пешком. Однако люди все равно предпочитали ездить на машинах, коль уж смогли на них заработать. Эллис в отличие от большинства своих сверстниц любила пешие прогулки. И уж конечно она не собиралась отказываться от вечернего променада в обществе Оливера. Эллис льстил тот факт, что все соседи увидят ее в обществе привлекательного мужчины.