Нежный взгляд волчицы. Замок без ключа
Шрифт:
— А ничего другого в голову не приходит, — грустно признался принц. — Но тут ничего не попишешь, вы правы — черт их знает, как там с ними обстоит… Что же, идею побоку?
— Нет, — сказал Сварог. — Вполне возможно, ее придется пустить в ход — чуточку видоизменив… Все же толковая идея, целиком ее отметать никак не следует…
— Меня вот что беспокоит в первую очередь… — признался принц хмуро. — Что, в самом деле Янку это накрыло?
— Вряд ли полностью, мне кажется, — сказал Сварог. — Иначе она давно бы что-нибудь предприняла, чтобы обезопасить веральфов. Но я бы допускал, что нечто уже включилось. Начала, фигурально выражаясь, отравка растекаться по жилочкам. Кое-какие мои за ней наблюдения очень мне не нравятся… Давайте уж сразу предполагать самое худшее — что в некий урочный час Волчье Клеймо себя проявит во всей гнусности. Вот это-то нам и нужно незамедлительно обсудить. У меня есть сильные подозрения,
— Резонно, — поморщился принц. — Вот только кое-что тут не вяжется. Если они держат какую-то магическую связь друг с другом, почему не дернулись, когда я Наргела… ну, когда его каталаунский тигр сожрал?
Сварог почти не раздумывал:
— Может, потому и не дернулись, что мы на них не вышли? Никто тогда не подозревал, что есть веральфы. Наргела… тигр сожрал как заговорщика, и не более того. Вот они и смирились с потерей фигуры, как опытный игрок в шакра-чатурандж. Наргел был фигурой, не более того, никак не ферзем и уж тем более не королем. В конце концов Аристократов не так уж мало… Вот в этой связи я бы и хотел с вами поговорить о той сильванской истории. Помнится, вы тогда к Яне привезли двух здешних старичков, которые умели «руками вытягивать умственную боль» и еще как-то лечить. Где они сейчас? Великолепно будет, окажись они живы. Если живы, мне нужно их незамедлительно найти и поговорить. Замаячил один интересный следочек, его в первую очередь следует проверить…
— А это быстренько сделать можно, — сказал принц, энергично потянувшись за бутылкой. Сварог ему не препятствовал. — Один из них умер, а второй почти с тех самых пор у меня во дворце обитает. Тут интересная история получилась. Недели через две после того, как они закончили лечить и вернулись в Каталаун, один, Тилберт, примчался ко мне в Роменталь в расстроенных чувствах. И заявил, что второго, котера [9] Финиаса, убили.
То есть все выглядит типичнейшим несчастным случаем — волки напали в лесу и загрызли, для Каталауна дело обычное, волков у нас до сих пор тьма. Он, Тилберт, хотя и не может ничего объяснить человеческими словами, твердо убежден — Финиаса убили, он это чувствует, и обстоятельства какие-то необычные, хоть он и сам не понимает, какие. И чувствует, что теперь охотятся за ним, те же самые. Они совсем близко. Просил спрятать, если я в силах. Ну, что тут было думать? Хороший человек, свой, надежный, полезный… У меня, сами знаете, есть в канцелярии полдюжины сыщиков, от безделья дохнут, чтобы совсем хватку не потеряли, приходится поручать всякую пустяковину, с которой любой королевский егерь или стражник справился бы. Я их на это дело и бросил, я ж Тилберта давно знаю — умелец хороший и по пустякам паниковать не будет. Мои орлы все обделали в лучшем виде. В первую же грозовую ночь — а они тут часто случаются, сутки ждать и пришлось — запалили домишко Тилберта с четырех концов — он, как многие такие умельцы, не в деревне обитал, а чуточку на отшибе. А перед тем подкинули туда ничейный труп из божедомки — таких у нас гораздо меньше, чем в городах, но не так уж редко попадаются. Все было обставлено в лучшем виде: сгорел домишко от молнии, вот пожарище, а вот и косточки обгорелые.
9
Котер — вежливое обращение, то же самое, что жамый в остальном мире.
А Тилберту я дал новое лицо, постоянное, устроил в Роментале на непыльную должностишку… С тех пор так здесь и обитает. Не знаю, кто его искал, но ведь так и не нашли — кое-что придумал, чтобы со следа сбить любую погоню. Позвать?
— Тотчас же, — сказал Сварог.
Через несколько минут появился котер Тилберт, державшийся и с принцем, и с незнакомыми ему мужчиной и девушкой, как истый каталаунец — почтительно, но без тени подобострастия. Невысокий седенький старичок с тем особым взглядом, что Сварог уже не раз наблюдал у таких вот людей обоего пола, в Каталауне — мнимо кроткий, но словно бы проникающий глубоко в душу.
— Садитесь, котер, — сказал принц, делая широкий жест. — Келимаса не предлагаю, вы ж в рот не берете… Господин этот хочет с вами поговорить кое о чем. И при нем, и при девушке можете говорить так же откровенно, как со мной. Это…
— Король Сварог, — с легким поклоном
сказал усевшийся за стол старичок. — Тут нет никакого умения, ваше величество, я вас видел по телевизору еще лет несколько назад, у нас в Роментале хватает телевизоров…— Ну, тогда давайте сразу к делу, — сказал Сварог нетерпеливо. — Речь пойдет о той давней сильванской… истории, после которой вы с напарником лечили императрицу.
— И вылечили, смею думать…
— Не сомневаюсь, — сказал Сварог. — Однако есть одна подробность… У меня появились основания подозревать, что в ней до сих пор сидит что-то… Как бы получше объяснить… Нечто вроде опухоли, но не обычная опухоль в людском понимании этого слова… Может быть, вы поняли, о чем я?
— Понял, ваше величество, ничего мудреного. Не знаю, как это зовется в других местах, а у нас именуется Черный Паучок — ну, не обычный паучок, понятно, не из плоти, а как бы выразиться…
— Я понял, — прервал его Сварог, постаравшись это сделать как можно вежливее. — Что вы об этом можете сказать?
От него не укрылось, что старичок был удивлен:
— Ваше величество, вы хотите сказать, что он до сих пор в ней сидит?
— Похоже на то, — сказал Сварог.
— Так сложилось, что я с тех пор императрицу видел дважды, только издали, мельком, не было случая… да и поручения к ней подойти близко и посмотреть… Странные дела. Ну да, когда мы с Финиасом ее лечили, я Черного Паучка явственно, можно так сказать, узрел. Сами мы его изничтожить не могли, нет у нас такого умения, но мы, когда закончили свое, сразу сказали господину лейб-медику об этой дряни. Новому, только что назначенному, как его высочество мне тогда объяснил. Сказали еще: если возникнет такая надобность, то поищем умельца. Он словно бы ничуть не удивился и расспрашивать нас более не стал. Сказал: подобная мерзость ему прекрасно известна, и у него есть люди, умеющие быстро с ней разделаться. Так что нам этим озабочиваться нет нужды. Душевно поблагодарил за труды, золота на прощание пожаловал. Мы взяли, не чинясь — он сам предложил. Некоторым нельзя брать плату за труды, а нам вот можно. Главное, самим просить нельзя. Если человек по доброй воле отблагодарит, тогда можно…
— Так… — сказал Сварог, чувствуя знакомый нахлыв охотничьего азарта. — Из ваших слов можно сделать вывод, что люди, умеющие изничтожать этого клятого паучка, в Каталауне есть?!
— Очень мало осталось, но есть. Сам я их не знаю, но поискать можно, коли велите…
— Велю, — сказал Сварог. — Можете приступить немедленно? Отлично. Я уверен, его высочество вам даст людей и коней…
— Сколько угодно, — кивнул принц Элвар. — Хоть всех, что в замке есть, а если не хватит, по ближайшим селам быстренько конных соберу…
Едва за стариком закрылась дверь, принц глянул на Сварога с радостно-свирепым выражением лица:
— Все сходится, ваше величество, а?
— Несомненно, — произнес Сварог сквозь зубы. — Все совпадает. Похоже, я правильно догадался и след взял нужный. — Он поднял руку, увидев энергичный жест принца. — Здесь мне помощь не нужна, ваше высочество. Если он человек, я этого сукина кота быстренько возьму в оборот. А если веральф… ну что же, я просто-напросто ничего не стану предпринимать. Все равно он, смею думать, никакой роли в событиях уже не играет. Он свое дело сделал тогда еще. Промолчал. Никому ничего не сказал. Безусловно, не по нерадению и не по лености.
— И подумать только, — убитым голосом сказал принц. — Я ж его сам рекомендовал на место прежнего прохвоста…
— Ну, не корите себя, — сказал Сварог. — Откуда вам тогда было знать? Никто до недавнего времени ничего не подозревал…
— Летите в Империю?
— Чуть погодя, — сказал Сварог. — У меня здесь еще одно важное дело, совсем нетрудное…
На обратном пути они с Каниллой никого из собутыльников принца не встретили — но на втором этаже слышали совсем недалеко разудалое пение в несколько глоток: надо полагать, пришедших в себя гуляк дворецкий привычно и прилежно опохмелял. В вестибюле им навстречу нетерпеливо поднялся Гаржак, а вслед за ним встал со стула с вычурной спинкой отысканный в ближайшей деревне древознатец — это никакого труда не составило, они в любой деревушке есть. Снял кожаную кантану, обнажив обширную блестящую плешь, поклонился, как все здесь — с достоинством, ничуть не льстиво.
— На коней, господа мои, — нетерпеливо распорядился Сварог, первым направляясь к выходу — лакей в ливрее цветов принца уже распахнул перед ним высокую резную дверь.
Ехали недолго, минут пять. Сварог остановил коня на длинной неширокой прогалине, как нельзя лучше подходившей для задуманного — виману здесь можно посадить без труда, деревьев вокруг достаточно. Если не сладится, поищем другое место, леса здесь необозримые…
— Ну, Кани, тебе и вожжи в руки, — сказал он все так же нетерпеливо. — Осмотрись быстренько… если это можно сделать быстренько.