Незийский калейдоскоп
Шрифт:
— Ага, теперь я еще и ревновать тебя буду! — высказывания Лиргисо иногда ставили Тину в тупик.
— Это я на всякий случай, — снисходительно пояснил Живущий-в-Прохладе. — Поля я люблю, как жертву, тебе вряд ли понятна такая страсть. Увы, наше последнее свидание было коротким, но я получил ни с чем не сравнимое удовольствие. Он красиво держался, я был очарован… Правда, вначале он пытался разговаривать со мной на низменном языке рабов, но хватило двух пощечин, чтобы он оставил неподобающий стиль.
Об этом Поль не рассказывал. Тина сжала зубы.
— Тебя это разозлило? — Лиргисо с наигранным удивлением приподнял бровь. — Хм, пять лет назад, когда я был твоим пленником,
— Ты меня доставал.
— Поль меня тоже… довел, — Лиргисо рассмеялся. — Ваше с ним пристрастие к ненормативной лексике всегда меня удручало. Если он не получил должного воспитания в детстве, стоит исправить эту ошибку хотя бы сейчас.
— Если бы я не была связана словом, я бы тебя убила, — холодно бросила Тина.
— Ты видишь только то, что лежит на поверхности, и не понимаешь истинной природы наших с Полем отношений. Это игра по взаимному согласию, хотя Поль никогда в этом не сознается. Между нами возникло непреодолимое притяжение с первых же минут знакомства, и вначале не я преследовал Поля, а он меня — он все делал для того, чтобы привлечь мое внимание!
— Он сразу понял, что тебя надо прикончить.
— Ну, так и прикончил бы! — ухмыльнулся Лиргисо. — У него дома в сейфе хранился целый арсенал, однако он ни разу не попытался выследить меня и убить. Выследить и затеять драку — этого было сколько угодно, меня это даже злило. Я ничего не имел против сближения, но стоило мне сделать шаг ему навстречу, как этот трус занимал оборонительную позицию. Что ж, если он хочет насилия, я умею играть и в такие игры.
— Полный бред. Я знаю Поля лучше, чем ты. Все это не имеет ничего общего с правдой.
Поль слышит их разговор. Тина нажала на сердцевинку приколотого к воротнику алмазного цветка — отключила передатчик.
— Напрасно, — заметил Лиргисо.
— На вилле он пытался тебя убить. Жаль, что у него не получилось.
— М-м… он тебе не рассказывал про эту попытку?
Живущий-в-Прохладе слегка прищурился, уголки губ подрагивали — словно на лицо пыталась выползти издевательская усмешка, но он пока что ее сдерживал.
— В общих чертах. Подробностей я не знаю.
— О, еще бы… — уже с откровенной издевкой протянул Лиргисо. — Знаешь, что он сделал? Взял вот такой бокал и разбил с одного удара, так что получилась этакая стеклянная пародия на стилет, — он повертел в пальцах пустой бокал из-под коктейля, с розоватой пеной на донышке, усмехнулся и покачал головой. — Нет, я за ним повторить не смогу. Дешевый трюк из арсенала манокарских киллеров, но выглядело довольно эффектно.
— Ясно, — кивнула Тина. — Раз ты не сможешь — значит, трюк дешевый. Ну, и что дальше?
— Тина, представь, что ты не киборг, силы у тебя, как у обыкновенного человека. Напротив сидит враг, которого надо непременно убить, оружие — стеклянный осколок примерно вот такой длины, — он развел большой и указательный пальцы. — Куда ты нанесешь удар?
— В глаз.
— Вот и я сделал бы то же самое, а Поль ударил в грудную клетку. Тина, так не убивают, — Лиргисо взял с проплывающего мимо столика еще один коктейль и добавил: — Это была всего лишь демонстрация, адски для меня болезненная, но не опасная.
Учитывая, какую подготовку получил Поль, промах странный, но это еще не означает, что версия Лиргисо верна. Интуиция у Поля безошибочная, и если он не убил Лиргисо — причины для этого были… Неизвестно, что за причины. У Лиргисо есть защитное устройство, необходимое Стиву, Тине и Полю — возможно, дело в этом? Сам Поль никаких
объяснений дать не сможет: безотчетный импульс помешал ему нанести смертельный удар, и наверняка он сейчас мучается из-за этого, а потом окажется, что решение было оптимальным. Не случайно его прежнее полицейское начальство, пока могло, противилось его увольнению.— Почему твоя вилла чуть не взлетела на воздух?
— О, это отдельная история! — Лиргисо скорчил неописуемую гримасу. — Спасибо моему бедному патрону, которого я любезно отправил на тот свет по твоей просьбе! Для того чтобы захватить Ивену, я нуждался в помощнике. Задача у него была несложная: обеспечить, чтобы девочка находилась в доступном для телепортации месте и не ускользнула в последний момент, — однако помощник рисковал попасть под выстрел. Сам я надел тяжелую десантную броню — кстати, я смотрелся в ней очень эффектно — а моему наводчику даже бронежилет был противопоказан, это насторожило бы Ивениных телохранителей. Я не хотел подвергать риску своих людей и нашел идеальный, как мне показалось, вариант… — он мученически закатил глаза. — Фласс, как же судьба меня на этот раз отделала! Вилла сгорела, Поль сбежал на свалку… Все, что создано моим бывшим патроном, проклято, я лишний раз в этом убедился.
— При чем здесь твой бывший патрон?
— Тина, ты ведь знаешь, кто такой Саймон Клисс?
На экране мобильного монитора Тина и Лиргисо из черного зала перешли в дымчато-розовый и устроились на полупрозрачном, похожем на отшлифованную льдину, гелевом диване в углу. Губы Лиргисо беззвучно шевелились, он ехидно щурился и что-то говорил, кивая на группу гостей у противоположной стены — видимо, они и были объектом его нападок.
Гости как гости, в безукоризненных деловых костюмах, ничего особенного. Поль заметил среди них двух энбоно — в отличие от тех, что окружали Тлемлелха, эти тоже были в строгих костюмах и в одинаковых темно-зеленых плащах. Что-то неуловимо отличало их от приятелей Тлемлелха… Поль переключил на крупный план: да, эти лярнийцы другие — никакой косметики, нет ни лака на коротко подрезанных иззелена-белых когтях, ни вживленных в кожу драгоценных камней (вместо них на зеленой коже темнели коричневые пупырышки). Он затребовал справку: Гиявикоимонг, высший иерарх из Клана Властвующей Харла, чрезвычайный и полномочный посол Харла на Незе, и Сирьянкайо, также иерарх из Клана Властвующей, его первый советник.
Лиргисо, судя по его гримасе, цедил в адрес дипломатов что-то совсем уж уничижительное; Тина перебила, тогда он повернулся к ней и начал о чем-то рассказывать, не обращая больше внимания на харлийских энбоно.
Поль рассматривал своего врага. Тот пришел на праздник без грима — либо же маскировка у него была настолько искусная, что даже грим-сканеры ничего не выявили. Поль привык, думая о Лиргисо, представлять себе Криса Мерлея, но Эммануил Медо с роскошной гривой крашеных волос выглядел совсем иначе… разве что взгляд и характерная мимика те же самые.
Высказывания Лиргисо Поля не слишком задели: это вроде царапины, которая причиняет мгновенную боль, а потом перестаешь обращать на нее внимание. На сверхчувственном уровне Поль постоянно входил в контакт с массивами информации, нередко тягостной и даже травмирующей, поэтому слова не имели для него такого значения, как для большинства людей. В общем, Тина могла бы и не выключать передатчик… Но само по себе знание о том, что Лиргисо находится рядом, заставляло его испытывать нервный озноб. Это был даже не страх: мучительное напряжение, постепенно нарастающее, оно давно уже стало невыносимым, но продолжало усиливаться.