Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда Джонатан с приятелями снова вышли поболтать, а один из его знакомых увел в туалет симпатичную девчонку, к Оливеру, стоящему возле окна, подошел Фрэнки.

– Слушай, Оливер, – сказал он, – я понимаю, что я тебе докучаю и все дела, но пойми меня правильно – я не прошу ни денег, ни помощи, просто поделись со мной своим опытом. Мне этого достаточно…

– Ты действительно этого хочешь? Хочешь, чтобы я рассказал тебе?

Фрэнки тяжко выдохнул:

– Половину своей жизни я потратил в никуда, на девушек, которые того не стоили и траву, которая уже даже не вставляет. Я хочу выбраться из этой задницы, но мне нужен совет, у меня есть деньги, но я не знаю, что с ними делать…

– Ну раз так, – ответил Олив, – скажу тебе.

В семнадцать лет я начал замечать, что товары из Китая пользуются огромным спросом. В девятнадцать я придумал систему, по которой посылки будут доходить до заказчика без простоев… – Оливер рассказывал это строго, Фрэнки впитывал с серьезным видом, – в двадцать один открыл первый склад, концентрирующий большую партию товаров с различных направлений. В двадцать два таких складов были десятки. К двадцати четырем я имел с несколько сотен машин и пару тысяч сотрудников. Сейчас же – я просто смотрю за тем, как люди крутятся в этом бизнесе. А если хочешь совет – бросай курить траву и найди себе нормальных друзей…

Сквозь затемненное окно они видели, как Джонатан втягивался и бросал нелепые шутки (они читались по губам), все остальные смеялись. Фрэнки ушел в себя…

– Эй, а ты нормальный парень! – сказал Оливер и стукнул Фрэнки по плечу. В тот же момент они вздрогнули от звука разбитой где-то сзади посуды.

6

Весь день Лиззи думала только о нем, и этот поток мыслей был таким сильным, что ей становилось страшно. Она не знала точно, чего она хотела – снова залезть на Оливера и почувствовать его твердого дружка у себя между ног, или схватить его за руку и отправиться гулять по мостовой. Одно она знала точно – она хотела остаться вдвоем. Раз за разом она наливала бокал до краев и залпом опустошала, а подружки Сюзи казались ей такими нахальными сучками, что разговаривать с ними у нее не возникало никакого желания. Она испытывала к ним отвращение, и это чувство нарастало все больше по мере того, как она пьянела. Помимо этого, она испытывала отвращение и к самой Сюзи. Основательно набравшись спиртного, Лиззи потеряла над собой контроль, растолкала толпу гостей, схватила чужой бокал и залезла на столик жениха и невесты, распинав посуду.

– Дамы и господа! – взревела она торжественным пьяным голосом, музыка тут же остановилось, все внимание направилась на нее, – д-вайте же выпьем за эту оч-равательную парочку – Сюз-н и Джонатана, и пусть на этом пр-кратятся наши с ней ск-ндалы!

– Что за черт? – глаза мамочки Сюзи вылезли из глазниц.

– Надеюсь, после этого дня, она больше не будет уводить у м-ня парней и трахаться с ними!

– Лиззи! – взбесилась Сюзан.

– Да, Сюзи! Помнишь того ботана из нашей школы, который лишил тебя д-вственности? Или качка Сэма Такера, к-торый трахал тебя всю ночь? А может тот туп-головый болван Джимми, вонзивший в тебя своего приятеля прямо в ц-нтральном парке?

– Лиззи, заткнись! – процедила Сюзи сквозь зубы.

Заметив переполох, Джонатан и вся его компания вошли внутрь.

– А ты Джон-тан! – она размахивала бокалом из стороны в сторону. – Ты даже не под-зреваешь, что твой дружище Крис делал с твоей женой! – Лиззи схватила себя между ног, как бы схватив своего невидимого дружка, и сжала руку. – Так выпьем же за зд-ровье молодых! – С этими словами она опрокинула бокал и крепкие руки Оливера тут же стащили ее со стола.

Сюзи покосилась на Джонатана, тот застыл с тупым выражением лица и вгляделся в лицо Криса, Крис покраснел и быстро ретировался. Гости стояли в оцепенении.

7

В свете луны по засыпающему городу Оливер мчался на своей машине чуть ли не со скоростью звука. На пассажирском сидении развалилась Лиззи, она ворочалась с боку на бок и что-то бубнила.

– Ну давай, ч-ртов самец, увези меня к себе домой как свою оч-редную жертву и трахни меня снова, кобель.

– Лиззи! – рявкнул он.

– Я что-то не так сказала? Извините мою капризность, мистер Мечта-всех-сучек…

Я не давал тебе повода так разговаривать со мной!

Даже в состоянии полного обнуления она почувствовала стыд и отвернулась. В ее голове бурлила ярость на всех вокруг, но главным образом – на саму себя.

– Я хочу домой… – пробубнила она.

– Я и так везу тебя к себе домой!

– Нет… Я не хочу к тебе… Я хочу домой…

8

В стороне, откуда он с таким рвением мчался, возле полного народу ресторана «Хитс» коренастый парень злобно шагал в неизвестном ему самом направлении. Чиркнув зажигалкой, он прикурил косяк и зашипел им. Сжатая челюсть концентрировала в себе злобу, ненависть и агрессию. Да пошло оно все к чертям собачьим! В замалеванных светом фонарей глазах отражалось отчаяние, он крепко затягивался и делал резкие шаги, словно пытался раздавить землю. Он морщился, скалил зубы, рычал.

– Джонатан! Выслушай меня! – за ним бежала Сюзи, макияж которой превратился в грязь, цокая каблуками по истертой брусчатке.

– Да пошла ты! Шлюха! – он не обернулся, лишь грозно крикнул.

– Джонатан, прошу тебя! Это было давно! Все это в прошлом, Джонни! – она яростно молилась невесть кому, лишь бы он остался, описал дугу всем своим телом и крепко обнял ее. – Мы даже не были с тобой знакомы! Даже не знали друг друга!

Она догнала его, схватила за локоть, но Джонатан вырвал его, даже не взглянув на Сюзи. Очередная затяжка – очередной приступ злобы на его лице.

– Ты не можешь так со мной поступить, Джонатан! Ты не можешь! – она остановилась, по ее щекам бежали черные от туши слезы, внутри нее все скомкалось до размеров песчинки. – Я беременна, Джонни… – простонала она, –… у нас будет ребенок…

Он остановил шаг, все эмоции разом соединились в его голове. Ни одной здравой мысли, ни одного намека на понимание, лишь одно:

– Твою мать…

9

Скрипнув дверью, Оливер затащил Лиззи в узкий коридор (а ведь он с трудом смог разобрать адрес из ее галдежа). Она разлеглась на пуфике и повалилась на бок, Оливер щелкнул замком и придержал ее. Он осмотрел квартиру – маленькую, обставленную шаткой мебелью, на стеллаже уютно красовались флаконы ее косметики, в постели, застеленной пушистым пледом, лежал игрушечный зайчик. Его не смутил размер и состояние, но для себя он подчеркнул уют и чистоту – все лежало на своих местах, не мешало глазу.

– Пойдем, Лиззи, – ласково сказал он, – тебе нужно отоспаться.

– Мне плохо… – практически беззвучно сказала она, ее шея задергалась.

– Пойдем, – он схватил ее под руки, но девушка не поддалась, поэтому он поднял ее и занес в уборную.

Сдвинув локоны волос с ее лица, Оливер взял их в один пучок и наклонил ее голову над унитазом. Все выпитое и съеденное в ресторане «Хитс» вывалилось наружу, слюни текли с подбородка. Оливер отвернулся, но не почувствовал ни отвращения, ни злобы, все, чего он хотел – так это чтобы она наконец пришла в себя.

Когда дело было сделано, он снова приподнял Лиззи и умыл ей лицо. Она увидела свое отражение в зеркале – полузакрытые глаза, кривые губы, нервно дышащий нос – и заговорила:

– Ну все! Теперь ты точно меня не любишь… А раньше хотя бы была надежда…

– Что ты несешь? Хватит с тебя! – он снова поднял ее и понес в комнату.

– Ну да! Неси меня! Я же твоя вещь! – в ее голосе появилась ясность, но Лиззи по-прежнему была чересчур пьяна.

Уложив ее на кровать, он собирался стянуть с нее брюки с рубашкой, но передумал – помни про свое обещание. Не смотря на состояние Лиззи, он все же хотел ее – пьяную, грустную, злую – любую! – и все же предпочел не раздевать. Конечно, вид ее груди в белом лифчике и облегающие попу трусики возбудили бы его до предела, заставили бы стонать его гениталии, дрожать поджилки, но даже в таком случае, взять ее сейчас – означало воспользоваться ею.

Поделиться с друзьями: