Никины сказки, или Почти правдивые истории
Шрифт:
– А что, разве здесь нам больше нечего делать? – удивилась Молодая Черепаха. – Ведь из яиц должны появиться черепашата!
– Черепахи Каретта не ждут, когда из яиц вылупятся черепашки. Они, выполнив свою работу, плывут к себе по домам. Они не нянчатся со своими детьми, – гордо сказала Большая Черепаха.
Потом она предложила:
– Давай завтра с первыми лучами солнца встретимся здесь, хорошенько подкрепимся этими сочными водорослями и поплывём отсюда домой. Нам ведь по пути!
В ответ Молодая Черепаха неопределенно мотнула головой и ничего не ответила, сделав вид, что усиленно жуёт водоросли. Целый день
И вот на следующее утро, когда только-только начало светать, Молодая Черепаха уплыла на другую сторону залива и спряталась там за камнями. Целый день просидела она в своем убежище. Она не хотела встретиться с Большой Черепахой, боялась, что та не поймет её и будет над нею смеяться. Поэтому она хотела переждать, когда её подруга уплывёт из залива Лаганос к себе домой.
И действительно, прождав до полудня, Большая Черепаха повернула на запад и поплыла одна к Средиземному морю.
А наша Черепаха начала ждать появления своих черепашат. Она теперь старалась совсем не общаться со своими друзьями и подругами, которые ещё иногда встречались в прибрежных водах. Она не хотела рассказывать им, почему осталась здесь, а не уплыла домой.
Каждую ночь она дежурила недалеко от берега, напротив своей кладки, где в яйцах подрастали её черепашата. Днём она отсыпалась где-нибудь в безопасном месте. А ночью не смыкала глаз, чтобы не пропустить рождение своих детишек. Так прошел месяц или два.
И вот, наконец, ночью произошло долгожданное чудо. Было полнолуние. Лунный свет хорошо освещал Черепаший остров. Широкая лунная дорожка уходила далеко в море.
В норке около камня что-то зашевелилось, и вскоре из-под песка показался первый черепашонок. Через несколько минут из норки вылез ещё один, потом ещё, ещё и ещё.
В течение некоторого времени новорожденные черепашки ползали около своего гнезда, разминая свои лапки и привыкая к лунному свету. Но вот, самый старший черепашонок оглядел своих братишек и сестрёнок и скомандовал:
– Вперёд!
И все черепашата по песку побежали к морю навстречу лунному свету. Это было очень важно: добежать до моря пока светит луна и не взошло солнце. Ведь если черепашонок не успеет окунуться в море, пока не наступило утро, если он замешкается в пути, то может стать лёгкой добычей для птиц, или жаркое июльское солнце просто- напористо погубит малыша.
К счастью, все черепашата, родившиеся этой ночью, успели до рассвета добраться до моря. А там их с нетерпением ждала Черепаха-Мама. Сколько же было радости от этой встречи!
Через некоторое время, когда черепашата окрепли и немножко подросли, они вместе со своей мамой отправились в путь – в Средиземное море. И жили они вместе большой черепашьей семьёй. И никому из них не было одиноко.
ИСТОРИЯ ТРЕТЬЯ
ПИНГВИНЫ
Далеко-далеко, на Южном Полюсе в Антарктиде, где никогда не тают льды, живут удивительные нелетающие птицы – пингвины. Условия жизни там очень суровые: на берегу – вечные снега, а в море – обжигающе холодная вода. Но пингвины имеют густое и плотное оперение, которое не намокает в воде и защищает этих птиц от холода.
На
суше, по льду и снегу, они ходят на задних лапах вразвалочку, напоминая походку людей, или ложатся на живот и, отталкиваясь лапами, скользят по гладкой поверхности, развивая большую скорость.Все без исключения пингвины первоклассные пловцы, к тому же умеющие отлично нырять. А вот летать они, к сожалению, совсем не умеют. Свои крылья они используют не для полета, как остальные птицы, а как ласты для плавания в море.
Пингвины живут большими стаями – колониями. В одной такой колонии была молодая пара, которая только недавно стала жить семьёй. Они нежно любили друг друга и всегда были вместе. Их звали Пиг и Пэгги.
Эти пингвины, даже когда плавали в море в большой стае, всегда старались держаться рядом. Надо быть всегда начеку, когда находишься в море. Ведь там кроме вкусной еды – криля, маленьких рачков и рыбы, много врагов, которые охотятся на пингвинов. Акулы, касатки, морские котик и морские львы – вот кто может поймать пингвина. Но самые страшные – это морские леопарды. Чтобы не попасться к ним в зубы, пингвины плывут группой, пуская много пузырей, чтобы сбить хищника столку. А потом выпрыгивают на сушу. На суше – безопасно. За взрослыми пингвинами там никто не охотится. Но на суше совсем нет еды для пингвинов. Поэтому каждый поход за едой в море – это смертельно опасное приключение.
Пиг и Пэгги, как и многие другие их друзья, собирались стать родителями. И вскоре у них появилось яйцо с их будущим ребенком. Как принято у всех пингвинов, молодые родители положили это яйцо в папину теплую наседнную сумку, которая находится в кожных складках под животом. Там яйцо будет в тепле и безопасности. И Пиг приготовился его высиживать. А Пэгги вместе со своими подругами отправилась отъедаться в море. Ей надо будет наесться самой и ещё принести корм для своей семьи. Долгая разлука предстояла молодой паре. Пиг мужественно терпел голод, оберегал драгоценное яйцо и ждал свою любимую.
А Пегги несколько дней уже двигалась по направлению к морю, когда с удивлением заметила вдали странных существ. Они немного были похожи на пингвинов: также ходили на задних ногах, но были намного больше. Говорили между собой «пришельцы» на непонятном непингвиньем языке, у них не было крыльев, а «оперенье» было ярким и разноцветным. Пегги с интересом понаблюдала за ними и продолжила свой путь. Раньше кроме пингвинов и редких птиц никого не встречала она на этих снежных просторах.
Пэгги, конечно же, не знала, что эти «пришельцы» были людьми из научной экспедиции, которая высадилась на берега Антарктиды. Эти люди строили небольшой городок на берегу моря и собирались наблюдать за жизнью пингвинов. Не могла она догадаться и о том, какую роль эти люди сыграют в жизни её семьи.
Итак, через некоторое время Пэгги вмести со своими подругами добралась до морского берега. Стояла чудесная погода. Было безветренно и солнечно. Припекаемые на солнце льды начали таять. И поэтому у берега плавало много больших и маленьких льдин, которые нагромождались друг на друга, образуя причудливые айсберги
Наши путешественницы, забыв об усталости, несколько дней, как дети, резвились на этих льдинах: забирались на верхушку такого айсберга и прыгали, как с трамплина, вниз в тёмно-синее море. Казалось, что они соревнуются: кто выше залезет и глубже нырнет.