Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никогда не сдаваться! Лучшие речи Черчилля
Шрифт:

Я с ужасом думаю о том дне, когда нынешние правители Германии завладеют всем современным оружием и возьмут на прицел самое сердце Британской империи. Я думаю, если это произойдет, наше положение станет весьма и весьма незавидным: наша свобода и независимость подвергнутся прямой опасности и страшная угроза нависнет над миллионами мирных жителей нашей страны. Я действительно боюсь этого дня, а ведь он, скорее всего, уже недалек: до него от силы год-полтора. Нам остается лишь радоваться, что пока этот день еще не настал – по крайней мере я на это очень надеюсь. Но поверьте, он не за горами! Сейчас у нас еще есть время принять необходимые меры, но действовать надо очень быстро и решительно. Хватит обсуждать параграф номер такой-то из докладной записки номер такой-то – пора приступать к делу! Что толку от этого параграфа, даже если в результате его реализации мы получим прибыль в размере 130 000 фунтов стерлингов? На самом деле нам нужны эффективные меры, чтобы достичь паритета с Германией. Мой достопочтенный

коллега, представляющий партию оппозиции, в своем выступлении произнес немало умных слов, однако в справедливости его доводов заставляет усомниться сделанный им вывод о том, что в увеличении военного бюджета нет никакой необходимости.

Мэндер: Я не считаю данную меру целесообразной на данном конкретном этапе.

Черчилль: Но суть в том, что данный конкретный этап и есть самый решающий. Я не говорю, что мы должны начать действовать прямо сегодня – если не сегодня, то хотя бы завтра, хотя бы на следующей неделе – ведь потом уже может быть слишком поздно! Переломный момент наступил, и у нас нет права медлить… Ситуация меняется на глазах. Международная обстановка стремительно накаляется. Германия вооружается, причем так быстро, что никто не в силах ее остановить. До сих пор со времен предыдущей войны разногласия между победителями и побежденными так и не были урегулированы. Еще никогда дух агрессивного национализма столь явно не торжествовал в Европе и во всем мире. Давно миновали дни конференции в Локарно, когда мы тешили себя надеждой, что нам удастся добиться воссоединения европейской семьи наций и навсегда похоронить давнюю вражду между тевтонами и галлами, от которой мы уже изрядно пострадали в недалеком прошлом.

Эта надежда не оправдалась, и сейчас мы должны действовать сообразно новым обстоятельствам.

«Вражеские самолеты могут долететь до нас за несколько минут…»

16 ноября 1934 года

Выступление по радио, Лондон

В «годы пустынного одиночества» Черчиллю нечасто разрешали выступать по радио. Руководство корпорации Би-би-си, удерживавшее монополию на радиовещание, пропагандировало политику умиротворения и очень опасалось хоть чем-нибудь не угодить глубокоуважаемому господину Гитлеру. Но однажды, видимо, по недосмотру сотрудников студии, Черчиллю представилась редкая возможность поделиться со слушателями своими опасениями.

Наблюдая за мирной жизнью нашей страны, видя, как ее добропорядочные граждане занимаются своими повседневными делами под надежной защитой демократических институтов, и осознавая, насколько справедливы и гуманны наши законы и обычаи, мы, однако, с удивлением и испугом осознаем, что более уже не можем чувствовать себя в безопасности на своем родном острове. Почти тысячу лет не полыхали на английской земле бивачные костры завоевателей. Бурное море и наш военный флот гарантировали прочность национальной обороны. На протяжении столетий нам удавалось сохранять свою свободу и независимость – наша страна росла и крепла, постепенно становясь центром мощной империи, охватывающей весь земной шар. И тот факт, что сейчас наше благополучие оказалось под угрозой, не может не причинять нам боль.

Тысячелетья длится рост державы,Ее низвергнуть – нужен час один… [6]

Всего за несколько часов до Британии могут долететь боевые самолеты из страны, где живут почти 70 миллионов самых высокообразованных, трудолюбивых, умных и дисциплинированных людей в мире, которых с детства приучают к мысли о том, что нет дела более достойного, чем завоевательные походы, и нет участи благороднее, чем смерть на поле боя. Эта нация отказалась от всех гражданских свобод ради усиления своей коллективной мощи. А еще эта нация, несмотря на все свои достоинства и добродетели, оказалась в подчинении у кучки безжалостных злодеев, проповедующих принципы нетерпимости и расизма, не уважающих закон и не несущих никакой ответственности ни перед парламентом, ни перед народом. Всего два десятилетия назад Германия воевала почти со всем миром и едва не одержала победу. Сейчас немцы стремительно перевооружаются: у них в распоряжении появилось новое страшное оружие – авиация, против которой бессилен наш флот и которая создает реальную угрозу для всех нас: для женщин и детей, для слабых и больных, для пацифистов и ура-патриотов, для военных и гражданских лиц, для тех, кто в окопах на передовой, и тех, кто у себя дома в глубоком тылу.

6

Байрон Дж. Г. Паломничество Чайльд-Гарольда. Предисловие к песням первой и второй // Байрон Дж. Г. Дон-Жуан; Паломничество Чайльд-Гарольда. – М.: Эксмо, 2010.

Опасность усугубляется тем, что благодаря этому новому оружию появился новый способ ведения войны, по сути аналогичный самым жестоким боевым приемам, которыми в древности пользовались племена варваров, принуждая другие народы повиноваться себе путем запугивания мирного населения, подвергаемого

страшным пыткам и истязаниям. И хуже всего то, что чем выше уровень развития страны, чем красивее и богаче ее города, чем сложнее ее социально-экономическая система, тем в большей степени она уязвима и тем серьезнее нависшая над ней угроза со стороны врага.

В настоящее время с побережья Франции, Нидерландов или Бельгии вражеские самолеты могут долететь до Британии буквально за несколько минут. От аэродромов Центральной Европы до наших городов всего несколько часов лёта. А современная артиллерия способна достать нас даже с континента. Врагам до нас рукой подать! В связи с этим напрашивается вопрос: неужели в сложившейся ситуации кому-то кажется благоразумным и возможным игнорировать положение дел в Европе? Каждый должен ответить на этот вопрос самостоятельно, и принять решение нужно без промедления. В этом вся суть. Что касается лично меня, то я – признаюсь, с большой неохотой – пришел к выводу, что мы никак не можем устраниться от европейских проблем. От соседей нам никуда не деться – мы вынуждены с этим смириться. При этом ни в коем случае не стоит недооценивать тот поистине огромнейший риск, которому сейчас подвергается наша страна.

Я надеюсь, что войны не будет, я молюсь, чтобы ее не было, и с присущим мне оптимизмом я верю, что нам все-таки удастся ее избежать. Однако если в ближайшем будущем Великая война, начавшаяся в Европе в 1914 году, возобновится после двух десятилетий, оказавшихся лишь временным перемирием, – а ведь именно это действительно может произойти, – никто не сможет сказать, где и как она завершится и как быстро мы окажемся втянуты в нее, подобно Соединенным Штатам, которым в 1917 году пришлось против воли вступить в предыдущую войну. Независимо от того, как будут развиваться события и как мы будем себя вести, нам не избежать суровых испытаний… Поэтому мне кажется правильной мысль о том, что мы ни в коем случае не должны отделять себя от Европы: во имя собственной безопасности и, я бы даже сказал, ради самосохранения мы обязаны сделать все возможное и невозможное, чтобы сберечь мир.

В последнее время все чаще раздаются голоса тех, кто настаивает на необходимости пойти на риск и разоружиться, дабы подать пример остальным странам. Позволю себе заметить, что мы только этим и занимались в течение последних пяти лет, однако почему-то нашему примеру так никто и не последовал. Напротив, наша пацифистская тактика возымела противоположный эффект: наши соседи еще больше вооружились, а ссоры и интриги, которыми обросла идея разоружения, лишь усилили враждебность наций по отношению друг к другу.

«Перед нами – путь, полный опасностей и невзгод»

31 мая 1935 года

Палата общин

Я согласен с сэром Гербертом Самюэлем: в нынешних условиях мы не можем не прислушиваться к мнению лидера такого крупного государства, как Германия. Если мы будем воспринимать все сказанное господином Гитлером лишь как попытку политического маневрирования, мы поставим под сомнение саму возможность ведения конструктивного диалога и достижения понимания между двумя великими нациями.

Я также разделяю мнение мистера Самюэля насчет того, что заключение пакта о военно-воздушных силах державами – участницами Локарнских соглашений [7] само по себе крайне желательно, и мы должны работать в этом направлении, потому что достижение подобного рода договоренности могло бы дать реальные результаты и имело бы огромное значение. Как и мой коллега, я горячо ратую за любые меры, которые могут помочь нам достичь паритета военно-воздушных сил, желательно на условиях снижения их количественных показателей по сравнению с теми, о которых идет речь сейчас, хотя добиться этого нам явно будет нелегко. Кроме того, я полностью поддерживаю германского канцлера в его мнении о недопустимости столь ужасного злодеяния, как беспорядочные бомбардировки территорий, заселенных мирными жителями, – можно сказать, что я обеими руками голосую за его позицию по этому поводу. Разумеется, сейчас все парламентские коалиции будут настаивать на том, чтобы наше правительство рассмотрело эти вопросы и по возможности нашло для них удовлетворительное решение. Однако давайте не будем недооценивать те трудности, которые стоят у нас на пути. Заключение подобного пакта странами – участницами Локарнских соглашений может вызвать куда больше проблем, чем кажется на первый взгляд. Тем не менее значимость данного политического шага воистину огромна: если ведущие державы поставят подписи под документом, обязывающим их всех вместе бомбить ту страну, которая начнет бомбардировки первой, это станет важным и, без сомнения, радостным событием.

7

В оригинале используется термин «Air Locarno». Имеется в виду дополнение к Локарнским соглашениям 1925 года, которое в марте 1935 года правительства Британии и Франции предложило заключить правительству Германии. По условиям этого дополнительного соглашения в случае нападения одной из стран-участниц на другую все остальные стороны соглашения должны были объединить свои военно-воздушные силы и совместно напасть на агрессора. См.: George H. Quester. Deterrence before Hiroshima: the airpower background of modern strategy. Oxford; New Brunswick: Transaction Books, 1986, p. 92. – Прим. пер.

Поделиться с друзьями: