Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никогда не спорь с судьбой
Шрифт:

Глава 21. Забытая семья. Часть 3.

Наконец мы услышали звук приближающейся машины. Очень мощной машины. Джаспер и Эммет тут же прилипли к окнам.

– Хаммер! – констатировал Эммет.

– Можно было бы догадаться, – пожал плечами Джаспер. – Они, наверное, только в нём и помещаются.

Из кухни выглянула Эсми.

– Как раз вовремя. У меня уже всё готово. – И, обведя глазами гостиную, скомандовала. – Элис, Джаспер, Эммет, накрывайте на стол.

Все дружно кинулись в столовую, которая при мне никогда не использовалась по своему назначению, хотя была полностью обставлена и оборудована. В мгновение ока стол был

накрыт словно в лучшем ресторане. Сквозь широко распахнутые двойные двери мне было хорошо всё это видно. Я пожала плечами. Если вкусы моих родственников хоть немного совпадают с моими, то всё это лишнее. Заметив, что стол накрыт на троих, я вздохнула.

– Я бы предпочла поесть на кухне. Но, видимо, придётся высидеть торжественный ужин?

– Не волнуйся, малышка, ничего страшного не случится, – улыбнулся Эдвард. – Просто Эсми так рада наконец-то принять в своём доме гостей, вот и старается вовсю. Простим ей эту маленькую слабость?

За это время машина подъехала к крыльцу. Карлайл, как хозяин дома, уже открывал входную дверь гостям. Эдвард встал со стула, и я последовала его примеру, взяв его за руку. Он тут же сплёл наши пальцы и ободряюще мне улыбнулся.

Дэн и Джейми – дедуля и папуля, – вошли в гостиную и вежливо поздоровались с хозяевами. Карлайл представил им членов своей семьи – видимо, на поле боя он этого сделать не успел. Всех, кроме Розали – та так и не соизволила спуститься. А я внимательно разглядывала вошедших. На этот раз они были одеты практически одинаково. Оба в джинсах, немного разных оттенков, в простых тёмных футболках и светлых кроссовках. Под мышкой у Джейми был зажат здоровенный фотоальбом, Дэн держал в руке большой пакет.

Когда Карлайл представлял им Эдварда, они повернулись к нам лицом, и я заметила, что их футболки не такие уж и простые. На тёмно-синей футболке Джейми большими белыми буквами было написано «Самый лучший в мире папа», а на чёрной футболке Дэна разноцветные слова складывались в очаровательную по своей скромности фразу: «Я что, тут опять, что ли, самый красивый?» Я подумала, что это даже хорошо, что Розали не спустилась – такого она бы не пережила, поскольку надпись была, в общем-то, правдива. Почти. Мелькнула мысль, что надо бы подарить Эдварду нечто подобное, ведь самый-то красивый здесь – это он. Мы, молча, рассматривали друг друга, никто не спешил завязать разговор, возможно, не зная, как его начать. Наконец неловкую паузу прервал Эммет.

– Милые футболочки. Где взяли?

– Дани подарила! – с явной гордостью произнёс Джейми.

– И мне тоже, – подхватил Дэн.

– Я никогда не сомневался в твоём чувстве юмора, – тихонько сказал мне Эдвард.

И в этот момент Эсми пригласила всех к столу. Гости не стали жеманиться, оставили альбом и пакет на журнальном столике и спокойно уселись за огромный стол, на котором было сервировано только три места. Дэн сел с одного торца, мы с Джейми с двух сторон от него. Эдвард, конечно же, рядом со мной, напротив него уселась улыбающаяся Элис. Джаспер был очень недоволен её соседством с огромной гаргульей, но ничего не сказал, просто молча сел рядом. Эсми вынесла огромное блюдо с отбивными и овощным гарниром, потом разные закуски, тоже в огромном количестве. Я подумала – хорошо, что, благодаря моему аппетиту, в доме всегда есть большие запасы продуктов. Голодными гости из-за стола точно не встанут.

От вида и запаха еды у меня заурчало в животе, и рот наполнился слюной. Только теперь я поняла, как же давно ела в последний раз. Еще утром. А сейчас за окном уже начали сгущаться ранние осенние сумерки, стало быть, обед я пропустила. Надо же, а я и не заметила этого, видимо, слишком переволновалась. Я набросилась на еду, изо всех

сил стараясь не урчать и не чавкать. Через некоторое время я заметила, что еда на тарелке не убывает. Это Эдвард подкладывал мне новые порции, выбирая кусочки повкуснее и игнорируя укоризненный взгляд Эсми – видимо, та считала такое поведение неуважительным по отношению к гостям. Впрочем, гостей это ничуть не смутило – они спокойно отдавали должное чудесным блюдам, приготовленным Эсми.

Я услышала, как Карлайл извиняется перед гостями за то, что не подал к ужину спиртное. Из всех живущих в этом доме пить что-то, кроме крови, могла одна лишь я, а поскольку я была несовершеннолетней, то покупать в дом алкоголь было нецелесообразным. А купить вина для гостей никто не догадался. Но Дэн заверил Карлайла, что в этом не было никакой необходимости – они не употребляют спиртные напитки, поскольку это совершенно бессмысленно, алкоголь на гаргулий вообще никак не действует. Поэтому гости вполне удовлетворились соком – его-то в доме было в избытке.

Наконец, гости положили столовые приборы на опустевшие тарелки и поблагодарили Эсми за чудесный ужин. Я продолжала есть. Видя это, Дэн хмыкнул:

– Как вам удалось прокормить эту маленькую обжору?

Я застыла с полным ртом и удивленно на него взглянула. Я что, действительно ем слишком много?

– Она пропустила обед! – тут же встал на мою защиту Эдвард. – И потом, Энжи ещё подросток и должна питаться, как следует, чтобы нормально расти.

И он подложил мне на тарелку ещё несколько кусочков, ласково приговаривая:

– Кушай, малышка, кушай досыта, и не обращай ни на кого внимания.

Я криво улыбнулась ему и продолжила жевать. Мнение Эдварда для меня было намного важнее всех остальных мнений на свете.

– А он начинает мне нравиться, – пробормотал Джейми.

– Привыкай, он теперь тоже часть нашей жизни, – пожал плечами Дэн, а потом обратился ко мне. – Извини, Дани, я просто пошутил. Похоже, что неудачно.

Я кивнула, давая понять, что принимаю извинения. Рот у меня был занят. Видимо, решив дать мне спокойно закончить ужин, Дэн обратился к Карлайлу.

– Я понимаю, что у вас к нам куча вопросов. У нас их не меньше. Может быть, для начала расскажете, как наша девочка попала к вам?

Пока Карлайл и Эсми, дополняя друг друга, рассказывали о том, как меня нашли, в каком состоянии, как поняли мою необычность и как решили оставить меня в своей семье, я, наконец, закончила есть, и теперь словно заново переживала те моменты. Лицо Эдварда, вместе со всеми слушавшего этот рассказ, временами выражало настоящую муку, и я догадывалась, почему. Он не только слышал рассказ родителей, но и видел картинки из их воспоминаний. И вид меня, разбитой и окровавленной, доставлял ему самую настоящую боль. Я осторожно взяла его за руку и тихонько шепнула.

– Всё хорошо. Я в порядке.

Он слегка вздрогнул и прижал мою руку к своей щеке, нисколько не стесняясь моих родных. Но те не обратили на это никакого внимания, они напряженно глядели на рассказчиков, внимательно, не перебивая, слушая их. Лишь у Джейми в самые напряженные моменты желваки играли на скулах, словно он изо всех сил стискивал зубы.

Потом, когда начался рассказ о моих странностях, все слегка расслабились, особенно, когда Карлайл описывал свою реакцию на то, как я совершенно спокойно и невозмутимо говорила с ними о вампирах, словно это было в порядке вещей, или стояла с куском сырого мяса в руках, разрываясь между голодом и отвращением. Совершенная вампирская память помогла ему передать всю историю очень подробно, практически дословно. А рассказ свой Карлайл и Эсми закончили объяснением причин, почему они решили взять меня в свою семью.

Поделиться с друзьями: