Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Младший оглядел детей. Он словно увидел из впервые - раньше не было времени это обдумать - и понял, что они, во всяком случае, тот, что в очках, не совсем ребенок. Он уже давно преодолел главный рубеж между взрослым и ребенком - способность отвечать за свои поступки. Десадо стал говорить, монотонно и рассудительно:

– Это Ву, лучший исполнитель "Вмешательства". Удмурт. Он родился олигофреном. Чтобы сделать его нормальным, в его мозг имплантирована синоптическая сеть. Очень сложная структура. Естественно, производителем было "Вмешательство". Их продукция не хуже нашей. Это не пиратские поделки, при прочих равных условиях он бы не пострадал, но к началу бомбардировки Ву находился на орбите, сопровождал одного из своих шефов, инспектировавшего лабораторию тибетцев. Взбесилась вся орбитальная электроника.

Атмосфера частично спасала от бомбардировки, а на орбите даже процессоры хорошо защищенной нейро-сети "Вмешательства" не выдержали. Чем шире их память, тем выше вероятность сбоев. А репродуктивная мозговая сеть - сложная конструкция, там больше сотни терабайт. Лично я с Ву раньше не сталкивался, но слышал, что его глюк специалисты считают единственным в обоих Сотрудничествах и всех Составляющих. Подобного ни у кого нет.

– А что с Ву?
– спросил Чина.

– Моя разведка пыталась это выяснить. Похоже, в нём пробудилась генетическая память.

Десадо опять посмотрел на детей. Второй стоял, не шевелясь и, кажется, не вникая в смысл слов. Гоминид, решил Младший. Не дебил, но где-то рядом. А длинноволосый, склонив голову, внимательно слушал и пытался понять.

– Ну, он вспоминает, - согласился Манок.
– Разве это плохо?

Не поворачиваясь к ним, Чина заговорил:

– Чтобы осознавать окружающее как реальность, нужно постоянно принимать информацию из этой реальности. Только таким способом становится понятно, что ты, это ты.

– Информацию?
– Манок задумался, вспоминая уроки библиотечки.
– Но он все видит и слышит, - неуверенно возразил он.

– Репродуктивная сеть полностью опутала его мозг, - пояснил Десадо.
– Что-то там сместилось, и он постоянно видит картины. То ли измышленные сетью, то ли когда-то реально происходившие. Но информация через глаза, уши и ноздри тоже поступает. Одно накладывается на другое, а вот что получается в результате... Наверное, Ву погиб, забудьте о нем. Чезарио, где пакет?

– Мы идем туда, - решил Чина, вставая.
– Но я не знаю точно, где находится клиника. Вы проведете нас в это место?
– он повернулся к Манку.

– Какое место?

– Бывшая клиника, второй корпус. Она где-то здесь, в Верхнем Слое Барвисто.

Манок подумал.

– Ладно, проведем. Цеп там бывал...
– Он замолчал, переводя вопросительный взгляд с Чина на Десадо.

– Что ты хочешь за это?
– уточнил Младший. Он не спрашивал, что хотят остальные, он уже понял, что вес имеет только мнение Манка.

– А что вы можете дать?

Десадо предположил:

– Деньги? Я богач, я мог бы...

Это что?

Десадо замолчал.

– Тогда, если хочешь...
– начал Чина, но Манок перебил:

– Что вы ищете?

Чина растерянно взглянул на Десадо, но тот не спешил с помощью. Чезарио рискнул:

– Произведение искусства.

Некоторое время Манок молча взирал на него, потом сказал:

– Я...
– И достал из кармана электронную библиотечку.

Чина наблюдал за мальчишкой, который долго читал что-то с экрана, шевеля губами, а потом показал его Чезарио.

– Вот, тут их два. Ты о чем?

ПРОИЗВЕДЕНИЕ

1. Создание, продукт труда, творчества.

2. Результат, итог умножения.

– В первом значении, - сказал Чина.
– В смысле - продукт творчества.

– А здесь даже три...

ИСКУССТВО

1. Творческое воспроизведение действительности в художественных образах.

2. Умение, мастерство, знание дела.

3. Дело, требующее умения, мастерства.

– И тут первое.

Манок повернул к себе экран, наморщив лоб, перечитал, постучал по клавиатуре и опять повернул экран к Чезарио.

– Вы идете за продуктом воспроизведения действительности в художественных образах. Это что?

Чина снова растерянно покосился на Десадо, пытаясь сообразить, как втолковать кому-то, что такое искусство. Он неуверенно поднял руку и указал длинным тонким пальцем на замотанного в пальто ребенка.

– Она постоянно что-то бормочет. Что?

Манок оглянулся на Ену и пожал плечами.

– Она поет.

Чезарио кивнул.

– Да, мне так и показалось. А что она поет? Нет, понятно. Песню. Но о чем она поет?

– О... обо всем, - сказал Манок после паузы.
– О том, что вокруг. Обычно плохо слышно, но если разобрать...

– Ну вот. Она творчески перерабатывает действительность

и по-своему воспроизводит ее. Понял?

Манок еще раз оглянулся на Ену. Та сидела на голубых плитках в луже воды. С приоткрытым ртом.

– Правда? Она что-то пере... рабатывает и вос-про-изводит?

– Да.

– Так вы идете за песней?

Чезарио признал свое поражение, и в разговор вступил Десадо.

– Воспроизводить можно по разному. И, собственно, в твоем компьютере не совсем правильная формулировка. Искусство, это, э... создание своих представлений. Своих - очень важно. И не обязательно в песне. Это может быть, ну...

– Картина, - вставил Чезарио.
– Там, в корабле, когда мы бежали вниз, я успел заметить на стенах...

– Голые женщины.

Все умолкли и посмотрели на Цепа. Цеп засопел и отвернулся.

– Там были голые женщины, - согласился порозовевший Манок.
– На стенах рамки, а в них... Хотя, не на всех. Еще какая-то еда. Эти тоже интересные. А еще скучные, с какими-то домами. И деревья. И еще девочка на шаре. Она так, ничего...

– Вот, это и называется картиной, - согласился Чина.
– Можно сочинять песни, рисовать картины... или делать пакеты. Это тоже искусство - искусство настройки динамического самоуправления сверхсложных электронно-механических систем. Я сделал пакет. Такая коробка из полимера, одна сторона прозрачная, а в ней... Передал свое представление о мире, которое было у меня в тот момент. Я тогда отравился сигаретами, перекурил... В пакете - электронная вселенная.

– Я не понимаю.

– Не важно. Если ты...

– А зачем?
– перебил Манок.

Чина уже начал нервничать.

– Я не мог по-другому, - беспомощно пояснил он.
– А зачем она поет? Просто...

Манок мотнул головой.

– Нет, не это. Это я понимаю. Тебе захотелось - ты сделал. Но зачем тебе идти туда? Ты сделал его, и ладно. Зачем оно тебе теперь? Что тебе даст это...
– он пошевелил губами...
– произведение искусства?

Десадо в упор посмотрел на Чезарио. Чина, теряя хладнокровие под двумя пристальными взглядами, отступил и чуть не свалился в бассейн. Внезапно вернулся его обычный психоз. Он заозирался, морщась и похлопывая себя ладонями по вискам. На Корабле осталось множество клочков его "я", и теперь желание вернуться туда овладело им. Всю жизнь тонкие пласты его личности отслаивались, оставаясь в тех местах, где он пробыл дольше нескольких минут. Иногда - особенно, в то время, когда он творил - ощущение исчезало, и он был счастлив. Творчество словно укрепляло его. Но в те дни, когда он не работал над чем-то новым, пласты отслаивались один за другим. Бывало, он почти видел их: стеклянные маслянистые листья, похожие на капустные, мягкие и нежно-розового цвета. В Западном Сотрудничестве он проезжал несколько станций в струнном вагоне, выходил, оглядывался... на сидении оставались пласты - под удивленными взглядами пассажиров он в последний момент вбегал обратно. Чина вставал со стула, делал два шага, смотрел назад... на стуле лежали пласты - он поспешно возвращался и присаживался опять, чтобы впитать их. Он возвращался к кассам, где покупал билеты на сикорски, выходя из сикорски, поворачивался, спорил с охранником на трапе, бежал к своему месту за якобы забытой вещью... там оставались пласты, и он собирал их. Чина не любил менять место жительства. Всякий раз, переезжая куда-нибудь, он целый месяц боролся с мучительным желанием раз за разом возвращаться на старое место, сплошь усеянное нежно-розовыми клочьями его "я".

– Что ты спрашивал?
– прокряхтел Чезарио.

– Зачем оно тебе?

– Действительно, - согласился Десадо.
– Я-то хочу разобраться, почему умер Старший. А вы, Чезарио? Почему вы ищите Никотин?

Прижимая ладони к вискам, Чина присел на корточки.

– Потому что там его никто не видит!
– выкрикнул он.
– К нему нет рамки, понимаете?

– Нет, - сказал Манок.

– Непонятно, - добавил Младший.

Чина зажмурился.

– Я сделал его, чтобы на него смотрели. Оно должно быть где-то... где-то в музее. В частной коллекции. Его должны видеть! Восхищаться моим мастерством, нет, не так. Пусть восхищаются пакетом, даже не зная, кто его создал. Когда его не видят, он не существует. Картина должна быть в рамке. Висеть на видном месте, иначе в ней нет смысла. Рама и место на стене - вот, что делают ее картиной, а не измазанным краской листом...

Поделиться с друзьями: