Никто, кроме тебя
Шрифт:
У магазина стояло несколько машин, которых он раньше не видел. Должно быть, приехали по той узкой проселочной дороге, что идет параллельно главному шоссе. Эл заколебался, но потом выругал себя за глупость. В стране он находится меньше суток. Так быстро Джо никак не мог узнать о его возвращении.
По-прежнему пребывая в некотором напряжении, он пересек парковку. В туалете должен быть автомат с презервативами. Не стоит сейчас платить на кассе, где его может запечатлеть видеокамера. В конце концов, он ведь покойник.
Едва он открыл дверь в туалет, в лицо ударил сильный запах
— Так-так-так… — Низкий голос едва не оглушил Эла и эхом прокатился по выложенному плиткой помещению. — Да ведь это тот, кто мне нужен!
Эл застыл на месте. Вдоль позвоночника змеей проскользнул ужас, словно смерть провела там своим ледяным пальцем. Повернувшись, он увидел Регги Бартона, главную «овчарку» Джо Мэлоуна. Регги нависал над Элом всеми своими двумястами пятьюдесятью фунтами и слегка смахивал на Пола Баньяна [4] , только без его обаяния.
Регги ухмыльнулся, отчего длинный шрам у него на щеке выпятился и изогнулся. Сувенир на память о какой-нибудь схватке, из которой Регги, можно не сомневаться, вышел победителем. Потому что Регги всегда побеждал. Иначе Мэлоун не стал бы его держать.
4
Пол Баньян — герой американского фольклора, славится невероятной силой и аппетитом.
— Мэлоун по тебе соскучился, Эл. — Губы Регги растянулись в подобии улыбки, обнажив желтые зубы. — Или тебя теперь зовут Чарльз?
Эл съежился. Наверно, не стоило удивляться тому, что Регги известно его фальшивое имя. Черт побери, у Джо Мэлоуна глаза и уши везде. Ведь он нашел Эла здесь, не так ли?
— Как ты меня обнаружил?
Эл задал этот вопрос, повинуясь инстинкту, который подсказывал: чем дольше Регги будет говорить, тем лучше. Не может же он одновременно и говорить, и выколачивать из собеседника мозги!
— У Джо повсюду друзья, — усмехнулся Регги. — Тебе следовало бы это знать. — Он опять растянул губы в своей саблезубой ухмылке. — Да что там говорить, у Джо на жалованье даже пограничный патруль. Эл, дружище, стоило тебе пересечь границу — и ты оказался под колпаком.
Господи боже, как он мог не подумать об этом! Эл считал, что действует очень хитро, когда пристроился к водителю, направлявшемуся в Штаты с грузом фруктов. Он был уверен, что Джо Мэлоун ни за что не узнает о его возвращении. Но это было вовсе не хитро, а очень даже глупо. И теперь, вполне возможно, ему конец.
Его опять затрясло от страха. Оставалось лишь надеяться, что он не наложит в штаны, прежде чем весь этот кошмар закончится. На самом донышке души он все же сумел найти остатки мужества — тот самый огонь,
благодаря которому с самого начала ему хватило смелости пуститься в бега. Собрав все силы, он посмотрел Регги в глаза. Он по-прежнему дрожал, но, может быть — может быть! — со стороны это было незаметно.— Чего Джо от меня нужно, Регги?
Регги тупица. Может, если изобразить невинность…
— А ты не знаешь?
Эл поднял руки, как бы сдаваясь.
— Угадал. Не знаю. Честно.
— Где товар?
Как будто этот вопрос не мучил его самого… Эл покачал головой.
— У меня его нет.
Это, по крайней мере, было чистейшей правдой. Он спрятал товар в машину прекрасной Джуди, планируя провести с ней чудную ночку, а после, еще до рассвета, тихонько исчезнуть и пересечь границу в ее драгоценном «фольксвагене». Откуда ему было знать, что это Джуди от него сбежит?
— Ты обокрал Джо Мэлоуна.
В руке Регги щелкнул, раскрываясь, карманный нож.
Эл сглотнул. Ноги у него стали как ватные, и, чтобы не упасть, он ухватился за автомат с презервативами.
— Джо никому не прощает двойной игры, — добавил Регги и принялся вычищать ножом грязь из-под ногтей.
— Что ты, какая двойная игра, — солгал Эл, не сводя взгляда с лезвия. — Разве я враг себе? Мне и в голову не пришло бы кинуть Джо Мэлоуна.
Теперь-то конечно. А четыре месяца назад он был безрассуден и очень, очень наивен. Остается надеяться, что к настоящему моменту этот недостаток характера окончательно изжит.
— Джо тебе не верит.
— Тут я бессилен, Per. Нельзя отдать то, чего нет. А у меня ничего нет.
Регги еще поиграл ножом.
— Кто эта сучка?
Эл заморгал.
— Что? Какая сучка?
— Та цыпочка, которую ты подцепил в отеле прошлой весной. Рыжая. — Регги постучал кончиком ножа по своей бритой головой. — Ты очень хитер, но я расспросил кого следует. Горничная видела тебя с телкой. Что скажешь, Эл? Товар Джо у нее?
— Конечно нет, — поспешно ответил Эл, надеясь, что его голос звучит естественно.
— Как ее зовут?
— Джуди… — Эл сглотнул. — Джуди Уайлд. — Врать не стоило, этим он лишь ускорит конец. — Но она тут ни при чем. Я с ней только переспал. Больше ничего.
— Может, и так. — Регги прищурился. Лезвие ножа со щелчком спряталось. — А может, и нет. Если окажется, что нет, ты будешь самым несчастным на свете сукиным сыном.
Эл выдохнул. Черт побери, а разве сейчас это не так?
Регги сунул нож в задний карман.
— Лучше бы тебе было не объявляться.
Эл склонен был согласиться с ним. Как только до него дошло, что Джуди смылась, он тоже сделал ноги, имея лишь то, что было в бумажнике. Но пятьдесят тысяч быстро испарились, и теперь у него осталось только пять сотенных, полтинник, три десятки да несколько однодолларовых банкнот.
Он вернулся за бриллиантами, рассчитывая забрать товар и смыться до того, как Мэлоун пронюхает, что он опять здесь. Такие у него были блестящие планы. Эл втянул носом воздух.
— Послушай, Регги. Не знаю, как проще это объяснить. У меня нет драгоценностей Джо. И у той девушки тоже нет драгоценностей Джо. Я не знаю, где они.