Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Касси набрала комбинацию цифр на телефоне и приготовилась к дальнейшим унижениям. Ей приходилось звонить в «Аквариум» — деловой центр «Вестей» в Нью-Йорке, предлагать сюжеты и ждать, заинтересуют ли их ее предложения.

— Буллок, — коротко сказала трубка.

— Рейндж, это Касси Шеридан. — Она не могла объяснить, почему нервничает как ребенок, когда говорить приходится с исполнительным продюсером.

— А, Касси. Ну что у вас?

Она знала, что он задает этот вопрос для проформы, но ни ей, ни ему не хотелось это признавать. Со времени приезда Касси в Майами почти все предложенные ею идеи решительно отвергались. Причины всякий раз выдвигались разные, но она хорошо понимала основу отказа:

ее не хотели выпускать в эфир. Исключение составляли те незавидные сюжеты, по которым никто другой работать не хотел. О ней вспоминали, когда требовалось подготовить репортаж о чудовищных стихийных бедствиях.

— Рейндж, в утреннем выпуске «Геральда» есть материал о расследовании ФБР в рамках программы борьбы с организованной преступностью и сбытом наркотиков. Они занимаются выяснением каналов распространения наркотиков здесь, в Майами. Я подумала, что мне, может быть, стоит позвонить и узнать, какой материал можно подыскать по этой теме.

В трубке воцарилось молчание.

— Рейндж?

— Мне кажется, Касси, будет лучше, если этим сюжетом займется Валерия. Позвони ей и попроси ее проконсультироваться насчет этого материала в ФБР.

Боже! Она получила свою порцию унижения сполна. Касси в сердцах стиснула в руке карандаш.

Но у Рейнджа для нее было припасено еще кое-что.

— Касси, как обстоят дела с бурей в заливе? По всему видно, нам пора выходить на исходные позиции.

Она старалась избегать этой темы, надеясь, что необходимость в задании отпадет, если она не станет упоминать о нем. Ей и думать не хотелось, что ураган разразится. Она хотела в выходные встретиться с Ханной. Касси убеждала себя, что ей всего тридцать девять, а Ханне только тринадцать, и есть еще время наладить отношения. Но в Майами, как и до этого в Вашингтоне, работа диктовала свои условия.

Глава 9

Прибытие команды телевизионщиков усилило ажиотаж на пляже. Обливаясь потом, тащился по песку за своим репортером оператор отдела хроники местной телекомпании WSBC Брайан Меллер. Им не удалось отыскать мальчика, нашедшего руку, но они записали интервью с помощником шерифа и мнения людей из толпы.

— Мне кажется, это акула, — предположила одна из женщин.

— Отвратное начало дня, — признался приехавший в отпуск житель Нью-Йорка.

И Брайан мысленно полностью с ним согласился. Начало на самом деле было дрянное и предвещало день долгий и тяжелый. Когда они достаточно здесь поснимают, им надо будет поторапливаться в телецентр и готовить репортаж к полудню. Потом начальство может вдруг осенить, что будет лучше дать материал в шестичасовых новостях. В результате им придется наспех перекусить и вернуться на пляж за дополнениями к сюжету. Затем они примчатся на студию, чтобы смонтировать материал и вставить в программу. Но на этом рабочий день не закончится. Вечером Брайану предстояло вести съемку на благотворительном собрании в особняке Ринглинг, где ожидалось выступление группы «Соседские парни». Он должен был запечатлеть всю светскую публику, прибывшую на коктейль. Если удастся вернуться домой к полуночи, можно будет считать, что ему повезло.

— Они мало мне платят, — буркнул, тяжело дыша, Брайан, когда репортер указал на группу следователей канцелярии шерифа, которых надо было снять. Они шли по берегу от волнолома.

Брайан поднял на плечо камеру, навел ее на должностных лиц и заснял несколько кадров с акцентом на чемоданчик, который нес один из следователей. В него была упакована найденная рука. Гадость. Он снова подумал о том, что компания определенно мало платила за съемку сюжетов, которые ему приходилось делать через силу. И конечно же, он получал никак не достаточно, работая по двенадцать, а то и тринадцать часов в день, что

случалось нередко. А в период сезонного анализа популярности телепрограмм от него за те же деньги ждут участия в рекламной кампании. Но эта работа придавала ему респектабельности. Брайану нравилось говорить, что он работает в системе информации, хотя большая часть его доходов поступала из другого источника.

Для знакомых вне редакции ярко-красный спортивный автомобиль, на котором разъезжал Брайан, свидетельствовал о том, что дела у него идут очень неплохо, а вот коллеги пребывали в недоумении. Все приблизительно имели представление о заработках друг друга, и Брайан Меллер никак не мог позволить себе купить «Корвет» и арендовать первоклассный дом на жалованье, что платила ему телекомпания. Никто не догадывался, что настоящие деньги шли Брайану от Уэбба Морелла. Уэбб платил щедро, и работа Брайану нравилась, но к занятию монтажом фильмов для взрослых многие отнеслись бы с явным неодобрением. Порно, экзотика, развлечения для взрослых — название сути не меняло. Стоило заикнуться о работе над секс-видео, и репутация извращенца была обеспечена. Хотя не исключено, что немалая часть ярых моралистов тайком посматривает порнофильмы. Уэбб не уставал повторять, что порнобизнес в Соединенных Штатах затмевает по доходности профессиональный бейсбол, баскетбол и футбол вместе взятые. Такие фильмы смотрит масса народа, только признаваться в этом никому не хочется.

— Эй, Брайан, мне кажется, это он! — Репортер указал на худенького парнишку, шедшего от дороги к волнолому в сопровождении седовласого, но еще крепкого на вид старика с завидными усами. На спутнике мальчика была рубаха с длинными рукавами, брюки и шляпа с полями, какую обычно носят рыбаки. Когда мальчик со своим спутником остановились у волнолома, Брайан снял дальним планом паренька, подкрепляющего свои слова жестами. Тот рассказывал старику, как все произошло.

Репортер подошел к мальчику:

— Это ты нашел руку?

Винсент кивнул.

— Ты не против ответить на несколько вопросов?

— А вы кто такие, на кого работаете? — вмешался старик.

Брайан с трудом сдержал улыбку, глядя, как репортер от такого вопроса на мгновение лишился дара речи. Ему нравилось считать, что в Сарасоте все, как один, должны были видеть его по телевизору и непременно узнавать. «Так тебе и надо, приятель», — не без злорадства подумал Брайан.

— Мы работаем для «Санкоуст ньюз». Я — Тони Уитком. Мы готовим сюжет для выпуска дневных новостей. И вечером, я уверен, этот репортаж тоже будет в эфире.

Рыбак смотрел на телевизионщиков без большого доверия, но мальчик загорелся от заманчивой возможности.

— Ладно тебе, Гидеон, меня же покажут по телевизору!

— Тебе не мешало бы сначала с матерью посоветоваться, — заметил старик.

Мальчик заколебался и посмотрел на Уиткома.

— Нам сейчас надо вернуться в студию, — бросив взгляд на часы, сказал репортер, — так что времени у нас в обрез. Давай договоримся так: я оставлю тебе свою визитную карточку, а ты позвонишь мне и скажешь, не против ли твоя мама, чтобы тебя показали по телевидению?

Гидеон пожал плечами, а Винсент с азартом начал рассказывать свою историю перед объективом камеры. О перстне он и словом не обмолвился.

Глава 10

Позвонил оператор и сообщил, что включает бюро в Майами в систему селекторного совещания с центром в Нью-Йорке. Как раз в этот момент Лерой Барри небрежно опустил на стол рюкзак, достал банку с колой и дернул язычок. Положив трубку на динамик, он нажал кнопку односторонней связи и поудобнее устроился в кресле, закинув ноги на стол. Его не должны были вызывать, так что он мог позволить себе расслабиться.

Поделиться с друзьями: