Нити судьбы
Шрифт:
«Ты меня, вообще-то, сейчас избиваешь, а не сексом со мной занимаешься, ублюдок!» — подумала я.
Словно прочитав мои мысли, Ферокс произнёс:
— А может, мне насладиться тобой прямо сейчас? Зачем откладывать?
— Не надо, пожалуйста! — жалобно запросила я (чёрт уже с ней — с гордостью). — Всё, что угодно, только не это! Избивайте меня сколько угодно, но… Прошу, не трогайте меня! Хотя бы, сегодня! У меня завтра официальная церемония, если вы помните! А секс с вами… Эм… вряд ли, пройдёт бесследно! — выразительным взглядом окинула я его мощную фигуру, при этом сглотнув, мысленно представив его на себе (он же меня раздавит!).
— Возможно, ты и права, — нехотя отошёл от меня Ферокс и кинул
Ферокс отцепил меня от оков, снял с себя плащ, накинул его на меня (надо же — какой «заботливый»), взял меня на руки и отнёс в одну из спален дворца (хоть, не заставил самой идти — израненная спина болела так, что я смогла бы, разве что, ползти). Приказав слугам-демонам позаботиться обо мне, дракон ушёл, перед этим упомянув, что придёт завтра на церемонию.
«Глаза б мои тебя не видели — ни на церемонии, ни, вообще, в моей жизни!» — в бессильной ярости подумала я тогда.
«Ну, и попала же ты, Милена Бэлоу! — думала я, морщась от боли, когда слуги намазывали мне раны какой-то щиплющей мазью. — Так попала, что дальше ехать некуда! По сравнению со всеми моими предыдущими неприятностями, это и не проблема. Это — катастрофа! Более того, меня, похоже, не собираются отсюда выпускать до завтрашнего дня. А это значит, что никто не будет знать — где я! Надо срочно что-то придумать! Во-первых, надо как-то дать о себе знать Каю и остальным. А, во-вторых, надо придумать, каким чудесным образом мне избежать этого, так называемого, замужества. Хотя, какое это замужество? Это — сделка между двумя повелителями! М-да, единственным разумным способом мне представляется — найти ещё какую-нибудь девушку с кровью богов-драконов и вручить её Фероксу. Но, неужели я, на самом деле, единственная такая?! А я, ведь, всегда, в детстве, так хотела быть какой-нибудь особенной. Ну, вот. Получила… особенность! Такую особенность, что врагу не пожелаешь!».
— А симпатичную тебе комнатку выделили, Милена.
Я уставилась на вошедшего Рейфа, как жители жарких стран на снег.
— Откуда ты здесь?! — спросила я и, честно говоря, сейчас я была рада видеть даже его.
— А ты не помнишь, как я нашёл тебя у Самаэля? — ответил Рейф. — Как и тогда, я почувствовал твою боль и нашёл тебя.
— Ты мне лучше ответь, как ты в мир демонов попал?!
— Да легко, — пожал плечами мужчину. — Сам не понял — как, но попал. Я даже не помню, как очутился в Преисподней. Только вот, в ту комнату, где ты была до этой, меня не пустили. Правда, я возражал против этого. На многих демонов, оказывается, действует гипноз. В общем, повеселился я хорошо. Но, когда я почти прошёл к тебе, явился какой-то хмырь, назвался Вельзевулом и сказал, что знает — кто я и какое отношение я к тебе имею, но… пропустить он меня не может. Сказал ещё за тебя не волноваться, а потом я ни хрена не помню. Сам, что ли, под гипноз попал? Ха, гипнотизёр попался на гипноз! Ну, а очнулся я в каком-то подвале, откуда меня, в результате, выпустили и привели сюда.
— Не будешь спрашивать: «Как ты себя чувствуешь? Тебе больно»?
— А зачем? Я и так вижу — больно и чувствуешь ты себя не очень.
— С тобой всё ясно, — вздохнула я. — Кто-нибудь ещё, кроме тебя, знает, где я?
— Откуда? Ты думаешь, я кому-нибудь что-нибудь сказал, когда уходил? Твой кукловод, конечно, почувствовал, что у тебя что-то случилось. Кинулся тебя искать. Понятное дело — не нашёл. Вот так. Кукловоды чувствуют состояние своих марионеток, но найти их не могут. Короче, мечется твой парень по дому, как тигр в клетке.
— Ты можешь вернуться к нему и всё рассказать?
— Не знаю. Я же сам не понял — как попал сюда. И смогу ли я выбраться
отсюда без помощи демона — неизвестно.— Но, попытаться-то ты, хотя бы, можешь?! — с раздражением произнесла я.
— Могу. Но, во-первых, неизвестно — выпустят ли меня теперь отсюда. А во-вторых, что я скажу, если сам не знаю, что с тобой случилось и почему ты здесь.
Пришлось, вкратце, рассказать Рейфу о произошедшем.
— Значит, тебя тут замуж насильно выдать пытаются?! — расхохотался гипнотизёр. — Вот не повезёт дракоше — получить жёнушку с таким характером!
— По поводу замужества речи не было! — буркнула я. — Было просто сказано, что Ферокс меня получает, а в качестве кого — не знаю. Хотя, Ферокс что-то говорил, что я его будущая супруга, но… Чёрт, да плевать я на это хотела! Я, вообще, не хочу с ним иметь ничего общего!
— Ладно-ладно, я понял. Пойду, попробую выйти отсюда и поговорить с твоим ненаглядным Каем. Ах да, — вдруг, остановился он, когда уже собирался уходить. — У тебя, ведь, всё равно, вся спина изранена. Столько крови зря пропадает…
Я устало посмотрела на него. Злиться или орать уже не было ни сил, ни желания.
— Только давай быстрее, — только и сказала я.
И когда эта процедура «кормления» Рейфа стала настолько обыденной? Я не знала. Но, я не испытывала больше ни отвращения, ни ещё чего-либо подобного. Я относилась к этому равнодушно. Я просто привыкла к этому.
Через какое-то время Рейф ушёл, но… где-то минут через пять он вернулся. На мой вопросительный взгляд он ответил:
— Как я и думал, меня не выпустили. Демоны сказали, что, пока ты здесь, я тоже никуда отсюда не денусь. И на тех, кто преградил мне дорогу, гипноз не действовал. А сходиться с ними в рукопашную я не собираюсь — я не настолько самоуверен.
— Ваш слуга умён, госпожа Милена, — зашла в комнату Альма. — Он бы, действительно, вряд ли, справился со стражами прохода в человеческий мир.
— Он — не мой слуга.
— Почему же? — возразил сам Рейф. — Если ты мне что-то скажешь сделать, Милена, я это сделаю. Не это ли означает быть слугой? Но, я не против такого положения вещей.
— Ладно, пусть он — мой слуга, — не стала спорить я. — Но, почему его не выпускают из мира демонов, Альма? Он же не подданный Люцифера.
— Да, но этот мужчина принадлежит вам, госпожа Милена. А всё, что принадлежит вам, принадлежит и повелителю. А не выпускают его потому, что вы здесь. Зачем ему быть вдали от вас?
— Хорошо, пусть так. Тогда, ответь мне, Альма. Когда ты меня сюда звала, ты сказала, что не знаешь — зачем меня вызывают. А Ферокс мне потом сообщил, что ты могла при нашей встрече определить — могу ли я иметь детей или нет. И если нет, ты бы меня даже не отвела в мир демонов. И ты не знала, зачем тебе было приказано это узнать? Что-то слабо верится!
— Я знала, — спокойно ответила демонесса. — Но, у меня был приказ повелителя — молчать об этом. Он сказал, что ели вы узнаете причину — почему вас вызывает повелитель — вы можете отказаться идти и тогда вас бы пришлось заставлять силой. А повелитель хотел этого избежать.
— Так, с этим понятно. Следующий вопрос. Ты говорила, что я здесь буду в безопасности. Так?
— Так. Но, как уже было сказано, вы сами виноваты в случившемся. Кто же мог подумать, что вы так себя поведёте?
— Да уж. Послать двух повелителей — это сильно! — хмыкнул Рейф. — Удивительно, что тебя, после такого, вообще, в живых оставили.
— В этом-то, как раз, ничего удивительного нет. Они говорили, что я — единственная девушка с кровью дракона, а ребёнок Фероксу от кого-то да нужен. И я, к сожалению, единственный вариант. Так что, убить меня — не убьют, а запереть, как сегодня, могут с лёгкостью. Кстати, Альма, зачем ты сюда пришла? Полюбоваться на моё плачевное состояние?