Низвергнутый 3: кланы высшей школы
Шрифт:
— Собирай старших по отрядам, проинструктируй их, — на ходу велел Рюэн, обращаясь к главе службы безопасности. — Выезжаем через полчаса.
— Слушаюсь, — кивнул тот, покосившись на перепуганных девушек.
— Что происходит, Рюэн — первой подала голос Юмэми.
— Второй раз за год жизни мой дочери угрожают якудза, — холодно ответил он. — Я хочу, чтобы каждый бандит в этом городе на своей шкуре убедился, что бывает, когда кто-то посягает на клан Могами. Ублюдки, посмевшие угрожать нашей семье, умрут.
— Рюэн, ты не понимаешь, у них своя иерархия, и банды... — начала Юмэми, но тот резко оборвал её.
—
Юмэми побледнела. Их завели в отдельное помещение с длинным столом и стойками с автоматами. Там их уже ждали полтора десятка суровых мужиков в экипировке и при оружии.
Один из помощников Рюэна устроил девушек в углу за столиком и осмотрел раны Юмэми. Пока он помогал взволнованной женщине, в комнату вошли еще столько же бойцов — и Рюэн начал совещание.
Юи морщила лоб, пытаясь уследить за мыслью хмурых мужиков, но ухватила лишь общие черты плана. Одновременный удар по всем местам, где собираются члены банды, угрожавшей Могами. Как она и думала, водитель сразу связался с начальником службы безопасности — и тот отреагировал мгновенно. Дежурные отряды уже нанесли первые удары по патрулям обнаглевших якудза.
Но это было только начало. Холодный и расчетливый ум отца уже спланировал целую боевую операцию — и её масштаб поражал. У банды было порядка двадцати точек во всех районах, от трущоб до Верхнего города, где они готовили людей, хранили оружие, складировали товары и контрабанду. А ещё — именно в Верхнем городе стоял особняк их главы, куда Рюэн решил наведаться лично.
— Всем ясно? Отряды с первого по двадцать пятый, выдвигайтесь, — смерив командиров тяжелым взглядом, велел он. — И ещё. Против вас — бандиты, беспринципные мрази и отребье. Если вы пощадите их, они ударят по вашим семьям, детям и жёнам. Это всем ясно? Вперёд!
Комната быстро опустела, а Рюэн подсел к девушкам.
— Юмэми, Юи. Пока идёт операция, вас перевезут в безопасное место поближе к центру города.
— Но мой дом...
— Той дом станет для них целью в первую очередь, — он перебил начавшую говорить Юмэми. — Я знаю, зачем они пришли за тобой, Ямада. Из-за твоего мужа. И если думаешь, что они отстанут, — уверяю, даже если эти гады получат своё, им не нужны свидетели.
Юи заметила, как посуровел взгляд Юмэми, а в памяти всплыла угроза вчерашнего бандита.
"Если не хочешь получить сына по частям, ты вернёшь ту штуку".
А ведь отец Рэйджи был у них важной шишкой! Если они готовы вырезать его семью, не считаясь с прошлыми заслугами своего товарища, чего уж говорить о ней, богатенькой принцессе клана? Похоже, они с Юмэми одноврменно дошли до этой мысли — женщина сжала кулаки и поднялась.
— Тогда ты знаешь, что безопасных мест в городе нет! Они наверняка ждут вас. Юджи говорил, они всегда на шаг впереди, даже когда за ними охотилась Имперская Разведка. Их сеть информаторов огромна, даже я не представляю, как глубоко они влезли!
Она подошла к столу, на котором лежали несколько пистолетов с патронами, и подняла один ствол.
— Как ты защищаешь свою семью, Рюэн, так и я должна защитить свою.
Юи посмотрела на отца: он с улыбкой подошел к женщине и забрал
у неё оружие.— Эх, Юмэми, Юмэми. При всем уважении, позволь разобраться с этим моим ребятам. С бандитами должны разбираться сильные и тренированные эсперы, а не домохозяйки с пистолетами.
От возмущения на лице женщины аж проступили красные пятна, она взметнула аккуратные брови.
— Я не беспомощная девчонка, Рюэн! Хватит решать всё за других, я сама могу за себя постоять. Мой муж был одним из якудза вообще-то! Я умею обращаться с оружием!
— Вот что, — он отложил подальше облюбованный ею пистолет и кивнул охраннику у входа. — Вы с Юи выезжаете немедленно, под охраной, а Никуо будет защищать вас день и ночь. Он опытный телохранитель и хорошо знает свою работу, да и мне так будет спокойнее.
— Но...
— Никаких но! — гаркнул он. — Довольно споров, это не шутки, Ямада! Вы с Юи уезжаете немедленно — и точка! Никуо, забери их.
— Слушаюсь, — поправив пиджак с угадывающейся под ним кобурой, мужчина подошел к девушкам и жестом пригласил за собой. — Машина ждет, пойдемте.
Подхватив сумку, Юмэми взяла Юи за руку и встретилась взглядами с Рюэном.
— Какой же ты эгоист, Рюэн Могами, — дрожащим от гнева голосом процедила она. — Подумать только, а я ведь чуть не влюбилась в тебя! Надо было слушать Рэйджи с самого начала.
Юи опешила — лицо отца вытянулось от изумления, но прежде чем он собрался с мыслями для ответа, они обе вышли наружу и последовали за телохранителем.
Они выехали последними — сразу за громадной колонной броневиков, помчавшихся на полных парах к назначенным целям. Страшно даже подумать, какой разгром ожидает бандитов. И еще страшнее — какой властью на самом деле обладает клан Могами, раз может позволить себе такое.
Юи всегда знала, что её семья весьма могущественна, одна её мать-архонт чего стоила. Но сейчас ей стало по-настоящему жутко. Одно дело — зарвавшиеся бандиты, с которыми она и сама разделалась, благодаря теневой копии себя. Но другое, когда их люди по первому слову рванулись убивать других, совершенно незнакомых ей людей.
Будь на месте якудза любая другая семья, или просто неугодный человек... что тогда? Они так же рванутся убивать и их?
И, зная всё это, как Рэйджи смело противостоял парням из кланов, обладающих такой мощью?..
Машина медленно въехала на парковку многоэтажного дома на границе Среднего и Верхнего города. Осмотревшись, Никуо припарковал машину, вышел первым и открыл перед ними двери.
— Квартира неприметная, но при этом хорошо укреплена, — пояснил он, ведя девушек к лифту. — Внутри есть всё, чтобы спокойно жить несколько дней — еда и вода, бытовые мелочи. Техника. Ваш отец не жалеет денег на подобное.
— Ещё бы, — фыркнула Юмэми, входя за ним в лифт. — Сюда-то он и водит доверчивых девиц, которым пустил пыль в глаза.
— Кхм... не могу знать, — потупился Никуо.
Они поднялись на этаж и вошли в неприметную квартиру.
— Здесь три комнаты, две спальни и зал, — пояснил он, проходя внутрь. Вся троица вошла в коридор — дверь за спиной автоматически закрылась. Никуо скинул обувь и пошел в зал, на ходу продолжая рассказ.
— Вы можете устроиться в спальне, — продолжил он, поворачивая в комнату. — А я... эй, вы кто?