Низвергнутый 4: Войны кланов
Шрифт:
Снаружи донеслись отдаленные раскаты грома. Ветер поднимался, донося холодные потоки воздуха даже сквозь занавеску. Буря, о которой она говорила, вот-вот разразится. Даже если выйти сейчас, живым до цитадели я не доберусь.
— Я не пойду туда, и ты меня не переубедишь! И папин ховербайк ты не сможешь завести! — она упрямо вскочила и, ступая босыми пятками по ступеням, поднялась к нише в стене. — Я спать! Утром отвезу тебя в ближайшее стойбище, а там делай что хочешь! Ищи себе нового проводника, или уходи, мне всё равно!
Она скинула с себя оставшуюся одежду и, оставшись
— С чего ты решила, что мне нужен проводник? Я был здесь когда-то и неплохо помню местность.
Донеслось шуршание одеяла, из ниши высунулось сердитое лицо. Насупив брови, она ответила.
— Может, и помнишь. Но здесь полно ловушек мародёров, и лучше меня эти места всё равно никто не знает! — Итара отвернулась и скрылась по одеялом. — Всё, я спать! Буря точно растянется до полуночи. Если хочешь идти сам, лучше не трать время и выспись. А там — иди куда хочешь.
Хммм... до полуночи, значит? И с чего она сама подсказывает мне, когда идти? Похоже, не так уж она и непреклонна, раз сама даёт мне ниточку, ведущую к выходу.
— Ну так что? — из ниши донесся полный напускной сердитости голос. — Идёшь спать?
Я поднялся к ней, на ходу скидывая одежду, и сел на край. Закутавшись в старое одеяло посреди каменного гнезда, выложенного мягкой подстилкой, Итара обернулась ко мне — скользнув взглядом по моему телу, она посветлела лицом.
— Ты решил меня послушать?
— Сама же говоришь, буря продлится до полуночи. Отдохну перед выходом.
— Тогда ложись, чего ждёшь, — чуть смутившись, она подвинулась. Ниша была достаточно просторной, чтобы вместить двоих. Улегшись рядом, я залез под одеяло, явно маленькое для нас обоих, и отвернулся. Повисла неловкая тишина, прорезаемая лишь свистом ветра снаружи да приближающимися раскатами грома.
Девушка позади меня затаилась, тихо сопя носом. Посмотрим, насколько тебя хватит, вредина.
Она продержалась минуту — едва я закрыл глаза, сзади послышалась возня, а моей спины коснулись её узкие ладони. Сглотнув, она зашептала.
— Так ты правда решил просто взять и уйти? Ночью, в неизвестность, одному.
— Я не боюсь мародеров, Итара. Я должен туда попасть, это важнее страха.
— Если ты так решил... мне совсем-совсем никак тебя не уговорить?
Я ощутил, как к спине прижалось её обнаженное тело. Её руки заскользили по моим бокам и двинулись вперед, жадно очерчивая пресс и грудь, а дыхание стало жарче и чаще. Моё тело инстинктивно отреагировало на её ласки, а подстегиваемое адреналином сердце заколотилось, разгоняя кровь.
— Не переубедить, — прошептал я, перехватывая её руку, скользнувшую вниз по животу. — Но будет лучше, если мне не придётся красть ховербайк твоего отца и выискивать ночью ловушки тех шакалов. Ты ведь лучше всех знаешь эти места, Итара.
Я почувствовал, как распалённая девушка замерла, прильнув ко мне. По всему телу пробежала приятная судорога. Её пальцы мягко проскребли по моей груди, а уха коснулось её обжигающе жаркое дыхание.
— До полуночи ещё полно времени... может, я смогу переубедить тебя?
Я перехватил вторую её руку и повернулся, прижимая девушку
к мягкой подстилке. Её тело призывно изогнулось мне навстречу. Даже не думая вырываться, она томительно посмотрела на меня, покусывая губу.— Сразу говорю, я принятое решение не поменяю. Но ты и вправду можешь... — я опустил руку, хватая её упругое тело ниже спины. — ...переубеждать меня сколько хочешь.
Я медленно отпустил её руку — девушка тут же оплела меня за шею и потянула к себе.
— Я буду очень стараться...
Она закрыла глаза и прильнула губами к моему рту.
* * *
До рассвета оставалась пара часов, когда наш ховербайк остановился за массивной скалой недалеко от входа. Для любого дозорного это самое тяжелое время — полночь позади, силы на исходе, тело так и тянет в сон. Идеальное время, чтобы проникнуть даже в самую охраняемую крепость.
Накинув маскировочный плащ, заботливо выданный Итарой, я махнул ей рукой. Но вопреки ожиданиям, девушка поставил байк на подножку и пристроилась за моей спиной.
— Ты вроде не собиралась идти в логово мародеров, — негромко заметил я.
— Я и не пойду! — шепотом возмутилась она. — Просто провожу тебя до входа. Вдруг там будет ещё ловушка... или засада.
Глядя, как она старательно отводит взгляд, я улыбнулся. Хорошая девчонка. Даже немного жаль оставлять её здесь.
— Тогда не отставай, — бросил я в ответ. — Идём молча. Обмениваемся знаками. Надумаешь стрелять — сперва предупреди.
Кинув, она перевела ружье в бесшумный режим. Держа меч наготове, я шагнул в чернильную тень крепостной стены и бесшумно побежал к зияющему впереди пролому.
За тысячу лет здесь много чего могло измениться, но только не расположение основных конструкций и тайных ходов. Боги не строят так, что их крепости можно легко и просто переделать или разрушить. Потому она и простояла тысячу с лишним лет под натиском ветров и пустынь.
Здесь всё сохранилось так, как я помнил. Суровые толстые стены, монументальные массивные арки и узкие бойницы цитадели, проходы и коридоры, в которых было немало тайных ходов.
Подобравшись к пролому, в который без труда прошел бы тяжелый скиммер, я присел и осмотрелся. Двое мародеров дежурили на вершине стены, еще один устроился внизу, лениво развалившись, и клевал носом на обломке громадного блока. Удобная позиция, мимо не проскочить. Оттого он и расслабился.
Дав знак спутнице, я присел и, держа меч наготове, бросил мелкий камешек в дальнюю стену. Щёлк... ноль внимания. Мародёр, обняв обшарпанное ружье, даже головы не поднял. Что ж, хорошо...
Взяв камень побольше, я примерился — и, вкачав в руки магической энергии, метнул его в голову растяпе. Раздался глухой стук, камень отскочил и плюхнулся в песок, а мародёр упал навзничь, даже не выпустив оружие из рук.
Я затаился, глядя наверх: на фоне неба показалась голова одного из дозорных. Стражник, которого я вырубил камнем, лежал будто спящий, раскинув ноги. Поглядев немного, дозорный хмыкнул и вернулся к обходу стены.