Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Секунду спустя появилась Эмерсон и присела возле Лауры. Доктор была уставшей, но сосредоточенной. Лишь взглянув на живот Лауры, она зашипела.

— Наверное, больно.

Лауре удалось кивнуть. Ноа сел возле нее и взял ее за руку.

— Она потеряла много крови.

Эмерсон твердо кивнула.

— Нора? — позвала она. — Можешь принести дозу нано? И немного крови, пожалуйста, — Эмерсон обтерла живот Лауры. — Медсестра сделает тебе укол и перевязку, — доктор сжала их сцепленные руки. — Я очень рада, что вы выбрались, ребята.

— Ноа…пришел

за мной, — прохрипела Лаура, и он притянул ее к своему боку.

— Я не сомневалась в нем ни секунды, — улыбнулась Эмерсон.

Вскоре Нора — полная чернокожая женщина с добрыми карими глазами — сделала Лауре укол и переливание, затем перевязала рану и вручила Ноа маленький планшет.

— У нас не хватает рук, поэтому тебе придется самому контролировать нано.

— Нам нужно оставаться здесь?

— Нет, но позовите, если возникнут какие-нибудь проблемы. И возьми вот это, — медсестра всунула в руку Ноа шприц.

— Что это?

— Блокатор, но он понадобится, только если нано войдут в каскад, — женщина улыбнулась и похлопала Лауру по плечу. — И все же в нем не должно возникнуть необходимости. Нано редко сходят с ума и убивают людей.

— Ох, это хорошо, — сказала Лаура.

Ноа помог ей подняться и поддержал под спину. Не успела она понять, что происходит, как он подхватил ее на руки.

— Ноа, на тебе нет брони, чтобы легко меня носить!

— Справлюсь, — Ноа направился к машине техобслуживания.

По пути он поприветствовал многих членов своей команды и был рад увидеть, что большинство из них здесь, хотя некоторые все равно отсутствовали. Ноа мрачно понадеялся, что они сейчас со своими семьями. Несколько техников загружали в грузовик компьютеры.

— Ноа, — вскочила на ноги Марина Митчелл, крошечная соблазнительная женщина с милым лицом и светлыми кудрявыми волосами. Она ничем не напоминала опытного хакера, коим являлась.

— Привет, Марина. Мне нужно уложить Лауру. У вас все в порядке?

— Никаких проблем, — кивнула женщина. — Я работала с операторами дронов, и мы отправили беспилотников отслеживать хищников.

— Молодцы. Я скоро приду, — войдя в комнату, Ноа закрыл за собой дверь, и все шумы стихли.

Поставив Лауру на ноги, Ноа включил свет, и когда помог ей сесть, на ее лице тут же отразилось облегчение.

— Я должна помочь.

— Чем? — Ноа разул Лауру и подтолкнул, убеждая лечь на койку.

— С тюремным автобусом. Проверить своих людей. Сделать хоть что-нибудь.

Посмотрев на дисплей планшета, он проверил прогресс нано и вздохнул с облегчением. Лаура должна была скоро поправиться.

— Я проверю их для тебя. Ты пока должна лежать и восстанавливать силы.

— Ноа…спасибо, что пришел за мной.

Склонившись над ней, он обхватил ладонью ее лицо. Эмоции затянулись в нем запутанным узлом.

— Я был идиотом, выдвигая свои требования.

— Нет. Ты прав. Я была в шоке и защищалась, — Лаура сжала его руку. — Джейк бы во мне разочаровался. Он бы хотел, чтобы я продолжала жить и снова обрела любовь, — она сглотнула. — Я люблю тебя,

Ноа.

В его груди разлилось тепло.

— Я тоже люблю тебя, Лаура. С чем бы мы ни столкнулись. Чем бы все ни закончилось. Я хочу провести все оставшиеся минуты, часы и дни рядом с тобой.

— Я вся твоя, — у нее заблестели глаза.

— Как только ты поправишься, мы красиво отпразднуем, — Ноа погладил ее ладонь.

— Шампанское и ужин при свечах? — выгнула бровь Лаура.

— Я подумывал раздеться и обновить мою койку.

Она засмеялась, но у нее уже тяжелели веки.

— Договорились, Ким. Как жаль, что ты потерял свою коллекцию. Мы могли бы сыграть в нашу игру.

— Ну… — он открыл встроенный ящик над койкой и, потянувшись, достал несколько кубиков.

— Ты спрятал их здесь?

— Да, — он погладил Лауру по волосам. — Давай снимем с тебя окровавленную одежду. Ты можешь помыться позже, когда отдохнешь.

Ноа помог ей переодеться в его футболку и спортивные штаны, которые пришлось подвязать на талии. Скомкав перепачканные вещи, он засунул их в мусорную корзину, но тогда распахнулась дверь. Ноа обернулся через плечо. В дверном проеме стоял Маркус.

— Хищники. Направляются сюда.

— Что? — вскочил на ноги Ноа.

— Должно быть, они проследили за эвакуирующимися жителями. У них с собой огромные пилы, и они рубят деревья, расчищая путь для своих войск. Генерал приказал выдвигаться. Сейчас же.

***

Лаура сначала села, потом встала. Она немного пошатывалась, но чувствовала себя на удивление хорошо.

— Обратно в постель, — хмуро посмотрел на нее Ноа. — Быстро.

Лаура покосилась на Маркуса.

— Он начинает говорить совсем как ты, — она перевела взгляд на своего любимого мужчину. — Нет. Я чувствую себя лучше. Тебе нужно быть в машине системы иллюзий, и я иду с тобой, — Ноа выругался, но Лаура его проигнорировала и снова обратилась к Маркусу: — Отряд Ада обеспечит системе прикрытие?

— Мы поедем на одном из хантеров, — кивнул Маркус. — Девятый отряд поедет на втором.

— Отлично, — она взяла Ноа за руку. — Пойдем. На споры нет времени.

Похоже, он хотел возразить, но в итоге промолчал, и вместе они поспешили к грузовику. Лаура видела, как последние жители базы забираются в автомобили. Некоторые до сих пор плакали или выглядели шокированными, но другие — спешащие к своим рабочим местам — сосредоточенно заводили машины и раздавали оружие.

Двигатели всех автомобилей заработали, и шум в небольшом гараже стал оглушительным.

Ноа рывком открыл дверь грузовика. Пропустив Лауру вперед, он следом за ней забрался на заднее сидение, откуда открывался доступ к кузову. Лаура осмотрела систему, и у нее округлились глаза.

С внедренной инопланетной технологией вся конструкция мигала оранжевыми и красными огоньками. Лаура понятия не имела, что именно было сделано, но результат поражал. Ноа был гением.

— Остин, ты готов? — окликнул он.

Поделиться с друзьями: