Ночь белых вампиров
Шрифт:
— Вот козел вонючий! — ругалась Лизелотта. Теперь они очутились в кромешной темноте, и так им придется выбираться наверх. — Вперед, орлы! — скомандовала девочка. — В темпе! У нас есть шанс выйти на след призрака.
Пыхтя и охая, все трое стали пробираться наверх. К счастью, карманный фонарик и на сей раз оказался у Акселя при себе. Время от времени он включал его, чтобы осветить дорогу.
Минут через сорок, которые показались кникербокерам долгими часами, они добрались до потайной двери в биокабинете. Быстро разыскали ручку, с помощью которой
Сыщики были перепачканные и мокрые от пота.
— Сейчас же отряхнуться! Только поскорее. Так нам нельзя никому на глаза показываться. И сейчас же на трамвай! — приказала Умница.
Полчаса спустя они уже ехали в трамвае по тринадцатому маршруту и внимательно изучали окрестности. Лизелотта и Доминик смотрели направо, а Аксель на левую сторону улицы, не покажется ли что-нибудь подозрительным.
— А ты уверена, что призрак поехал на тринадцатом трамвае? — спросил Доминик, когда у него уже шея разболелась от напряженного наблюдения.
Лило помотала головой.
— Нисколько не уверена, но это единственное, за что мы можем зацепиться!
— Может, ты думаешь, что этот призрак постоянно носит свою маску и плащ? — насмешливо спросил Доминик.
— Понятно, нет. Это он только в школе так обряжается.
Позади осталось уже тринадцать остановок. Но ни одно здание по дороге не показалось сыщикам хоть чем-то подозрительным. Призрака они и не искали, потому что понятия не имели, как этот парень выглядит без своего маскарадного костюма.
— Купол… космическое излучение… — бормотала Лило. О каком же это доме могла идти речь?
— Переулок Леопольда, конечная остановка. Просьба освободить вагон! — объявил магнитофонный голос.
Аксель подошел к друзьям.
— Зря прокатились. Наверное, он поехал по другому маршруту. В Вене их штук сто.
Они вышли из вагона и еще раз как следует осмотрелись. Это была тихая окраина города. Каждый дом был окружен садом и обнесен оградой.
— Извините, пожалуйста, — обратилась Лило к одной старой даме, которая выгуливала своего пуделя.
— Ну чего вам? — Дама недоверчиво оглядела девочку.
— Мы ищем один дом… Дом с куполом. Вы не знаете здесь такого? — спросила Лило.
Пожилая дама подумала, но ничего такого не вспомнила и пошла дальше. Кникербокеры тяжело вздохнули.
Тут Доминик обнаружил телефонную будку и крикнул:
— Позвоню-ка я Поппи, чтоб она знала, где мы.
Пока он звонил, Лило бесцельно переминалась с ноги на ногу. Ах, как бы ей хотелось разоблачить этого призрака! И его сообщника, который называет себя Икс-один.
— Эй, девочка! — услышала она позади себя голос. Это вернулась та старая дама. — Девочка, я вспомнила один дом с куполом!
— Где он? — взволнованно спросила Лило.
— Это старая обсерватория. Через два переулка отсюда посреди запущенного сада. С недавних пор там кто-то поселился, это мне говорила госпожа Малек.
— Спасибо, большое спасибо вам за помощь! — воскликнула
Лило. Она побежала к телефонной будке и распахнула дверь. — Скорее, идем! — приказала она.Доминик же еще не закончил разговор.
— Минутку! — попросил он.
Но Умница не хотела медлить ни секунды. Она махнула Акселю рукой, и оба пустились бегом. Доминик заметил их исчезновение, когда их и след простыл.
— Ну я вам этого так не оставлю! — рассердился он.
А Лизелотта и Аксель между тем уже добежали до того участка, про который говорила старая дама. Высокая чугунная ограда с витыми ажурными воротами окружала сад. Среди крон деревьев Лило разглядела серый купол. Он был раздвижной, как всегда в обсерваториях, и в щели мелькала фигура, которая беспокойно ходила взад и вперед. Может быть, это тот самый призрак?
— Надо прокрасться поближе, — решила Лило. — Перелезем через забор и проберемся в дом.
Аксель, который уже привык к безрассудной отваге девочки, согласился. Но перед тем как пуститься в этот опасный путь, он еще должен был кое-что сделать…
Разоблачение
Лизелотта быстро оглянулась, чтобы убедиться, что переулок пуст. Только после этого она перелезла через забор. Аксель полез за ней следом, хотя его коротковатые ноги не позволяли ему взбираться по решетке так же проворно, как Лило.
Оба притаились за цветущим розовым кустом. Отсюда хорошо просматривался дом. Это было старое здание, полное таинственности. Кроме основного корпуса с куполом по бокам тянулись два приземистых флигеля.
— Похоже на летучую мышь, — шепнул Аксель Лизелотте.
Но девочка не отозвалась. Мысли ее были заняты другим.
— Слушай внимательно, сейчас мы перебежим тут за кустами вдоль ограды к правому флигелю. Потом проберемся вдоль стены под окнами к двери. И может, нам удастся прошмыгнуть внутрь…
— Надеюсь, — шепнул Аксель. И мысленно прибавил к этому еще одно желание, когда они, царапая руки, пробирались по колючим кустам: «И может, обо мне сегодня еще заговорят!» Но тут же от боли сжал зубы, напоровшись на колючку, которая вонзилась ему в ладонь.
Они перебежали через поляну, пригнулись и потом присели на корточки. И так гусиным шагом, держась как можно ближе к стене дома, прокрались к двери.
Тут уже можно было выпрямиться и перевести дух. Они встали у колонн справа и слева от входа.
Лило набрала в грудь побольше воздуха и нажала на ручку двери. Дверь подалась, но нещадно заскрипела, и девочка приотворила ее ровно настолько, чтобы можно было проскользнуть внутрь.
В доме было прохладно. Кникербокеры увидели мощную бетонную колонну, вокруг которой поднималась вверх винтовая лестница.
— На этой колонне и укреплен телескоп, чтобы не дрожал, — шепнул Аксель на ухо Лило.
Тут с верхнего этажа до них донесся высокий голос:
— Яд, вот что! Да, я отравлю питьевую воду Вены, чтобы все поняли, что с «Василиском» шутки плохи!