Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночь исполнения желаний
Шрифт:

— Правда? И никаких советов на прощание? Никаких проповедей на дорожку? Никакого морализаторства для твоего ни на что не годного парня? Давай, Приянка, не упусти шанс воздать должное лузеру.

Она взяла сумочку и встала. Затем достала банкноту в сто рупий и положила на стол — это была плата за пиццу.

— О'кей, она удалилась в молчании. Опять я оказался идиотом, — пробурчал я достаточно громко, чтобы она услышала.

— Шьям, — сказала Приянка, вешая сумочку на плечо.

— Да?

— Ты всегда говоришь, что у тебя нет талантов. Я думаю, это неверно, у тебя есть один очень большой талант.

— Какой? — Наверное,

она хочет на прощание подсластить пилюлю, подумал я.

— Ты умеешь делать людям больно. Запомни это.

С этими словами моя бывшая девушка повернулась и ушла.

ГЛАВА 24

2:30

Mы пришли к Бакши в половине третьего. Двухкомнатная квартира, в которой размещался его офис, была, наверное, самым непродуктивно используемым помещением в мире. Стол с роскошным компьютером располагался в углу комнаты, позади него стояли полки с толстыми книгами по менеджменту. Некоторые из них были такими тяжелыми, что их можно было использовать в качестве оружия. Во время прошлых собраний мне не раз хотелось обрушить один из томов на голову начальнику. Если не считать секса сразу с двумя блондинками, то избиение босса, подумал я, — самая обычная мечта индийцев мужского пола.

В другом углу стоял стол для совещаний и шесть стульев, в центре стола находилось переговорное устройство, по которому можно было связаться с другими офисами.

Когда мы явились в офис Бакши, менеджера там не было.

— И куда только он подевался, черт его побери? — удивился Врум.

— Может, пошел в туалет, — пожал плечами я.

— Туалет для начальства — это, должно быть, нечто особенное, — сказал Врум, и я кивнул в знак согласия.

Мы расселись за столом для совещаний. У нас были при себе блокноты. Мы никогда не пользовались ими, но всегда держали открытыми во время собраний.

— Где он? — недоумевала Приянка.

— Не знаю. Какая тебе разница? — Врум встал. — Эй, Шьям, не хочешь проверить компьютер Бакши?

— Что? — отозвался я. — Ты с ума сошел? Он будет здесь с минуты на минуту. Ты ничего не сумеешь выяснить за такое короткое время.

— Хочешь узнать, на какие сайты он заходит? — Врум наклонился и дотянулся до клавиатуры. Войдя в Интернет, он нажал Ctrl+H, чтобы вывести список сайтов, которые посетил Бакши.

— Ты просто чокнулся. Ищешь неприятностей на свою голову, — возмутился я.

— Иди к нам, Врум, — позвала Эша.

— Я сейчас сделаю распечатку, — сказал Врум и побежал к принтеру. Затем схватил выползший из него листок и бросился к столу.

— Ты ненормальный? — спросил я.

— Давайте посмотрим. — Врум держал перед собой лист бумаги формата А4. — rediff.com, а вот еще сайт «Гарвардского бизнес ревю», сайт прогноза погоды в Бостоне, достопримечательности Бостона, недвижимость Бостона…

— Что общего между Бакши и Бостоном? — удивилась Эша.

— Он собирается туда в командировку, — напомнила ей Радхика.

— А еще что? — спросил я у Врума.

— Ага, я искал именно это, — бормотал Врум. — Awesomeindia — лучший порносайт с индийскими девушками, adultfriendfinder.com — сайт секс-знакомств, cabaret-lounge.com — стриптиз-клуб в Бостоне, pom-inspector.com и дальше в том же духе.

— Что общего между ним и Бостоном? — повторил я вопрос Эши.

— Кто знает, — рассмеялся Врум. — Вы только посмотрите, шесть

часов назад наш босс заходил на официальный сайт виагры.

— Пожалуй, я спрошу его о Бостоне, — сказала Приянка.

Послышались шаги Бакши, и Врум быстро сложил распечатку. Мы замолчали и открыли блокноты.

Бакши быстрым шагом вошел в офис.

— Прошу прощения. Мне надо было решить с руководителями групп компьютерного отдела очень важный вопрос. Как у вас дела? — спросил Бакши, усаживаясь на единственный свободный стул.

Никто не ответил. Я кивнул, давая знать, что все в порядке, но Бакши не смотрел на меня.

— Я собрал вас для того, чтобы рассказать о некоторых изменениях в работе «Коннекшнс». Необходимо определить, сколько человек нам нужно.

— Значит, это не пустые слухи и предстоит сокращение? — насторожился Врум.

Радхика побледнела. Приянка и Эша выглядели шокированными.

— У нас нет желания увольнять людей, мистер Виктор. Но иногда необходимо пересмотреть штат. Этого требует оптимизация управления персоналом.

— Почему? Почему людей выгоняют, хотя у нас, у каждого из нас, есть чем заняться? — настаивал Врум.

— Мы тщательно рассмотрели все возможные альтернативы. — С этими словами Бакши достал ручку. Мы занервничали. Последнее, что нам было нужно, это его новые диаграммы.

— Сокращение расходов — единственно возможный вариант в нынешних условиях. — Бакши начал чертить что-то на бумаге. Но его ручка отказывалась писать. Он потряс ею, но в случае с шариковой ручкой это дело бессмысленное. Она отказывалась от сотрудничества с Бакши — наверное, тоже устала от жестокого обращения.

Я хотел было предложить боссу свою ручку, но сидевшая рядом со мной Эша просекла это и быстро остановила меня, потянув за локоть. Бакши продолжал читать нам лекцию. Он говорил в течение шести минут (девяносто шесть вдохов и выдохов) — вдавался в философию менеджмента, упоминал о разных школах, методах корпоративного управления и прочих сложных вещах, о которых мне не было ничего известно. Общая идея заключалась в том, что наша компания должна работать более эффективно. Но Бакши не мог эффективно донести эту мысль до нас.

Врум пообещал мне, что не станет этой ночью заговаривать о нашем с ним сайте, по крайней мере до тех пор, пока работа не возобновится. Но это не помешало ему принять вызов.

— Сэр, но сокращение расходов — дело бесполезное, если зарплата останется на прежнем уровне. Нам нужно как можно больше клиентов, а не бесконечные сокращения, поскольку в этом случае от компании ничего не останется, — заявил Врум, когда Бакши закруглился. Похоже, он был преисполнен неистребимого оптимизма и верил в то, что Бакши может прислушаться к его словам.

— Мы продумали каждый вариант, — отозвался наш менеджер. — Увеличение зарплат обойдется компании слишком дорого.

— Сэр, мы можем это себе позволить. У нас тысячи операторов. Я уверен, некоторые из них хорошо справляются с продажами. Мы постоянно говорим с клиентами и знаем, чего они хотят…

— Но наши клиенты живут в Соединенных Штатах, мы должны продавать именно там.

— И что с того? Почему бы нам не послать туда операторов, чтобы они попытались расширить круг клиентов? Почему нет? — Врум посмотрел на нас, ожидая, что мы яростно закиваем головами, поддерживая его. Я был единственным, кто слушал Бакши, но не стал вмешиваться в их разговор.

Поделиться с друзьями: