Ночь, когда я потеряла тебя
Шрифт:
– Эмма?
– Майкл, я знаю, что не должна так поздно звонить, но, пожалуйста, выслушай меня. Лесли с тобой?
Майкл что-то сонно сказал мне, а я нервно ждала, смотря на часы.
– Эмма? – голос Лесли был раздраженным.
– Я не стала вам звонить, если бы не звонок…
– Какой звонок? – Майкл говорил более сдержанно, чем подруга, и это немного успокаивало.
Я села поудобнее на диван, сожалея, что выпила вино так рано. Оно бы мне сейчас понадобилось.
– Мне позвонили из медицинского центра в Ньюмане. Я сначала ничего не поняла, но
– Кто он?
Я боялась произнести его имя вслух. За такое время я отвыкла говорить о нем, и сейчас мне было страшно сказать эти несколько букв, в качестве живого человека.
– Джеймс.
Молчание в трубке.
– Это не розыгрыш. Номера совпадают, и я… я слышала его.
– Эмма, – Лесли говорила тихо, будто боясь, что нас услышат, – он погиб восемь лет назад. Это чья-то шутка.
– Это был он!
– Эмма, а что Ричард говорит об этом?
Я посмотрела в сторону, словно не желая смотреть в глаза собеседнику.
– Я в старом доме. У океана.
Я представляю, как выглядела при этом свете: чокнутая приехала в дом своего покойного мужа, выпила вина и выдумала, что ее возлюбленный снова жив и звонил ей из клиники Ньюмана.
– Я не знаю, что мне делать.
Я заплакала, хоть и обещала себе, что при друзьях я этого делать не буду. Я слышала непонятную речь в трубке, но за своими мыслями я не могла ее разобрать.
– Мы скоро будем.
Майкл твердо сказал это и сбросил звонок. А мне оставалось смотреть на часы и ждать.
Друзья вошли в дом без стука. Лесли была одета в серый кардиган, под которым шелковая майка. Она оставалась красивой даже в такое время. Майкл выглядел сонно, но тоже достаточно хорошо.
– Долго не могли найти няню, – сказала Лесли, проходя на кухню за стаканом воды.
– Ничего, я все понимаю.
Майкл молча сел на диван, но его взгляд был задумчивым.
– Я хотел бы верить, что он жив.
Мои глаза, только что пролившие водопад, снова наполнились слезами. Я не произнесла ни слова, лишь кивнув.
– Черт, это невозможно.
Майкл встал с дивана и начал ходить кругами по небольшой гостиной. Его шаги были неуверенными, как и его поведение. Лесли тоже была молчалива, хоть на нее это не похоже.
– Он уже возвращался к жизни, – напомнила подруга, – что, если сейчас произошло что-то похожее?
– Тогда я попала в прошлое, а сейчас все идет своим чередом.
Лесли поставила пустой стакан в раковину, а затем спросила:
– У тебя есть чай?
– На верхней полке справа.
– Надо ехать в клинику, – сказал громко Майкл, – это единственный вариант.
Лесли протянула мне чашку с горячим чаем, оставив себе вторую.
– Марк уже знает?
Я помотала головой.
– Еще не успела. Я хочу узнать, что Джеймс … правда, Джеймс. К тому же, вы помните, что он сделал?
Я сделала большой глоток чая и обожгла себе язык. Майкл взял чашку Лесли и сел за стол, за которым сидела его жена.
– Надо ехать.
Я кивнула, а затем отпила еще.
В
машине Майкла было душно. Я сидела под кондиционером рядом с водителем, но мне катастрофически не хватало воздуха.– Все будет хорошо, – сказал Майкл, но его лицо было таким же бледным, как и мое.
До медицинского центра Сан-Луиса в Ньюмане пять часов, но каждые три минуты отдавались мне тошнотой. Я не видела Джеймса восемь лет. Какой он? Повзрослел хоть чуть-чуть или остался прежним?
Тело покрывалось холодным потом. Оставалось ехать меньше часа, и во мне все колебалось. Светлая полоса потихоньку окрашивалась в розовые тона. Скоро у Ричарда проиграет будильник, и он, как в обычный будний день, встанет на работу, но все равно опоздает на нее. Я взяла телефон под молчаливые взгляды друзей. Когда гудки сменились голосом, я нашла в себе силы разорвать тишину в машине.
– Ричард!
Мой голос был чересчур нервным, и я пожалела, что набрала, а не написала ему сообщение.
– Эмма, все в порядке?
– Да, – сказала я, – да, я просто плохо спала. Кошмары снились. Ты сможешь отвезти Саманту в школу, я не успеваю кое-что сделать. В пекарне куча дел.
– Хорошо, но у тебя точно все хорошо? Ты со вчерашнего дня какая-то странная…
Моя совесть давила на меня из-за того, что я наврала человеку, который стал моим спасением.
– Спасибо.
Я скинула, продолжая смотреть в окно, но, когда мы подъехали к больнице, мой взгляд был прикован к ногам, что нервно тряслись, отдавая холодом.
– Я не готова.
Майкл поддерживающе погладил меня по плечу.
– Это нормально.
– Нет! Это, – я обвела руками больницу, – не нормально.
– Мы сходим с Майклом первые, – откликнулась Лесли, но я, поборов очередной приступ тошноты, помотала головой.
– Я пойду туда одна.
И пока я не потеряла решительность, я вышла из машины и твердой походкой пошла ко входу.
В прозрачных дверях я видела белые халаты, которые, как привидения, летали по коридорам. Холодные пальцы не слушались, и чтобы открыть дверь, мне пришлось приложить усилия. Она поддалась не сразу, и мое дыхание сбилось.
Внутри пахло медикаментами и освежителем воздуха, который явно не справлялся со своей задачей. Приторный цветочный аромат давил на слизистую носа, и не мне одной: девушка за стойкой регистрации чихнула три раза. Я на ватных ногах подошла к ней, но она не сразу обратила на меня внимание. Ее глаза были красными, нос закрыт медицинской маской, и она отвлеченно заполняла что-то в компьютере.
– Здравствуйте, – я начала говорить, но мой голос был тихим, будто не мой.
Уставшие и больные глаза регистратора поднялись на меня.
– Вы записаны?
– Я? Нет.
Ее вопрос вогнал меня в краску, и мне стало неловко. Я не знала, как сказать и что, чтобы выяснить про телефонный звонок.
– Экстренная?
– Нет.
Регистратор сняла с себя маску, и ее бровь взлетела наверх.
– И зачем Вы пришли?
– Мой муж… Мне позвонили и сказали, что здесь мой муж.