Ночь кровавых видеофильмов
Шрифт:
— … С вами всегда! Но быть собачьим хвостом собачьего хвоста — это не мое.
— Это ты меня обидел сейчас? — уточнил Рёрех.
— Ничуть. Тебе можно, Стемидсон. А я — Харальд Золотой! — сообщил он с гордостью. — Я с таким, как Пешеход, вровень стою. А он, как мне видится, хвостом при Бьёрне свейском теперь.
— А мне кажется, Пешеход из тех хвостов, что запросто собакой вертят! — возразил Хаги Маленький. — Хрольв — это Хрольв, а у Бьёрна только и славы, что дед у него — Железнобокий!
— Не скажи! — возразил Харальд. — Род у него…
Сергей перестал слушать.
Сергей посмотрел направо. Туда, где вольготно, заняв не меньше полутора мест, расположился Дёрруд. Тот тоже нашел себе компанию. Сигварда. Кривоногий искренне им восхищался, а Дёрруд это любил.
— … Эх, Убийца! Жаль, что тебя с нами не было там, в Самкерце! — задушевно посетовал Сигвард Кривоногий, деливший с Дёррудом блюдо с поросенком. — Ты бы там пригодился!
— Я бы везде пригодился, — самокритично отозвался Дёрруд.
Он, в отличие от Сергея и Харальда, пил не вино, а пиво. Но пил с размахом и, судя по выражению лица, искал, где бы себя проявить.
Сергей забеспокоился. Что-то с Дёррудом было не так. И Сергей догадывался: это «что-то» — Харальд.
— Что меня удивляет, Сигвард, так это берсерк, ставший конунгом, — громко, с вызовом произнес Дёрруд. — Конунгов, которые прикармливали берсерков, я знаю немало. Но чтобы вот так…
И со значением поглядел на Харальда.
Но тот не прореагировал. Как вел беседу с Рёрехом, так и продолжал, будто не услышал. А может быть, и впрямь не услышал. Несколько сотен пирующих, набившихся в главный зал длинного дома, шум создавали изрядный.
Вот только Убийца вряд ли успокоится. Надо срочно что-то предпринять.
— Харальд, — Сергей пихнул конунга локтем. — А не выйти ли нам на воздух поразмяться? Копья покидать или мяч? Что скажешь?
Харальд повернулся к нему:
— Чего?
Сергей повторил предложение.
Вылезать из-за стола Харальду не хотелось.
— Ты, конечно, подрос немного, Дерзкий, — проворчал он. — И даже целого хёвдинга убил. Но указывать мне… Хотя… — Харальд поскреб волосатый подбородок, поглядел на Дёрруда и принял решение: — А давай!
Спустя десять минут толпа хозяев и гостей вывалила наружу, порадовав бойцов младшего звания, угощавшихся во дворе, которые от радости опрокинули здоровенный котел вареного мяса, в свою очередь осчастливив четвероногих друзей человека.
Воинские игры — обычное дело для нурманов. Потому тут уже имелись столбы для лазания и топоро-копьеметания, всевозможные чурки и бревнышки (тоже для метания), одно длинное бревно на подпорках — для молодежной потехи и, разумеется, поле для дружественной игры в мяч. Впрочем, для этой игры ничего особенного не требуется. Только ровная площадка размером чуть побольше волейбольной. И место для зрителей, само собой. А вот если матч предполагается недружественный, с тяжелыми, а иной раз и смертельными травмами, то его, как правило, проводили где-нибудь подальше от лишних глаз. И на землях Севера такие игры случались нередко. Из соображений минимального пролития крови. Ведь, в отличие от всяких хольмгангов,
за смерть во время игры убивец и его родня ответственности не несут. Согласно закону.Но нынешняя игра — сугубо дружеская. Здесь ведь только друзья, что гости, что хозяева. А гость — дар богов. Со всеми вытекающими. Тоже согласно закону.
Но Сергей все равно опасался. Потому что Дёрруд был настроен решительно. А Харальд… Харальд вообще берсерк.
— Дёрруд, — Сергей решил начать с более близкого. — Можно тебя попросить…
— Проси, хёвдинг, — уронил Убийца. Не глядя. Потому что глядел он на Харальда. Этаким сканирующим взглядом профессионала.
— Не надо убивать этого берсерка, пожалуйста. Он мне когда-то жизнь спас. И вообще он хороший.
— Да, он хорош, — пробормотал Дёрруд, явно вкладывая в это слово другой смысл. И, придя к какому-то решению, обогнул Сергея и двинулся прямо к Харальду.
Все, что оставалось, последовать за ним. Сергею Дёрруда точно не остановить. Убийца двигался как овчарка сквозь отару. Притом что на пути его были не овцы, а здоровенные нурманы. Кое-кому не нравилось, что его бесцеремонно отодвинули в сторону, но возражать никто не пытался. От Убийцы физически давило опасностью. И убийцы помельче это ощущали. Те, кто не умел чуять подобное, крайне редко становились полноценными викингами. Потому что не выживали.
Харальд собирал команду игроков. Часть уже определилась. Кое-кого Сергей знал. Например, Харальдова хёвдинга Торбьёрна Осторожного, одного из тех, с кем Харальд служил в императорской гвардии.
Торбьёрна Дёрруд тоже отодвинул, после чего остановился и мрачно уставился на Харальда. Чуть сгорбленный, словно готовящийся к броску зверь.
А Харальд взял да и улыбнулся.
— Убийца, — сказал он. — Ты, как всегда, вовремя. Вашей команде нужен вожак. Такой, чтобы не хуже меня. Такой, как ты. Не откажешь?
— Не откажу, — хрипло произнес Дёрруд. — За тем и пришел.
Сергей ни на мгновение не усомнился, что Убийца врет. Но какая разница?
В команду гостей Сергея не взяли. Ожидаемо. Может, трезвый Дёрруд его и включил бы, но Дёрруд после стольких литров пива руководствовался исключительно размерами кандидатов, так что исключал всех, кто не дотягивал до пяти пудов. Поэтому кроме природных нурманов в сборную вошли только Наслав, вымахавший за последние пару лет ростом почти с Дёрруда, и Рёрехов сотник Мутур. Остальными стали нурманы из дружины Сергея и, совершенно неожиданно, Сигвард Кривоногий. Это предложил Харальд, и Сигвард не отказался. Дёрруд тоже.
Ход был мудрым. Еще и потому, что Сигвард оказался отменным игроком. Круче и Дёрруда, и самого Харальда. И то, что команда гостей выиграла, было именно его заслугой. Харальд же ничуть не расстроился.
— Потому меня и зовут Золотым, — заявил он во всеуслышание. — У меня все лучшее для гостей. Такой вот я есть: врагам — страшен, с друзьями щедр. Вот даже Сигварда отдал.
— Может, ты его нам насовсем отдашь? — закинул удочку Сергей.
Не срослось. Харальд вместо ответа взлохматил ему шевелюру, и только.