Ночь масок. Звездное колесо. Опасные сны
Шрифт:
— Он говорит правду. Во всяком случае, это то, что ему сообщили. Так что это за информация?
В общих чертах Ник изложил им историю номер один, рассказанную ему Лидсом ещё на Корваре.
— И ты веришь этому?
Ник покосился на сканер. До сих пор он производил хорошее впечатление на машину. Что будет дальше?
— Я верю в это, — заявил он решительно. Он и в самом деле ХОТЕЛ верить в это.
— Но, когда ты оказался здесь, Оркхаг преподнёс тебе явный сюрприз?
— Вы правы.
— И ты решил бежать. Зачем?
— У нас не было выхода.
— Капитана? Ты говоришь о Строуде Лидсе?
Ник не удивился, что офицер назвал имя Лидса. В конце концов, они могли это разузнать от взятых в плен людей Оркхага.
— Да, о нём.
— И мальчик сейчас у него?
— Да.
— Где?
Здесь-то и начинались основные трудности. Он мог солгать, но сканер немедленно бы разоблачил его. Ник прибёг к хитрости.
— У меня нет карты, чтобы показать. Но я могу взять вас с собой и довести до того места.
Машина позади него промолчала. Он это понял по их лицам. Ободрённый своим небольшим успехом, он снова решил напомнить о продуктах.
— Мне кажется, мы теряем время. Мальчику нужна пища и как можно быстрее.
Командир вспыхнул.
— Что ж, прекрасно! Ты поведёшь нас!
— Капитан будет оставаться на том же месте, где ты оставил их? — спросил офицер.
В этом Ник не сомневался. Даже если бы Лидс надумал переменить место, найдя более надёжное укрытие, он навряд ли добрался бы туда без посторонней помощи. Кроме того, на его попечении был Вэнди, не менее больной и ослабленный. Посмотрев офицеру в глаза. Ник кивнул.
— Тогда поторопимся! — командир шагнул к Нику и грубым толчком подтолкнул его к двери.
— Минутку терпения, Инэд! — патрульный офицер прошёл через комнату и, взяв со стола замысловатую чашу, вернулся назад. — Выпей это!
Ник с опасением посмотрел на жидкость, наполняющую чашу до краёв. Он был наслышан о приёмах и методах секретных служб, способных сделать человека слабым и послушным вот такими же невинными на вид снадобьями. Но под давящим взглядом офицера и Командира он неуверенно принял чашу в руки.
— Не бойся, это не наркотик. Ты должен быть в форме, и это поможет тебе обрести её. Обычный рацион патрульного.
Нику ничего не оставалось, как только поверить ему. Он и в самом деле здорово ослабел. Жидкость показалась ему тёплой, и едва он проглотил её, грудь и живот тотчас же согрелись.
— Но нам понадобятся очки, — сказал он. Ему вдруг подумалось, что они могут лишить его возможности видеть. Почему бы и нет? Он был бы полностью в их руках…
Офицер недоумённо взглянул на него и пожал плечами.
— Само собой. Каким же по-твоему образом мы обнаружили тебя возле тех скал?
В голосе его прозвучала явная насмешка. А может быть, он понял истинную причину опасений Ника.
— Мы идем? — нетерпеливо спросил Инэд. Офицер забрал у Ника пустую чашку.
Пройдя коридорами базы, они очутились в шлюзовом отсеке. По дороге к ним присоединилось ещё человек шесть в униформе патрульных с оружием, висящим
на поясе. Один из них протянул ему очки.— Ну, чего же ты встал? — недовольно спросил Командир.
— Я…:Я не знаю этот путь, — Ник пребывал в немалой растерянности. — Мы уходили не через шлюз.
Увидев недоверие на их лицах, он сбивчиво рассказал о тоннеле и трещине, через которую они выбрались наружу. Спокойно выслушав его, офицер кивнул.
— Хорошо, пойдём так, как ты говоришь.
— Этот щенок пытается обмануть нас! — вскричал Командир. Лицо его побагровело.
Офицер успокаивающе прикоснулся к его локтю.
— Навряд ли. Ему это совершенно ни к чему, — он повернулся к Нику. — Показывай!
Вооружённый отряд повернул назад. Добравшись до затемнённого зала с постом управления, они спустились [шиз и углубились в указанный тоннель. Люди Командира включили яркие фонари, и в этот раз им не пришлось спотыкаться в темноте. Уже через каких-нибудь десять минут они стояли перед знакомой Нику трещиной. Только теперь отверстия не было. Земля и камни плотно забили выход, которым воспользовались в своё время Ник и Вэнди.
— Это, должно быть, взрывы, — пробормотал Ник. — Когда вы атаковали базу…
— Расчистить проход, — велел офицер сопровождающему их эскорту.
Один из патрульных снял с пояса оружие, на вид куда более грозное и тяжёлое, чем бластер, и навёл ствол на завал. С низким гудением толстый слепящий луч ударил в разлом.
Через пару минут путь был расчищен. Подождав, когда оплавленная земля, разлившаяся подобием лавы по стенам и бетонному полу, остынет, они осторожно по очереди выбрались наверх. Ника пустили лишь третьим по счету. Впрочем, он и не рассчитывал быть первым.
Глава 13
В точности повторять пройденный с Вэнди маршрут не было никакой нужды. Поэтому, срезав довольно большой угол, они добрались до городских развалин несколько в ином месте. Ник был спокоен. Отсюда хорошо была видна береговая линия, и при всём желании они не могли теперь заблудиться.
Осторожно шагая по улицам, они внимательно осматривали руины. Солдаты патруля знали своё дело. Ник не слышал ни разговоров, ни шуточек. По сосредоточенным взглядам людей было видно, что они в любой момент готовы открыть огонь. У самого Ника оружие отобрали, но в компании этих парней он мог с полным основанием чувствовать себя в безопасности.
— Каким образом вы нашли меня? — он обернулся к офицеру.
— Совершенно случайно. Один из наших людей заметил тебя, когда ты ковылял к рифу, прямо навстречу поджидающим тебя хищникам. Когда они набросились на тебя, нам пришлось здорово поработать лучами. К счастью, ты был цел и невредим.
Это вполне согласовывалось с воспоминаниями Ника. Он хорошо помнил, как внезапно обмякло тело напавшего на него дисианца. Тогда он не понял причины овладевшей дикарём слабости, теперь же всё становилось на свои места. Аборигена и всех тех чудовищ перестреляли из бластеров, не дав им даже приблизиться к важному пленнику.