Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ночь, море и звезды
Шрифт:

Господи, как прекрасно душистое мыло! И пенистый шампунь! Скай буквально наслаждалась этими вещами, такими обыкновенными, казалось бы, но ощущавшимися сейчас как подлинное чудо. Выходит, по-настоящему начинаешь ценить что-то, когда тебя этого чего-то лишают. Впрочем, ничего удивительного, потребуется время, чтобы вернулись старые привычки.

В большом зеркальном шкафу над раковиной Скай обнаружила целый набор зубных щеток. «Бон-Бри» явно подготовлена к приему большого количества гостей — впрочем, размеры яхты Скай оценила, едва поднявшись на борт. Похоже, Рэй Торн при всем своем расхристанном виде богатством не уступит своим друзьям Джаггерам.

Скай долго смотрела

на щетку, задумчиво водя пальцем по пластмассовой поверхности. Вот этого ей больше всего и не хватало — мятного привкуса зубной пасты.

Вот удивительно! Она думает о пасте, сама — беременна, и отец ребенка возвращается к старой семье, а ей предстоит увидеться с Тедом и все объяснить ему, сказать, что больше не любит его… А ведь он и самолеты, и корабли снаряжал, лишь бы отыскать Скай.

Она прополоскала рот и посмотрелась в зеркало. Чувствовала себя Скай древней старухой, словно провели они на острове не несколько недель, а долгие годы. Но выглядела на удивление молодо. Глаза широко открыты — все еще не прошел шок от встречи; щедрая невидимая Марша — дама, судя по всему, в теле, руки так и тонут в мягких рукавах халата, а снизу он волочится по полу. Негнущимися пальцами Скай сунула вилку фена в штепсель и занялась волосами, впрочем, без особого успеха. Длинные светлые, рассыпавшиеся по халату пряди выглядели слишком невинно для женщины, которая…

Которая — что? — раздраженно оборвала себя Скай. В конце концов за полтора месяца она не сделалась сластолюбивой сучкой.

Она аккуратно положила все на место и вышла в длинный коридор яхты. Это было настоящее судно с просторными каютами на носу и в хвосте. Посредине, рядом с камбузом, находилась блещущая чистотой гостиная, где Скай обнаружила всех троих. Рэй и Майкл, облачившись в шорты и спортивные туфли, потягивали пиво, Кайл, сверяясь время от времени с картой, говорил по радиотелефону. Собственно, не столько говорил, сколько слушал.

При виде Скай Рэй и Майкл разом вскочили, приглашая ее к столу. Усаживаясь между ними, Скай кивнула в сторону Кайла.

— С кем это он?

— Ему удалось связаться с австралийцами, — пояснил Майкл. — Насколько я понял, они просят нас оставаться пока на месте. Завтра кого-нибудь пришлют. Что вам предложить? У нас тут всего полно, так что не стесняйтесь.

Скай, столь долго лишенной благ цивилизации, странно было наблюдать такую церемонную встречу.

— Да против стакана пива не откажусь, — улыбнулась она.

— Сию минуту! — Рэй поспешил к холодильнику, а Скай повернулась к Майклу.

— Не понимаю, почему нам нужно ждать здесь кого-то?

— Чтобы никто ночью не попытался похитить золото.

Это уже Кайл заговорил Он отошел от стола, на котором были разложены карты, и уселся на место Рэя, рядом со Скай.

— Как только станет известно, что нас обнаружили — живыми и здоровыми, — кому-то станет очень нехорошо. Эгот «кто-то» не может не понимать, что управление аэронавтики займется исследованием обломков самолета и быстро выяснит причину катастрофы. Поэтому действовать надо быстро. Решать тебе, Скай, но австралийцы просят нас не обнаруживать себя до завтрашнего утра. Им нужно какое-то время, чтобы добраться до нас.

Скай молча посмотрела на Кайла, досадуя в душе, что тот устроился рядом, да еще небрежно, по-хозяйски, положил руку ей на плечо. Скай вовсе не хотелось играть с австралийцами в радиомолчание, лучше всего бы заползти в какую-нибудь нору да забыть о том, что ее видели на берегу совершенно обнаженной.

Рэй с поклоном поставил перед ней стакан пива. Никто не сводил с нее глаз. Скай подумала о Теде. Пусть она

и не любит его больше, но ведь все равно жалко — продолжает поиски, места себе не находит. А Вирджиния? Тоже ведь наверняка от страха умирает у себя в Сиднее. Да ей и самой совершенно не по себе сейчас рядом с Кайлом, ведь мир, в котором было место только для них двоих, остался позади.

Но тут Скай подумала об австралийцах — ей всегда оказывали такое гостеприимство, всегда были так безупречно вежливы. Подумала она и о Стивене, похороненном в австралийской земле. Не хотелось думать, что она чем-то обязана этой стране и ее людям, а вот думалось.

— Ну что ж, — сказала она, пытаясь придать голосу как можно больше твердости. — Когда мы… когда я могу оказаться дома? — Она сделала глоток и откашлялась.

— О, довольно скоро, — весело откликнулся Рэй — В сутках хода отсюда есть островок под названием Игуа. Это частное владение — нечто вроде укрытия для тех, у кого деньги водятся. Между прочим, там Майкл и отыскал меня. А австралийцы обещали завтра же первым делом уведомить вашу — кого там, золовку? — что с вами все в порядке.

А Вирджиния, подумала Скай, наверняка cpазу же свяжется с Тедом. Она почувствовала, что Кайл пытается поймать ее взгляд, но не повернулась. Какое у него право осуждать ее за то, что она как можно скорее хочет оказаться дома? Он-то уже сейчас со своими.

— А здесь оставаться не опасно? — Вопрос ее был адресован Майклу.

— Ничуть. — Кайл не дал брату ответить, и она наконец повернулась к нему.

Но…

— Теперь мы далеко не беззащитны.

Скай не понравился его голос. В нем звучали металлические нотки, от которых ее буквально в дрожь бросало. Такой голос — напоминание о том, что этого человека зовут К.А. Джаггер, а К.А. Джаггер неповиновения не потерпит.

— Да вряд ли кто и появится, — быстро вставил Майкл, вроде почувствовавший нарастающую напряженность. Он быстро сменил тему: — Да, Рэй, чуть не забыл. Я обещал даме бифштекс, а ведь время уже далеко за полдень. — Он повернулся к Скай: — Как прикажете приготовить вам, мисс Дилани?

— Немного недожаренный, пожалуйста, — улыбнулась она. — И называйте меня просто Скай. — Глупо, право, подумала она, что человек, который только что видел ее разгуливающей нагишом, обращается к ней по фамилии.

— Ну а я, пока вы тут занимаетесь в кухне, приму по-быстрому душ, — сказал Кайл и задумчиво поскреб бороду. — Пожалуй, пока не буду сбривать, как думаешь, Скай? Или лучше все же убрать?

Скай вся так и напряглась, заставив себя посмотреть в его славное мужественное лицо. В глазах его горел холодный огонь, угадывался вызов, смысл которого она не могла понять.

— Ну а мне-то что за разница? — небрежно бросила она и отвернулась, успев заметить, как заиграли желваки у него на скулах. Впрочем, это было только мгновение. Кайл поднялся из-за стола.

— Майк, мне бы надеть что-нибудь.

— Разумеется. — Майкл поднялся, готовый последовать за братом. — Посмотри у меня в каюте, на корме. Впрочем, пошли вместе, я заберу свои вещички, чтобы потом уж вас со Скай не беспокоить.

О Боже, Боже, Боже! Скай вся так и залилась краской. Ведь Майкл явно намекает на то, что их отношения с Кайлом отнюдь не оборвались.

— Отлично, спасибо, — сказал Кайл.

Какого черта, гневно подумала Скай, почему он даже не дает ей рта раскрыть? Она открыла было рот, но не произнесла ни слова. Только на потеху себя выставлять. Нельзя же после всего того, чему Майкл стал свидетелем, прикидываться, будто между ними ничего нет. И все же она оказалась в дурацком положении.

Поделиться с друзьями: