Ночь упавшей звезды
Шрифт:
Недоуменно пожал плечами и хотел, было, уже проехать мимо, когда его окликнули сочным басом:
– - Эй!.. Послушай-ка, мил человек!
Одрин придержал коня. На него, скалясь в три с половиной зуба, добродушно смотрел коротышка, больше всего похожий на сморщенный от старости, одетый в цветные лохмотья гриб.
– - Ты не знаешь, Вересков цвет-то далече? Ну, деревенька такая!
– - пояснил он, увидев, что до Одрина не доходит. Ухмыльнулся, отбросив назад пегие патлы.
Мевретт пожал плечами, указав направление:
– - Недалече. Но ездить
И хотел уже мчаться дальше, но тут внимание привлекли лай и обиженный рев. Одрин осадил жеребца и всмотрелся в живописную группу, пытаясь определить источник звука.
К задней грядке телеги был привязан веревкой медвежонок. Ленивую карюю лошадку, кивающую спутанной гривой, он нисколько не тревожил. Зато свора сопровождающих труппу разномастных псов так и норовила уцепить беднягу за голые пяты. Медвежонок отмахивался и жалобно ревел.
Подавив в себе приступ гнева, Одрин спросил у "гриба":
– - Это ваш медведь?
Тот довольно ухмыльнулся:
– - А как же, наш...
Собаки, почуяв присутствие элвилин, унялись; а медвежонок встал на задние лапы, когтя воздух передними, и заплакал.
Мадре, дернувшись, погнал коня прочь, твердо зная, что не имеет права задерживаться. Но, проехав с полмили, остановился. Представил себе несчастную мордочку Темулли, прижимающей к боку зеленого друга, и, ругаясь, вернулся.
Вересков цвет
Еще вчера здесь вполне мирно жили Давние и элвилин, а сегодня... От пожарищ расползался жирный дым, забивал вонь испражнений и тошнотный запах крови. Одного из мертвецов, лежащего поперек дороги, переступила Вещунья. Он был убит копьем в спину. Бронзовые мухи, зудя, копошились в ране.
Еще пятеро элвилин странными плодами болтались на березе. Их вешали со знанием дела: сломанные шеи, лиловые высунутые языки; и острые уши мелькали из-под волос, относимых ветром. Клевавшие висельников сизые вороны при нашем приближении тяжело поднялись в небо, но почти сразу вернулись, понимая, что от нас им не будет вреда.
В деревне могли быть и другие мертвецы, лежащие там, где их настигло железо, или сгоревшие вместе с домами. Возможно, заживо.
При виде трупов Талька резко повернулась, уткнувшись мне в грудь.
– - Гады! Гады!...
– - она скрипнула зубами.
– - Ненавижу...
Главная (и единственная) улица была насквозь продута ветром и пуста. Пахло пеплом и горьким дымом.
Те дома, которые уцелели, казалось, притиснулись со страху к земле, натянули на подслеповатые оконца тростниковые стрехи и наглухо запечатали двери. Ни людей, ни кур, ни собак...
Я передвинула меч на бедре, чтобы удобнее было выхватить.
– - Тут те побывали, на которых мы с утра нарвались, -- ржавым голосом сказала я.
– - Полезем туда... расспрашивать... или ну его?
И вдруг тошнота, которая прежде лишь чуть давала о себе знать, кислым комом рванулась в горло. Я едва успела соскользнуть с вороного
и отвернуться к ближайшим кустам. Талька мужественно держалась.– - Ты что? Ты в порядке?
Я обтерла рот пучком травы и поднялась, стараясь не опираться на раненую ногу.
– - В полном, -- взяла каурую под уздцы.
– - Только мутит. И молока страшно хочется.
Перевела глаза на повешенных и жирующих воронов, успевших выклевать им глаза. Икнула.
– - Дико, да? Поедем -- или поесть попросим все-таки?
– - я показала на вымершую деревню. Вообще-то следовало наперед разведать, что там и как. Но Талька решила вопрос просто, соскользнула с лошади и похромала, ухватившись за стремя.
– - Я не доеду. Без молока.
– - Зря ты, -- я послала рыжей сердитый взгляд через конскую спину.
– - Я ж тебя назад не подсажу. Придется с забора или седалищный камень искать.
Стиснула зубы и глубоко вдохнула. Хорошо, что ветер в другую сторону. А то пришлось бы опять к кустам. И почему я такая чувствительная сегодня?..
– - Пф... я и так вскарабкаюсь...
Спорить с рыжей -- что в ступе воду толочь.
Я свернула к первому же уцелевшему домику, зайдя со стороны огородов и проведя каурую через воротца в изгороди, и громко постучала в двери. Тишина. Я грохнула в створку рукоятью меча. Внутри вняли и завозились, но открывать все равно не спешили.
– - Нету тута короедов, -- робко сказали из-за двери.
– - Ага, совсем нету, -- тихо буркнула Талька.
– - А молоко есть? И поесть чего-нибудь?
Пень болотный, все до гроша отдала стражнику, чем платить? Впрочем, могу оставить хозяевам кинжал Торуса. Сталь отменная и бирюза в рукояти, на такой они за десяток лет не заработают.
Дверь приоткрылась, и в щели показалась опасливое женское лицо.
– - А вы не остроухие?
– - Конечно, нет, -- уверила Талька, умильно облизнувшись.
– - Мы с дороги и очень есть хотим.
Женщина исчезла, потом появилась снова, сунула рыжей в руки кувшин с молоком и краюху хлеба и, не дожидаясь платы, захлопнула дверь.
Я присела на каменный порожек, боком к улице, надвое разломала хлеб -- с травяным запахом и плохо пропеченный -- похоже, хозяйка подмешивала к муке лебеду. А странно же, не весна... А вот молоко оказалось приятное, жирное и сладкое. Только хлебать пришлось снова прямо из кувшина. Я усмехнулась. Придвинула свою половину хлеба Тальке. Вроде и не привередливая, а в горло не идет...
Вещунья топталась рядом, объедая вокруг порога спорыш и одуванчики.
Талька принялась по-женски ломать хлеб и по кусочку отправлять в рот, запивая молоком из кувшина, который ходил между нами, как братина.
– - Я спою об этом, -- сказала рыжая, и я прекрасно поняла, о чем она собирается петь. Но тут каурая зафыркала, и Талька, дернув ушами, сторожко выглянула из-за угла. Я успокоила лошадь. А через какое-то время тоже расслышала скрип тележных осей, стук колес по утоптанной дороге, конский фырк, собачий брех и людской гомон.