Ночь волка (повести)
Шрифт:
От безделья я рылся в карманах Пилота, отчасти еще и для того, чтобы дать возможность моей правой руке полностью обрести чувствительность. По правде говоря, эта работа не доставляла мне удовольствия - тело, особенно такой красивый труп, как этот, не очень подходило к Папашиной легкой трепотне.
Папаша упаковал девушке руку на высшем уровне, перевязав каждый палец в отдельности и заставив ее натянуть рабочую рукавицу, которую он извлек из своей небольшой укладки.
– Рукавицу на правую руку я потерял, - объяснил он нам, а она была единственной, которой я пользовался. Эту уж и не знаю, зачем хранил, если бы не нынешний случай. Ну,
Я бы должен был догадаться, что он выпытает ее имя. Мне пришло в голову, что его идея попрошайничества может заключаться в том, чтобы добиться расположения Алисы. Я слышал, что тяга к женщине с возрастом не исчезает. Не полностью, во всяком случае.
Он также помог ей заменить крюком нож на ее культе.
К этому времени я осмотрел все карманы Пилота, до которых мог добраться, не раздевая его, и ничего не обнаружил, кроме трех неправильной формы слитков металла - еще горячих на ощупь. Они оказались как раз в тех местах, где одежда обуглилась.
Перспектива раздевать Пилота мне не улыбалась, кто-нибудь другой выполнит эту работенку, сказал я себе. Мне случалось обыскивать мертвые тела и прежде (а кому не случалось, хотел бы я знать?), но от этого меня уже по-настоящему начинало тошнить. Возможно, я устал, такое случалось со мной. Убийство очень утомительное занятие, это знают все, кто живет в Мертвых землях, и, хотя некоторые устают от него раньше, чем другие, в конце концов устают все.
Должно быть, я как-то выдал свои чувства, потому что Папаша сказал:
– Не унывай, Рэй. Вы с Алисой совершили выдающееся убийство - в парне, я бы сказал, шесть футов и десять дюймов, поэтому вы должны радоваться. Ты ничего не нашел в его карманах, но ведь остался еще самолет.
– Что же, правда твоя, - согласился я, слегка приободрившись.
– В самолете должно еще быть барахло.
Конечно, я не мое рассчитывать на то, что найду там такие вещи, как, скажем, патроны к тридцать восьмому, но там должна быть еда и другие предметы.
– Эй-эй, - поправил меня Папаша, - я сказал ""самолет". Ты, видимо, полагаешь, что он разбился, но я так не думаю. Ты хоть разок взглянул на него? Стоит это сделать, поверь мне.
Я подпрыгнул, сердце вдруг забилось сильней. Я был рад предлогу убраться наконец подальше от трупа, но почувствовал и нечто гораздо большее. Я был переполнен волнением, которому не хотел давать название, потому что это сделало бы разочарование слишком большим.
Одно из широких и будто обрубленных крыльев самолета, накренившееся так, что его конец почти касался бетона, скрывал от нашего взгляда шасси. Теперь, обойдя вокруг крыла, я обнаружил, что шасси отсутствует вовсе.
Я вынужден был опуститься на четвереньки и, прижавшись щекой к бетону, внимательно всмотрелся, прежде чем поверил в это. В любой точке "разбитый" самолет по крайней мере на шесть дюймов парил над землей.
Я снова вскочил на ноги. Я был потрясен. Хотел заговорить, но не мог. Ухватился за переднюю кромку крыла, чтобы удержаться от падения. Весь корпус самолета немного подал ся, а потом стал сопротивляться моему весу с какой-то ленивой мощью - как гироскоп.
– Антигравитация, - прохрипел я, хоть меня и не было слышно в двух футах.
– Папаша, Алиса! Они овладели антигравитацией! Антигравитация - и она работает!
Алиса как раз обошла вокруг крыла и глядела на меня. Она была тоже потрясена и так же бледна, как, наверное, и я Папаша вежливо стоял в сторонке, с любопытством за нами наблюдая.
–
Говорил же вам, что вы выиграли стоящий приз.– изрек он в своей констатирующей факты манере.
Алиса облизнула губы.
– Рэй, - сказала она, - мы сможем выбраться отсюда.
Только четыре слова, но они это сделали. Что-то во мне отомкнулось - нет, взорвалось - так будет точнее.
– Мы можем отправиться куда угодно!
– почти кричал я.
– Туда, где нет пыли, - поддерживала меня она.
– В Мехико, Южную Америку!
Она забыла о циничном уговоре обитателей Мертвых земель верить в то, что пыль не кончается нигде, но об этом забыл и я. Есть ведь разница, имеешь ли ты средства осуществить что-то или нет.
– Рио!
– дополнил я ее список.
– Обе Индии. Гонконг. Бомбей, Египет, Бермуды. Французская Ривьера!
– Бои быков и чистые постели, - вырвалось у нее.
– Рестораны. Плавательные бассейны. Ванные комнаты!
– Подводное плавание, - подхватил я так же истерично. Автогонки и столы для рулетки!
– "Бентли" и "Порше"!
– Аэробусы, и Ди-Си-4, и "Кометы"!
– Мартини, и гашиш, и крем-брюле!
– Горячая пища! Свежий кофе! Азартные игры, курево, танцы, музыка, напитки!
– Я чуть было не добавил "женщины", но подумал о том, как будет выглядеть грубовато сбитая маленькая Алиса рядом с этими созданиями из мечты, которых я держал в воображении. Я тактично проглотил слово, но саму идею оставил на потом.
Не думаю, что хоть один из нас точно сознавал, что говорит. Не верю, в частности, чтобы Алисе доставало возраста на собственном опыте испытать все те вещи, о которых она говорила. Эти слова, которые вырывались из нас, были просто сакраментальными символами надолго подавленных желаний.
– Рэй, - Алиса рванулась ко мне, - давай поднимемся на борт.
– Да, - ответил я с готовностью, а потом обнаружил небольшую загвоздку. Люк, ведущий в самолет, находился в паре футов над нашими головами. Тот, кто первым захочет забраться на борт, - или кого будут втаскивать на борт, как, например, Алису из-за ее искалеченной руки, - моментально сдастся на милость оставшегося. Я полагаю, та же мысль пришла в голову и Алисе, потому что она остановилась и посмотрела на меня. Это было немножко похоже на старую головоломку о волке, козе и капусте.
Может быть, кроме того, мы оба опасались, что самолет окажется ловушкой?
Папаша разрешил проблему самым непосредственным образом, чего и следовало от него ожидать. Он спокойно встал между нами, слегка подпрыгнув, ухватился за изогнутый порожек, подтянулся и взобрался в самолет так быстро, что у нас едва ли хватило бы времени предпринять что-нибудь по этому поводу, даже если бы мы хотели. Папаша вместе со всеми своими ножами вряд ли намного выбивался из легчайшей весовой категории. Самолет просел на дюйм, потом снова качнулся вверх.
Как только Папаша исчез из поля зрения, я отступил назад, доставая свой тридцать восьмой, но секундой позже старик выглянул из люка и, облокотившись на подножку, расцвел улыбкой.
– Поднимайтесь, - сказал он - Местечко что надо. Обещаю, покуда не заберетесь, не нажимать ни на одну кнопку, хоть тут их целая тьма.
Я ухмыльнулся в ответ и стал подсаживать Алису. Ей это не понравилось, но она не могла не признать, что вынуждена быть следующей. Она зацепилась крюком за порожек, а Папаша ухватил ее за левое запястье пониже большой рукавицы и потянул.