Ночная фиалка
Шрифт:
Ей придется продать теперь последнее выходное платье, которое надето на ней сейчас, а также, пожалуй, перчатки и зонтик, чтобы хоть как-то прожить неделю. Но что же она наденет, когда наступит четверг, и ей придется идти в агентство? У нее останется только полосатая юбка и кружевная блузка с батистовым платочком. В таком виде она будет выглядеть по крайней мере, как продавщица из магазина. Что же… возможно, это и есть судьба.
Конечно, есть еще серебряный туалетный набор — расческа, пара щеток и зеркальце. Наверно, уже пришло их время. Хотя… есть еще один вариант.
Сержант Жан Прюнель еще никогда не видел ее в этом нарядном платье. Быть может, он именно сегодня преодолеет свою застенчивость и заговорит с ней о своих чувствах… Девушка внимательно осмотрела свое отражение в витрине — милая девушка в фиалковом платье и соломенной шляпке с лентами лилового и салатового цветов. Тоненькая фигурка выглядит чрезвычайно соблазнительно в этом наряде. Виола могла в этом убедиться, несколько раз встречаясь глазами с довольно нахальными мужчинами, бесцеремонно окидывающими ее бесстыжими взглядами. Ну что же, ее бесцельная прогулка, кажется, обрела назначение.
В этот вечер инспектор и сержант заступили, видимо, немного раньше, потому что, когда Виола перешагнула порог полицейского участка, они уже довольно уютно устроились за столом, где стояло несколько блюд с аппетитными кушаньями. Кроме них, в комнате находилась незнакомая девушка в слегка аляповатом платье, украшенном выцветшими кружевами.
Увидев Виолу, она оставила кофейник и весьма агрессивно уставилась на нее.
— Это она? — поинтересовалась девушка недружелюбным тоном.
Инспектор Тобиас, не обращая внимания на злость этой девицы, приветливо поздоровался с Виолой, а сержант Жан почему-то густо покраснел, но так же вежливо поклонился вошедшей девушке и застенчиво улыбнулся.
— Да. Это мадемуазель Виола Фламель, — сказал он. — А это — моя сестра Мадлен Прюнель.
— Ах, мадемуазель Фламель… — слегка насмешливо произнесла сестра сержанта. — Мой брат часто о вас говорит, и я решила, что пора бы мне самой вас рассмотреть как следует.
Ее слова жалили, словно укусы пчелы, но Виола сделала вид, что не заметила этого, и вежливо улыбнулась.
— Я очень рада познакомиться с вами, мадемуазель Мадлен. Сегодня хороший день, и так мило, что вы заглянули сюда именно сегодня. Вы собираетесь завтра смотреть представления на площадях? Говорят, что будет очень весело.
— Мой брат говорит, что в городе будет страшная толкотня. Всякий сброд начнет шататься по улицам. Я думаю, что разумнее всего оставаться дома. Но, полагаю, что вам, конечно, это все очень понравится, мадемуазель Виола. Вы ведь привыкли ко всякого рода…
— Не выпьете ли с нами кофе, мадемуазель Фламель? — прервал ее речь сержант, а инспектор на этот раз лишь сухо улыбнулся.
— С удовольствием, — сказала Виола. — Между прочим, я купила чудесную чашечку.
Инспектор Тобиас одобрительно кивнул и заявил, что обязательно купит такую же для своей жены.
— Не советую тащить домой такую ужасную посуду. Можно купить более приличную кружку с памятной надписью, — скептически заметила сестра сержанта.
— Возможно, но цена
у них будет намного выше, милая мадемуазель Прюнель, — не согласился инспектор и поднял свою чашку: — За Его Величество короля Луи-Филиппа!— За его славное правление, — присоединилась Виола, поднимая свою чашечку.
— Как глупо провозглашать тост чашками с кофе, — фыркнула Мадлен, и сержант тут же опустил свою кружку.
Виола и инспектор Тобиас дружно чокнулись своими керамическими бокалами. Начальник караула при этом дружески подмигнул девушке. Виола улыбнулась в ответ, хотя сердце ее жалобно стонало. Было совершенно ясно, что мадемуазель Прюнель не имеет ни малейшего желания позволять брату жениться на девушке, по ее мнению, сомнительного поведения.
В помещении воцарилось молчание. Виола решилась его прервать, поинтересовавшись:
— Нет ли новых сообщений о таинственном грабителе?
— После того как было найдено колье, никаких новых краж не было, — хмыкнул инспектор и добавил себе в кофе ложечку сахара. Виола уже хорошо знала, что Тобиас большой сладкоежка и не выносит горького кофе, а вот Мадлен, похоже, об этом не удосужилась спросить.
— Нет никаких предположений, кто этот человек? — медленно спросила Виола. Ее сердце билось учащенно, но она изо всех сил старалась, чтобы речь ее казалась спокойной.
— Мне об этом неизвестно. Центральный департамент, если что и выяснил, то держит это в секрете.
— Он обязательно должен быть повешен, — заявила Мадлен. — Или лучше отправить его к матушке Гильотине. Каков подлец!
— Не думаю, — заметил инспектор. — Честно говоря, это парень принес много пользы. Приюты, где мучили малышей, теперь закрыты.
— И над бедными детьми теперь никто не станет издеваться, — не выдержала Виола, вспомнив бледные, изможденные личики детей.
— Как видно, мадемуазель Фламель весьма интересуется подобными грязными делами? Это, как видно, ей по сердцу, — выбросила очередную порцию яда Мадлен.
Сержант тут же уставился на свои сапоги. А Виолу охватила ярость. Было совершенно понятно, что симпатию мадемуазель Прюнель заслужить не удастся, так ради чего терпеть все эти оскорбления?
— О да, я весьма интересуюсь этим. Это мое любимое развлечение. Поэтому я так дорожу знакомством с вашим братом, — мило улыбнулась девушка, у которой внутри заклокотала злость. — Ведь только наш милый Жано может мне рассказать о самых ужасных деталях самых гадких преступлений!
— Меня это нисколько не удивляет, мадемуазель Фламель. Я давно предупреждала брата. Вы приходите сюда каждый вечер, чтобы одурачить честного парня, а он развесил уши и готов поверить, что вы — порядочная девушка.
Сержант вскочил на ноги, лопоча что-то невнятное, пытаясь остановить сестру, но она с силой оттолкнула его, так что он упал обратно на скамью.
— Раскрой глаза, Жан. Я тебе сразу сказала, что только хитрая подлая дрянь может таскаться в полицейский участок. Удивляюсь лишь тому, что инспектор не вышвырнул ее отсюда. Очень странно, господин Тобиас. Интересно, а как к этим посещениям относится ваша жена?