Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Но… Но как же это?! — Он взглянул на Эвана с Джоанной и понимающе покачал головой: — Вы оба знали об этом! — Эван не мог проговориться, — вступился за друга Райлан. — Он и есть наш человек при дворе, о котором я говорил вам. Но что касается леди Джоанны… — Его взгляд заставил девушку затрепетать. На щеках ее выступила краска.

— Я никому не говорила об этом, — заявила она. — Мерилин просила меня держать все в секрете, что я и делала. — Она обратила смущенный взор на сэра Эгберта, лишь бы не смотреть в лицо не на шутку рассвирепевшего Райлана. — Если бы вы подумали о ней, сэр, и не выбрали ей в мужья человека, внушающего ей такой страх, всего

происшедшего можно было бы избежать.

— Что?! Да ведь она всего лишь…

— Женщина? Да. Но не бесчувственная кукла.

— Нам всем хорошо известны ваши взгляды на этот вопрос, — ледяным тоном произнес Райлан. — Но все же хотелось бы выяснить, каким образом королю стало известно о нашем контракте.

Джоанна смело взглянула ему в глаза. Внезапно охвативший ее гнев придал ей отваги.

— Я подозреваю, что здесь не обошлось без епископа Ференди. Мы исповедались ему сегодня утром. Возможно, Мерилин, будучи послушной дочерью, поведала о нежелании подчиниться родительской воле. Если она при этом упомянула о готовящейся помолвке…

— Этот надутый осел немедленно бросился к королю, — закончил за нее Райлан.

В наступившей тишине до слуха их донеслось жужжание голосов придворных, оставшихся на лужайке.

— Мы должны обсудить создавшееся положение, — мрачно изрек старый сэр Эгберт. — Король так просто не отпустит ее.

— Он вполне способен поступить с нею так же, как с вдовой Морленда, леди Кларой, — мрачно произнес Эван.

— Как скверно, что вы, сэр Эгберт, не придавали никакого значения ее чувствам, — нажимала на старика Джоанна, прекрасно видя, что сэр Эгберт и без того убит горем, но тем не менее желая внушить ему эту мысль, чтобы тот обратился к ней впоследствии, когда его Мерилин будет ему возвращена.

— У меня созрел план, — произнес Райлан, намеренно делая вид, что не слышит слов Джоанны. Все трое немедленно повернулись к нему. Лицо Джоанны выражало недоверие.

— Я знаю цену вашим планам, — с сарказмом произнесла она. — Пользу они приносят лишь вам. А интересы всех остальных вы попросту игнорируете.

— А вы всегда лезете не в свое дело, — огрызнулся он, метнув на девушку испепеляющий взгляд. Однако она и бровью не повела.

— Мерилин — моя подруга, и ее будущее не может меня не беспокоить. И я сделаю все, что в моих силах, лишь бы она не стала вашей женой!

Девушка тут же пожалела о столь неосторожных словах. Но к ее немалому удивлению, Райлан и не думал злиться. Поначалу он выглядел растерянным, затем — заинтригованным. В конце концов, усмехнувшись, он поддразнил девушку:

— Решили вырвать ее из моих когтей, да?

Глаза Джоанны презрительно сузились, и она обратила взор к Эвану, как бы прося его о поддержке. Но тот с легкой улыбкой на устах прислушивался к их словесной перепалке и, судя по всему, не собирался принимать чью-либо сторону. Не дождавшись ответа Джоанны, Райлан продолжал:

— Интересно, не вам ли пришла в голову идея уговорить леди Мерилин пойти на исповедь. — Он вопросительно поднял бровь, и губы его искривила насмешливая улыбка.

— По… по… почему вы так говорите? — запинаясь, возразила Джоанна. — Что за нелепые мысли приходят вам в голову, лорд Блэкстон?! Понимаю, вы просто жаждете переложить вашу собственную вину на чьи-либо плечи. Не забывайте, — прибавила она, повернувшись к сэру Эгберту, — что именно этот человек похитил меня из монастыря и причинил мне неисчислимые страдания своей грубостью и жестокостью. Вы не можете выдать свою Мерилин замуж за такого

бессердечного злодея!

Райлан также повернулся к сэру Эгберту. Взяв старого лорда под руку, он намеренно заслонил его от Джоанны, чтобы прервать поток ее красноречия.

— Возможно, есть способ разрешить нынешнюю непростую ситуацию ко всеобщему удовольствию, — сказал он. Обернувшись через плечо, он встретился глазами с Джоанной и заговорщически улыбнулся ей.

— Проводи леди Джоанну к фрейлинам королевы, — сказал он Эвану, — и как можно скорее возвращайся к нам.

Джоанна глядела ему вслед, придумывая способ избежать возвращения на лужайку, но Эван взял ее за руку и повлек за собой.

— Джоанна, вы сделали все, что могли. Прошу вас, предоставьте остальное нам с Райланом.

Девушка выдернула руку и громко сказала вслед Райлану:

— На сей раз ничего у вас не выйдет, лорд Черное Сердце! Придется вам смириться с поражением!

Приостановившись, Райлан обернулся к ней и с победоносной улыбкой возразил:

— Вы глубоко неправы, моя маленькая голубка. Я собираюсь получить именно то, чего желаю. Вот так-то! — С этими словами он взял под руку сэра Эгберта, и они зашагали прочь.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Войдя в зал, Райлан отметил про себя, что выражение лица его величества являет собой смесь злобы и торжества. Изабелла, гораздо лучше супруга владевшая своими чувствами, не могла, однако, удержаться от самодовольной улыбки.

В противоположность королевской чете, епископ Ференди был несколько понур. Неужели старый боров стыдится содеянного — того, что он открыл королю и королеве тайну, услышанную на исповеди от молодой наивной девушки? Райлан усомнился в этом, однако было очевидно, что его преосвященство чувствует себя крайне неуютно.

К невероятному облегчению Райлана, сэр Эгберт выглядел как никогда собранным и спокойным. Райлан побоялся было, что старому лорду Лоутону не удастся удержаться в пределах той роли, которую он согласился сыграть ради осуществления их совместного плана. Похоже, однако, что он беспокоился зря. Лишь стиснутые кулаки выдавали волнение, владевшее сэром Эгбертом.

Райлан подошел к монаршей чете с непроницаемым выражением лица. Джон восседал в кресле с высокой спинкой, покрытом тканым ковриком ярко-красного цвета. Подле него находился небольшой инкрустированный столик. Любимый сокол короля, с зачехленной головой, спокойно сидел на левой ручке кресла. Изабелла занимала кресло подле супруга. На коленях ее лежала рамка для тканья гобеленов, интерес к которому в настоящую минуту уступил место куда более важным вопросам. Рядом с Изабеллой стоял епископ, по лицу которого было видно, что он с превеликим удовольствием оказался бы сейчас где угодно, если бы только ему предоставилась возможность удрать отсюда.

Комната была ярко освещена множеством свечей, горевших в подсвечниках и канделябрах, и настенными светильниками. На коленях у Джона Райлан заметил свернутый пергамент. Не иначе как это брачный контакт! Райлан не ожидал, что Эгберт вручит его королю. На лице его, по-видимому, отразилось волнение и недоумение по этому поводу, ибо Джон, глядя на него в упор, улыбнулся еще шире.

— Без сомнения, вам, сэр Райлан, известна цель нашей встречи, а посему я счел возможным отказаться от предисловий и всякого рода проволочек. Контракт сей считается расторгнутым с настоящего момента. — С этими словами король взял пергамент обеими руками и с видимым наслаждением разорвал его надвое.

Поделиться с друзьями: