Ночная гостья
Шрифт:
С чашкой кофе Джина забралась с ногами на диван, укуталась пледом, включила телевизор и принялась бессмысленно переключать каналы. Ничто ее не заинтересовало. Она выключила телевизор и сосредоточилась на запахе и вкусе кофе, разглядывая комнату, долгое время служившую ей гостиной, мысленно с ней прощаясь.
В тумбочке возле дивана девушка нащупала початую плитку шоколада и отломила себе пару долек. Через некоторое время она перестала отдавать себе отчет о движении собственных мыслей, лишь иногда улавливая их обрывки и удивляясь собственной рассеянности и непоследовательности.
В одиннадцать вечера первый раз за весь день
Каково же было удивление Джины, когда раздался радостный голос Гарри, который без всяких преамбул объявил:
— Малышку будут звать Цинния! Что скажешь? Ну, если ты, конечно, еще не спишь, что вполне возможно, учитывая, какая бурная ночка выдалась накануне. Я честно изучил перечень названий декоративных растений и остановился на циннии. Представления не имею, как это выглядит, фотография в справочнике невнятная, но имечко, по-моему, недурное. Миссис Ротман одобрила. Она сказала, что это нечто красно-золотистое, мне сразу вспомнились твои волосы… Эй, Джина! Если ты меня слышишь, что тебе мешает ответить?
Джина, можно сказать, дожидалась этого вопроса. Она приложила к уху телефонную трубку, соображая, что сказать.
— В книге также написано, что на языке цветов цинния означает, цитирую, «мысль о далеком друге»… Сладких тебе снов, дорогой далекий друг, — произнес Гарри и, не успела Джина вымолвить слово, положил трубку.
Девушка долго слушала короткие гудки и злилась на свою нерешительность, а затем вовсе разрыдалась.
Чтобы успокоиться, Джина пошла на кухню варить себе очередную чашку кофе. Она вставила ломтик хлеба в тостер и разрыдалась еще сильнее, невольно вспомнив тосты с чаем у Гарри Бридона.
Ей бы и в голову не пришло, что Гарри увлекается кулинарией, что он когда-нибудь отважится взять на себя ответственность хоть за собак, хоть за морскую свинку… И она представления не имела, что однажды он уже был женат.
Значит, есть в нем тяга к семейной жизни, к очагу, к уюту и спокойствию. И пусть он сам этого еще не сознает, но однажды Гарри непременно станет отличным отцом своим детям, таким же мудрым и спокойным, как и его собственный отец Дэйв Бридон.
Обрывки этих мыслей долго не оставляли Джину, поэтому, несмотря на усталость, сон не шел к ней. Она в очередной раз отправилась на кухню, но на сей раз с тем, чтобы сварить себе какао с молоком, после которого надеялась успокоиться наконец и отдохнуть.
Конечно, эта жизнь не закончится для нее безвозвратно. Она будет время от времени возвращаться — не в «Бридон и сын», не в эту квартиру, но в Йоркшир, в родной город, в родительский дом.
Несмотря на студенческие годы, проведенные в столице, Джина всегда считала себя провинциалкой, и не столько по мировоззрению, сколько по темпераменту и стилю жизни. Оттого и теперь она еще с трудом представляла, как приживется в Лондоне.
Просторы предместий вошли в ее кровь. Она приучила свои чувства к тихой поступи жизни, а свои глаза — к вересковым холмам, лесистым долинам, испещренным ручейками и речками, к обветренным камням и открытому небосводу, к темным и тихим ночам.
Она каждый год предвкушала весну с ее благоуханным пробуждением, с тем же нетерпением ждала летнего зноя с пышным цветением трав и осени с ароматами жнивья, она перемогала
ветреную звенящую зиму, вдыхая смолянистый запах праздничной хвои…Джина удалилась в темноту своей спальни и легла на постель. Ею овладела тихая грусть. Она больше не могла ни о чем сожалеть, сокрушаться, плакать. И от этого Джина тоже устала.
Она не заметила, как уснула.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Гарри сидел напротив жаровни, в которой готовилась грудинка, и смотрел на янтарные пузырьки жира.
Он, как заботливая мамаша, уже несколько раз без всякой посторонней помощи покормил щенков. Они игнорировали свои персональные спальные подстилки и, как и в прошлую ночь, укладывались спать скопом. Маленькие и беспомощные, они сейчас казались ему единым организмом.
Гарри оглянулся на щенков. Он больше не изолировал их от себя в подсобном помещении, а держал перед глазами, перемещая из комнаты в комнату, против чего они, кажется, совершенно не возражали.
Его забавляли их тугие животики, короткие лапки, которыми они пользовались пока неуклюже, смешные остроконечные хвостики. Очень сложно было представить, что из таких нескладех вырастет.
Весь день Гарри занимался совершенно непривычными для себя делами, связанными с уходом за новыми домочадцами, и ни на минуту не забывал о Джине. Он все пытался понять, что за мужчина владеет ее сердцем. Кто этот загадочный человек? Гарри перебрал в памяти всех, с кем она могла знаться по работе, но это ему ничего не дало. Он пытался вспомнить о признаках, какие могли выдать ее трагическую влюбленность прежде, но ничего не припомнил. Никакие офисные слухи не приоткрывали этой тайны.
Он перенес мысли на соседей Джины, которых плохо знал, на соседей ее родителей, которых знал не лучше. Быть может, это связано с ее университетским прошлым, о котором ему ровным счетом ничего не известно. В таком случае она едет не от своего мужчины, а, наоборот, к нему. В таком случае всегда чистосердечная Джина Лейтон была с ним не до конца откровенна. И в Лондоне ее ждут не тяготы жизни в мегаполисе, а любовь или как минимум надежда на счастье во взаимности.
И почему бы ей быть с ним искренней? Они ведь так плохо друг друга знают. Тем более теперь, когда не связаны общей работой…
Гарри откинулся на спинку стула, скрестил длинные ноги в лодыжках, посмотрел на наручные часы, потянулся к стакану бренди и сделал глоток, который вмиг разлился по гортани вяжущим теплом.
Как человек деятельный, Гарри утомлялся размышлениями без поступков. Он уже давно испытывал потребность что-то предпринять для сближения с Джиной, но роковым образом запоздал в реализации этого намерения. И все-таки оставались считаные часы, в течение которых он был еще в состоянии повлиять на ее решение.
Но сделать это было тем сложнее, что он сам не знал, чего хочет. Такую женщину, как Джина, можно заинтересовать только предложением руки и сердца. Способен ли он на это?
Гарри покачал головой в ответ на собственные мысли и сделал еще один глоток бренди.
Он слишком бездумно повел себя по возвращении на родину, окунувшись в нескончаемую любовную круговерть, где одна женщина незамедлительно сменяла другую.
Ошибка юности постоянно напоминала о себе всяческими темными опасениями. Он боялся впасть в зависимость от человека, который захочет коварно воспользоваться его любовью и доверием.