Ночная магия
Шрифт:
— Баэл сказал использовать лаванду от ночных кошмаров.
Сера улыбнулась.
— Лорд мудр. И что он запланировал для тебя на сегодня?
— Я не уверена. Он сказал, что собирается научить меня ездить на одной из летучих мышей, но потом мы сильно повздорили, и она назвал меня монстром, а я сказала, что он живёт в пустоте, как Никсобас, потому что боялся эмоций.
Сера уставилась на неё.
Урсула отхлебнула кофе.
— Так или иначе, я не уверена, что он всё ещё собирается мне помогать.
— Ну, если он действительно планирует тренировать
— И как это сделать? — спросила Урсула.
— Говори с ними. Они реагируют на твои инструкции.
— Они знают английский?
— Нет, но они понимают тембр и интонацию.
Раздался стук в дверь, и Урсула вскочила. «Видимо, всё в силе».
— Я открою, — она поспешила пересечь пол и распахнула входную дверь.
В дверном проёме стоял Баэл, одетый в чёрную кожаную одежду для верховой езды и озарённый солнечным светом сзади. Его взгляд скользнул по её ночной рубашке.
Конечно, Урсула не потрудилась одеться, прежде чем распахнуть дверь. Но с другой стороны, после их вчерашнего разговора у неё возникло сильнейшее желание отвлечь его из вредности.
— Привет, Баэл. Заходи, — Урсула повернулась, зная, что ему будет хорошо виден глубокий вырез на спине ночной рубашки.
— Ты планируешь надеть одежду для данной тренировки?
— Думаю об этом, — ответила Урсула, снова поворачиваясь к нему. Она позволила рукаву своей ночной рубашки сползти, обнажив плечо, но не настолько, чтобы он мог видеть её грудь.
Его серые глаза пронзали её насквозь.
— Ты делаешь это нарочно?
Сера прочистила горло.
— Я чувствую, что мне пора уходить.
— Пока нет, — сказал Баэл, и его глаза всё ещё оставались прикованы к Урсуле. — Пожалуйста, помоги Урсуле найти какую-нибудь одежду.
Сера раздражённо вздохнула.
— Честно говоря, я не знаю, что между вами двумя происходит.
Когда Сера поспешила к лестнице, Урсула крикнула:
— Проследи, чтобы эта одежда не слишком отвлекала Баэла! Он легко отвлекается.
Его челюсти сжались.
Она скрестила руки на груди.
— Не хотелось бы, чтобы ты упал со своей летучей мыши.
Черты лица Баэла смягчились, и он отвёл взгляд.
— С Серой всё хорошо?
— Настолько хорошо, насколько можно было ожидать. Она хочет убить Абракса, но это совершенно логично.
Баэл уставился в пол.
— Я должен был убить Массу. Абракс свёл его с ума. После развращения уже нет возможности вернуть себе рассудок.
Урсула кивнула.
— Я знаю. К тому же, он собирался попортить твоё хорошенькое личико.
Баэль впился в неё сердитым взглядом.
— Хорошенькое? — он выплюнул это слово как оскорбление.
Шаги Серы затопали вниз по лестнице, и она влетела в комнату со свёртком одежды в руках.
— Быстро ты, — сказал Баэл.
Сера кивнула на вещи.
— Они должны подойти для тренировок.
— Спасибо, Сера.
Баэл кивнул, и
его взгляд остановился на верхней части стопки — на кружевных чёрных трусиках и лифчике.Он повернулся, чтобы направиться к двери.
— Встретимся на крыше, — уже находясь на полпути к двери, он повернулся лицом к Сере, опустив так низко, что это почти можно счесть поклоном. — Я сожалею о твоей потере.
Глава 28
Урсула вышла из лифта на крышу, прикрывая глаза от яркого солнечного света. Баэл присел на корточки на гладкой чёрной крыше, рядом с тушей огромной чёрной летучей мыши. Когда она приблизилась, стуча каблуками по мрамору, Баэл повернулся и посмотрел на неё.
На Урсуле были толстые шерстяные леггинсы, кожаная куртка с меховым воротником и чёрные сапоги для верховой езды, которые почти доходили до колен. В довершение всего на ней был большой шлем, обтянутый кожей. Она спросила Серу, был ли шлем строго необходим, но онейройка настояла.
Губы Баэла изогнулись в улыбке.
— Неплохой шлем.
Она нахмурилась. «Я так и знала, что шлем был плохой идеей».
— Сера сказала, что это защитит мою голову.
Фыркнув, летучая мышь переступила с лапы на лапу. Она была чудовищной, минимум в два раза крупнее Сотца.
Урсула показала пальцем.
— Я на этом поеду?
Баэл похлопал летучую мышь по спине.
— На Весперелле? Нет, она моя малышка, — он приложил пальцы к губам и свистнул. Хлопанье крыльев рассекло воздух, и мгновение спустя Сотц приземлился рядом с Урсулой.
— Думаю, ты увидишь, что этому легче научиться на летучей мыши, с которой ты уже знакома.
Она кивнула Сотцу.
— Мы начали узнавать друг друга получше.
— Ты умеешь управлять? — спросил он.
— Не совсем.
«Да вообще не умею».
Баэл кивнул.
— Тебе нужно научиться делать это самостоятельно, если ты хочешь иметь хоть какую-то надежду выжить в гонке.
— Так как это работает? Раньше тут была упряжь, за которую я держалась, — Урсула попыталась вспомнить, как Сера управляла летучей мышью, но спина Серы заслоняла ей обзор.
— Тебе нужно научиться ездить верхом без седла, — Баэл забрался на Веспереллу, демонстрируя всё во время разговора. — Ты можешь придержать свободную кожу сразу за ушами. Затем просто направь голову летучей мыши в ту сторону, в которую ей нужно лететь, — он потянул голову Веспереллы вправо.
Урсула глубоко вздохнула, взглянув на Сотца. Он прищурил глаза. Когда она придвинулась ближе, в его груди зародился низкий рокот, и он оскалил зубы.
— Полегче, Сотц, — сказал Баэл. — Просто переступи через его плечи. Тебе нужно будет немного присесть.
— Его плечи?
— Там, где крылья летучей мыши соединяются с грудью, — сказал Баэл. — Тебе лучше сесть прямо на них. Когда он будет лететь, обхвати его грудь икрами, — его взгляд скользнул вниз, к её ногам. — Тебе нужно будет использовать мышцы бёдер, чтобы удержаться.